Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 MAI 1997. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 MEI 1997. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la | houdende aanstelling van leden van de Interuniversitaire Raad van de |
Communauté française | Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 avril 1980 créant le Conseil interuniversitaire de | Gelet op het decreet d.d. 3 april 1980 tot oprichting van de |
la Communauté française, modifié par les décrets des 30 juin 1982 et | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de |
30 mars 1983; | decreten d.d. 30 juni 1982 en 30 maart 1983; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet | Gelet op het besluit d.d. 18 juni 1995 van de Regering van de Franse |
1995 portant règlement de son fonctionnement tel qu'il a été modifié | Gemeenschap tot regeling van haar werking zoals gewijzigd, en inz. |
et notamment son article 5, § 1er |
art. 5, § 1, 9°, a); |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Artikel 1.Worden aangesteld als lid van de Raad van Bestuur in de |
Communauté française en tant que représentants des institutions | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als stemgerechtigde |
universitaires avec voix délibérative les membres des Conseils | |
d'Administration : | vertegenwoordigers : |
a) de l'Université de l'Etat à Liège : | a) van de "Université de l'Etat de Liège" |
M. A. Bodson, Recteur; | De heer Bodson, Rector; |
M. G. Campioli, représentant des milieux extérieurs; | De heer G. Campioli, vertegenwoordiger van de buitenwereld; |
M. J. M. Bouquegneau, professeur ordinaire; | De heer J.M. Bouquegneau, gewoon hoogleraar |
M. D. Soyeur, n'appartenant pas au corps académique; | De heer D. Soyeur, die niet tot de universiteit behoort; |
b) de l'Université Catholique de Louvain : | b) van de "Université Catholique Louvain" : |
M. M. Crochet, Recteur; | De heer M. Crochet, Rector; |
M. Th. Masset, représentant des milieux exterieurs; | De heer TH. Masset, vertegenwoordiger van de buitenwereld; |
Mme A.M. Kumps, administrateur général; | De heer A.M. Kumps, Administrateur-generaal; |
M. J.P. Coutelier, n'appartenant pas au corps académique; | De heer J.P. Coutelier, die niet tot de universiteit behoort; |
c) de l'Université libre de Bruxelles : | c) Van de "Université libre Bruxelles" : |
M. J.L. Vanherweghem, Recteur; | De heer J.L. Vanherweghem, Rector; |
Mme A. Verrept, représentante des milieux extérieurs; | Mevr. A Vereept, vertegenwoordiger van de buitenwereld; |
M. J.L. Delplancke, chargé de cours; | De heer J.L. Delplancke, Docent; |
Mme F. Prevost, n'appartenant pas au corps académique; | De heer F. Prevost, die niet tot de universiteit behoort; |
d) des Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : | d) van de "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur" : |
M. M. Gilbert, recteur; | De heer M. Gilbert, Recteur; |
M. M. Scheuer, représentant des milieux extérieurs; | De heer M. Scheuer, vertegenwoordiger van de buitenwereld; |
e) de la Faculté universitaire catholique de Mons : | e) van de "Facultés universitaires catholiques" te Bergen : |
M. F. Jomaux, Recteur; | De heer F. Jomaux, Rector; |
M. E. Vanderroost, représentant des milieux extérieurs; | De heer E. Vanderroost, vertegenwoordiger van de buitenkringen; |
f) des Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles : | f) van de "Facultés universitaires Saint-Louis" te Brussel : |
M. M. Van De Kerchove, Recteur; | De heer M. Van De Kerchove, Rector; |
g) de l'Université de l'Etat à Mons : | g) van de "Université de l'Etat" te Bergen : |
M. A. Landercy, Recteur; | De heer A. Landercy, Rector; |
Mme C. Dieu, représentante des milieux extérieurs; | Mevr. C. Dieu, vertegenwoordiger van de buitenkringen; |
h) de la Faculté polytechnique de Mons : | h) van de "Faculté polytechnique" te Bergen : |
M. S. Boucher, Recteur; | De heer S. Boucher, Rector; |
M. R. Urbain, représentant des milieux extérieurs; | De heer R. Urbain, vertegenwoordiger van de buitenkringen; |
i) de la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux : | i) van de "Faculté universitaire des Sciences agronomiques" te Gembloux : |
M. C. Deroanne, Recteur; | De heer C. Deroanne, Rector; |
M. M. Dewaersegger, représentant des milieux extérieurs. | De heer M. Dewaersegger, vertegenwoordiger van de buitenkringen; |
Les membres recteurs sont nommés pour la durée de leur mandat, les | De leden die rector zijn worden voor de duur van hun mandaat benoemd, |
autres membres représentant les institutions universitaires pour un | de andere leden die de universitaire instellingen vertegenwoordigen, |
terme de quatre ans. | voor een termijn van vier jaar. |
Art. 2.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Art. 2.Worden aangesteld in de Interuniversitaire Raad van de Franse |
Communauté française en tant que représentants des institutions | |
universitaires avec voix consultative, les membres des Conseils | Gemeenschap als vertegenwoordiger van de universitaire instellingen |
d'Administration : | met raadgevende stem de leden van de Raden van Bestuur : |
a) de la Fondation universitaire luxembourgeoise : | a) Van de "Fondation universitaire luxembourgeoise" : |
M. L. Goffin; | De heer L. Goffin; |
b) du Centre interuniversitaire de Charleroi : | b) van het "Centre interuniversitaire de Charleroi" : |
M. A. Schleiper. | De heer A. Schleiper. |
Ces membres sont désignés pour un terme de quatre ans. | Deze leden worden voor een termijn van vier jaar aangesteld. |
Art. 3.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Art. 3.Worden aangesteld in de Interuniversitaire Raad van de Franse |
Communauté française en tant que représentants du personnel | Gemeenschap als vertegenwoordiger van het wetenschappelijk personeel |
scientifique, avec voix consultative : | met raadgevende stem : |
- M. A. Michel, représentant des établissements universitaires de la | De heer A. Michel, vertegenwoordiger van de universitaire instellingen |
Communauté française; | van de Franse Gemeenschap; |
- M. G. Demez, représentant des établissements universitaires libres | De heer G. Demez, vertegenwoordiger van de confessionele vrije |
confessionnels, | universitaire instellingen; |
- M. P. Blero, représentant des établissements universitaires libres | De heer P. Blero, vertegenwoordiger van de niet-confessionele vrije |
non confessionnels. | universitaire instellingen; |
Ces membres sont désignes pour un terme de deux ans. | Deze leden worden voor een termijn van twee jaar aangesteld. |
Art. 4.Sont désignés membres du Conseil interuniversitaire de la |
Art. 4.Worden aangesteld als lid van de interuniversitaire Raad van |
Communauté française en tant que représentants des étudiants, avec | de Franse Gemeenschap in de hoedanigheid van vertegenwoorgiger van de |
voix consultative : | studenten met raadgevende stem : |
- M. S. Bollingh, représentant des établissements universitaires de la | De heer S. Bollingh, vertegenwoordiger van de universitaire |
Communauté française; | instellingen van de Franse Gemeenschap; |
- M. E. Cleda, représentant des établissements universitaires libres | De heer E. Cleda, vertegenwoordiger van de confessionele vrije |
confessionnels; | universitaire instellingen; |
- M. S. Thiry, représentant des établissements universitaires libres | De heer S. Thiry, vertegenwoordiger van de niet-confessionele vrije |
non confessionnels. | universitaire instellingen; |
Ces membres sont désignés pour un terme de deux ans. | Deze leden worden voor een termijn van twee jaar aangesteld. |
Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er |
Art. 6.Dit besluit treedt op 1 oktober 1996 in werking. |
octobre 1996. | |
Bruxelles, le 22 mai 1997. | Brussel, 22 mei 1997. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
W. ANCION | W. ANCION |