← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition du Comité de Concertation du Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition du Comité de Concertation du Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van het Overlegcomité voor het « Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel » |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 21 MAI 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 MEI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| modifiant la composition du Comité de Concertation du Centre du Cinéma | houdende wijziging van de samenstelling van het Overlegcomité voor het |
| et de l'Audiovisuel | « Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel » (Centrum voor de Film en de |
| Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap) | |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | Gelet op de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; |
| Vu le décret du 22 décembre 1994 portant diverses mesures en matière | Gelet op het decreet van 22 december 1994 houdende verschillende |
| d'audiovisuel et d'enseignement, et plus particulièrement son article 5; | maatregelen in verband met de audiovisuele sector en het onderwijs; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
| 1996 portant création du Comité de Concertation du Centre du Cinéma et | juli 1996 tot instelling van het Overlegcomité voor het « Centre du |
| Cinéma et de l'Audiovisuel » (Centrum voor de Film en de Audiovisuele | |
| de l'Audiovisuel, tel que modifié le 18 septembre 1996; | Sector van de Franse Gemeenschap), zoals gewijzigd op 18 september 1996; |
| Overwegende dat het wenselijk is de operatoren die bijdragen tot de | |
| Considérant qu'il est souhaitable d'associer aux travaux du Comité de | audiovisuele creatie bij de activiteiten en de beraadslagingen van het |
| Concertation du Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel les opérateurs | Overlegcomité voor het « Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel » |
| qui contribuent à la création audiovisuelle; | (Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse |
| Gemeenschap) te betrekken; | |
| Sur proposition de la Ministre-Présidente du Gouvernement de la | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster van de Regering van de |
| Communauté française ayant l'Audiovisuel dans ses attributions, | Franse Gemeenschap, tot wier bevoegdheid de Audiovisuele Sector behoort, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3, § 1er de l'arrêté du 9 juillet 1996 tel |
Artikel 1.Aan artikel 3, § 1, van het besluit van 9 juli 1996, zoals |
| que modifié par l'article 1er de l'arrêté du 18 septembre 1996, est | gewijzigd bij artikel 1 van het besluit van 18 september 1996, wordt |
| ajouté l'alinéa 8 suivant : | volgend lid 8 toegevoegd : |
| - trois représentants des télédistributeurs, proposés par | « - drie vertegenwoordigers van de televisieverdelers, voorgesteld |
| l'Association des Câblo-opérateurs Wallons, a.s.b.l. | door de « Association des Câblo-opérateurs Wallons, a.s.b.l. ». |
Art. 2.Les représentants visés à l'article 1er prennent part aux |
Art. 2.De vertegenwoordigers bedoeld bij artikel 1 nemen deel in de |
| travaux et délibérations du Comité de Concertation du Centre du Cinéma | activiteiten en de beraadslagingen van het Overlegcomité voor het « |
| et de l'Audiovisuel avec voix consultative. | Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel » met raadgevende stem. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.La Ministre-Présidente ayant l'Audiovisuel dans ses |
wordt. Art. 4.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid de Audiovisuele |
| attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Sector behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 21 mai 1997. | Brussel, 21 mei 1997. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de | De Minister-Voozitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele |
| l'Aide à la Jeunesse, | Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, |
| de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | het Kind en de Gezondheidspromotie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |