Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 4 avril 2024 relatif au financement de la recherche dans les établissements d'enseignement supérieur | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 4 april 2024 inzake de financiering van onderzoek in instellingen voor hoger onderwijs |
---|---|
14 MARS 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 MAART 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant exécution du décret du 4 avril 2024 relatif au financement de | uitvoering van het decreet van 4 april 2024 inzake de financiering van |
la recherche dans les établissements d'enseignement supérieur | onderzoek in instellingen voor hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
l'article 20, modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | augustus 1980, artikel 20, laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 4 avril 2024 relatif au financement de la Recherche | Gelet op het decreet van 4 april 2024 inzake de financiering van |
dans les établissements d'enseignement supérieur, les articles 6, § 2, | Onderzoek in instellingen voor hoger onderwijs, artikelen 6, § 2, 13, |
13, alinéa 3, 16, alinéa 4, 20, alinéa 2, 24, alinéa 4, 25, § 1er, | derde lid, 16, vierde lid, 20, tweede lid, 24, vierde lid, 25, § 1, |
alinéa 3, et 50, alinéa 4 ; | derde lid, en 50, vierde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2013 portant exécution du décret du 17 juillet 2013 relatif au | december 2013 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 2013 |
financement de la recherche par le Fonds national de la Recherche scientifique ; | betreffende de financiering van het onderzoek door het "Fonds national de la Recherche scientifique"; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juillet 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli 2024; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 |
Vu l'avis n° 77.407/2du Conseil d'Etat, donné le 18 février 2025, en | september 2024; Gelet op het advies nr. 77.407/2 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2025, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis rendu le 23 octobre 2024 par la Fondation d'utilité | Overwegende het advies gegeven op 23 oktober 2024 door de Stichting |
publique « Fonds de la Recherche scientifique - FNRS » ; | van openbaar nut "Fonds de la Recherche scientifique - FNRS"; |
Considérant l'avis rendu le 29 octobre 2024 par Conseil interréseaux | Overwegende het advies gegeven op 29 oktober 2024 door de "Conseil |
de Concertation des Hautes Ecoles - CIC-HE ; | interréseaux de Concertation des Hautes Ecoles - CIC-HE"; |
Considérant l'avis rendu le 4 novembre 2024 par Conseil des rectrices | Overwegende het advies gegeven op 4 november 2024 door de "Conseil des |
et recteurs - CRef ; | rectrices et recteurs - CRef"; |
Sur la proposition du Ministre de la Recherche; | Op de voordracht van de Minister van Onderzoek; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° « Commissaire du Gouvernement et délégué du Ministre du Budget » : | 1° "Regeringscommissaris en afgevaardigde van de Minister van |
la personne nommée par le Gouvernement conformément au décret sur le | Begroting": de persoon benoemd door de Regering overeenkomstig het |
contrôle des institutions universitaires du 12 juillet 1990 ; | decreet van 12 juli 1990 op de controle van de universitaire instellingen; |
2° « décret » : le décret du 4 avril 2024 relatif au financement de la | 2° "decreet": het decreet van 4 april 2024 inzake de financiering van |
Recherche dans les établissements d'enseignement supérieur ; | Onderzoek in instellingen voor hoger onderwijs; |
3° « demande d'aide » : l'ensemble des documents émanant d'une ou | 3° "aanvraag voor steun": alle documenten die zijn afgegeven door een |
plusieurs personnes morales autorisées à solliciter une aide en vertu | of meer rechtspersonen die bevoegd zijn om steun aan te vragen |
du décret et décrivant, en termes de produit, procédé ou service, les objectifs poursuivis et les moyens tant humains que matériels nécessaires à leur réalisation ; 4° « Ministre » : le Ministre ayant la recherche scientifique dans ses attributions ; 5° « personnel d'appui » : les personnes d'appui englobent le personnel de support au niveau des entités de support à la recherche (cf. les coordinateurs de projets de recherche) ou de l'administration centrale (cf. personnes financées partiellement par le budget FSR) et le personnel technique. | overeenkomstig het decreet en waarin, met betrekking tot het product, het proces of de dienst, de nagestreefde doelstellingen en de daarvoor vereiste personele en materiële middelen worden beschreven; 4° "Minister": de Minister bevoegd voor wetenschappelijk onderzoek; 5° "ondersteunend personeel": ondersteunende personen omvatten ondersteunend personeel op het niveau van onderzoeksondersteunende entiteiten (bv. coördinatoren van onderzoeksprojecten) of op het niveau van de centrale administratie (bv. personeel dat gedeeltelijk wordt gefinancierd uit het FSR-budget) en technisch personeel. |
CHAPITRE II. - Des aides aux établissements d'enseignement supérieur | HOOFDSTUK II. - De steun voor de instellingen voor hoger onderwijs |
Section 1ère. - Fonds spéciaux pour la recherche dans les universités | Afdeling 1. - Speciale fondsen voor onderzoek in de universiteiten |
Art. 2.Sous réserve de la remise des données utiles pour permettre de |
Art. 2.Onder voorbehoud van de verstrekking van de gegevens vereist |
réaliser le calcul de la répartition fixée aux articles 7 et 8 du | voor de berekening van de verdeling vastgelegd in artikelen 7 en 8 van |
décret, nonante-cinq pourcents du montant de la subvention visée à | het decreet wordt vijfennegentig procent van het bedrag van de |
subsidie bedoeld in artikel 6, § 1, vierde lid, van het decreet | |
l'article 6, § 1er, alinéa 4, du décret sont liquidés avant le 31 mars | betaald vóór 31 maart van het betrokken begrotingsjaar. |
de l'année budgétaire concernée. | |
Lorsque les données utiles ne sont pas transmises pour le 15 mars, une | Als de relevante gegevens niet voor 15 maart worden verstrekt, wordt |
avance correspondant à septante pourcents des montants calculés en | een voorschot ten belope van zeventig procent van de met toepassing |
application des articles 7 et 8, répartis en fonction de la clé de | van artikelen 7 en 8 berekende bedragen, verdeeld volgens de |
répartition de l'année antérieure, est liquidée aux universités. | verdeelsleutel van het voorgaande jaar, aan de universiteiten betaald. |
Le solde des montants de la subvention est liquidé dans le courant du | Het saldo van de bedragen van de subsidie wordt betaald in de loop van |
dernier trimestre de la même année budgétaire, après la remise du | het laatste kwartaal van hetzelfde begrotingsjaar, na indiening van |
rapport complet élaboré par le conseil de recherche visé à l'article | het volledige verslag opgesteld door de onderzoeksraad bedoeld in |
69, § 5, du décret. | artikel 69, § 5, van het decreet. |
Le montant non dépensé à la fin d'une année N est validé par le | Het bedrag dat niet wordt uitgegeven aan het eind van een jaar N wordt |
goedgekeurd door de Regeringscommissaris en de Afgevaardigde van de | |
Commissaire du Gouvernement et le Délégué du Ministre du Budget et | Minister van Begroting en meegedeeld aan de Minister en de Minister |
communiqué au Ministre et au Ministre du Budget pour le 30 juin au | van Begroting uiterlijk op 30 juni. Dit bedrag kan worden overgedragen |
plus tard. Ce montant peut être reporté à l'année suivante, mais doit | |
être dépensé avant le 31 décembre de l'année N+5. Dans le cas | naar het volgende jaar, maar moet worden uitgegeven voor 31 december |
contraire, le montant doit être remboursé au plus tard pour le 31 janvier de l'année N+6. | van het jaar N+5. Anders moet het bedrag terugbetaald worden uiterlijk op 31 januari van het jaar N+6. |
Art. 3.Les dépenses admissibles couvertes par la subvention visée à |
Art. 3.De volgende subsidiabele kosten worden gedekt door de in |
l'article 6, § 1er, alinéa 4, du décret sont les suivantes : | artikel 6, § 1, vierde lid, van het decreet bedoelde subsidie: |
1° les dépenses de personnel relatives aux chercheurs boursiers, | 1° personeelskosten met betrekking tot de beurs-, statutaire en |
statutaires ou contractuels, logisticiens de recherche et autres | contractuele onderzoekers, onderzoekslogistiekers en andere |
personnels d'appui, dans la mesure où ils participent à temps plein ou | ondersteunende personeelsleden, voor zover zij voltijds of deeltijds |
à temps partiel à la réalisation du projet de recherche ; | bij het onderzoeksproject betrokken zijn; |
2° les coûts relatifs aux instruments, au matériel, à l'extension de | 2° kosten met betrekking tot de instrumenten, het materiaal, de |
garantie, à la maintenance, aux réparations, aux fournitures et aux | verlenging van de garantie, het onderhoud, de herstellingen, de |
produits utilisés pour la réalisation du projet de recherche ; | leveringen en producten gebruikt voor het uitvoeren van het |
onderzoeksproject; | |
3° les coûts de la recherche sous-traitée à des tiers, des | 3° kosten van het onderzoek dat wordt uitbesteed aan derden, van de |
connaissances techniques et des brevets achetés ou faisant l'objet de | technische kennis en de patenten die bij externe bronnen tegen |
licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la | marktprijzen zijn aangekocht of waarvoor een licentie is verleend, |
transaction est effectuée dans les conditions normales de la | mits de transactie onder normale concurrentievoorwaarden plaatsvindt |
concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion, ainsi que | en er geen sprake is van collusie, alsmede de advieskosten en kosten |
les coûts des services de consultants et des services équivalents | van soortgelijke diensten die uitsluitend voor het uitvoeren van het |
utilisés exclusivement pour la réalisation du projet de recherche ; | onderzoeksproject worden gebruikt; |
4° les frais généraux additionnels supportés directement du fait de la | 4° bijkomende algemene kosten die rechtstreeks voortvloeien uit het |
réalisation du projet de recherche, tels que les charges liées au | uitvoeren van het onderzoeksproject, zoals de kosten met betrekking |
fonctionnement des bâtiments, le matériel informatique, la | tot de werking van de gebouwen, het informaticamateriaal, de |
bureautique, les consommables, plafonnés à quinze pourcents du coût | uitrusting voor kantoorautomatisering, het verbruiksmateriaal, beperkt |
total du projet de recherche. | tot vijftien procent van de totale kosten van het onderzoeksproject. |
Section 2. - Fonds de recherche Hautes écoles (FRHE) | Afdeling 2. - Onderzoeksfonds Hogescholen (FRHE) |
Art. 4.Les dépenses admissibles couvertes par la subvention visée à |
Art. 4.De volgende subsidiabele kosten worden gedekt door de in |
l'article 16, alinéa 1er, du décret sont les suivantes : | artikel 16, eerste lid, van het decreet bedoelde subsidie: |
1° les dépenses de personnel relatives aux chercheurs et autres | 1° personeelskosten met betrekking tot de onderzoekers en andere |
personnels d'appui, dans la mesure où ils participent à temps plein ou | ondersteunende personeelsleden, voor zover zij voltijds of deeltijds |
à temps partiel à la réalisation du projet de recherche ; | bij het onderzoeksproject betrokken zijn; |
2° les coûts relatifs aux instruments, au matériel, à l'extension de | 2° kosten met betrekking tot de instrumenten, het materiaal, de |
garantie, à la maintenance, aux réparations, aux fournitures et aux | verlenging van de garantie, het onderhoud, de herstellingen, de |
produits utilisés pour la réalisation du projet de recherche ; | leveringen en producten gebruikt voor het uitvoeren van het |
onderzoeksproject; | |
3° les coûts de la recherche sous-traitée à des tiers, des | 3° kosten van het onderzoek dat wordt uitbesteed aan derden, van de |
connaissances techniques et des brevets achetés ou faisant l'objet de | technische kennis en de patenten die bij externe bronnen tegen |
licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la | marktprijzen zijn aangekocht of waarvoor een licentie is verleend, |
transaction est effectuée dans les conditions normales de la | mits de transactie onder normale concurrentievoorwaarden plaatsvindt |
concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion, ainsi que | en er geen sprake is van collusie, alsmede de advieskosten en kosten |
les coûts des services de consultants et des services équivalents | van soortgelijke diensten die uitsluitend voor het uitvoeren van het |
utilisés exclusivement pour la réalisation du projet de recherche ; | onderzoeksproject worden gebruikt; |
4° les frais généraux additionnels supportés directement du fait de la | 4° bijkomende algemene kosten die rechtstreeks voortvloeien uit het |
réalisation du projet de recherche, tels que les charges liées au | uitvoeren van het onderzoeksproject, zoals de kosten met betrekking |
fonctionnement des bâtiments, le matériel informatique, la | tot de werking van de gebouwen, het informaticamateriaal, de |
bureautique, les consommables, plafonnés à quinze pourcents du coût | uitrusting voor kantoorautomatisering, het verbruiksmateriaal, beperkt |
total du projet de recherche. | tot vijftien procent van de totale kosten van het onderzoeksproject. |
L'appel à projets peut préciser la liste des dépenses admissibles | De projectoproep kan de lijst van de in het eerste lid bedoelde |
visées à l'alinéa 1er. | subsidiabele kosten aangeven. |
Section 3. - Acquisition d'infrastructures de recherche | Afdeling 3. - Aanschaf van onderzoeksinfrastructuren |
Art. 5.Les dépenses admissibles couvertes par la subvention visée à |
Art. 5.De volgende subsidiabele kosten worden gedekt door de in |
l'article 18, alinéa 1er, du décret sont les suivantes : | artikel 18, eerste lid, van het decreet bedoelde subsidie: |
1° les coûts des instruments et du matériel utilisés pour la | 1° kosten van de instrumenten en het materiaal gebruikt voor het |
réalisation du projet d'acquisition ; | uitvoeren van het aanschafsproject; |
2° les coûts des licences et brevets éventuels ainsi que le coût de la | 2° kosten van de eventuele licenties en patenten, alsmede kosten van |
formation préalable à l'utilisation du matériel acheté pour la | de opleiding voorafgaand aan het gebruik van het materiaal gekocht |
réalisation du projet d'acquisition lorsque la transaction est | voor het uitvoeren van het aanschafsproject, mits de transactie onder |
effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il | normale concurrentievoorwaarden plaatsvindt en er geen sprake is van |
n'existe aucun élément de collusion ; | collusie; |
3° les frais généraux additionnels et toute taxe quelconque supportés | 3° bijkomende algemene kosten en elke belasting die rechtstreeks |
directement du fait de la réalisation du projet d'acquisition ; | voortvloeien uit het uitvoeren van het aanschafsproject; |
4° les autres frais d'exploitation, notamment les coûts des matériaux, | 4° andere exploitatiekosten, bijvoorbeeld de kosten van de materialen, |
fournitures et produits similaires supportés directement du fait de la | leveringen en vergelijkbare producten, die rechtstreeks voortvloeien |
réalisation du projet d'acquisition ; | uit het uitvoeren van het aanschafsproject; |
5° les coûts d'acquisition de l'infrastructure de recherche ainsi que | 5° aanschafskosten van de onderzoekinfrastructuur, alsmede de |
les frais d'infrastructure et d'installation éventuellement liés. | eventueel gerelateerde infrastructuur- en installatiekosten. |
Section 4. - Financement de la recherche dans les établissements | Afdeling 4. - Financiering van onderzoek in instellingen voor hoger |
d'enseignement supérieur au travers du F.R.S.-FNRS | onderwijs via het F.R.S.-FNRS |
Art. 6.La subvention visée à l'article 24, alinéa 1er, du décret fait |
Art. 6.Voor de subsidie bedoeld in artikel 24, eerste lid, van het |
l'objet de quatre liquidations, soit une au début de chaque trimestre | decreet worden vier vereffeningen gedaan, dus één aan het begin van |
de l'année civile concernée. Chaque liquidation équivaut à 25% du | elk kwartaal van het betreffende kalenderjaar. Elke vereffening is |
montant global de la subvention. La liquidation à effectuer lors du | gelijk aan 25% van het totale bedrag van de subsidie. De vereffening |
quatrième trimestre est cependant divisée en 2 tranches : | die in het vierde kwartaal moet plaatsvinden, is echter verdeeld in 2 |
1° une première tranche correspondant à quinze pourcents du montant | tranches: 1° een eerste tranche die gelijk is aan vijftien procent van het |
global de la subvention est liquidée au début du quatrième trimestre ; | totale bedrag van de subsidie wordt betaald aan het begin van het |
2° une seconde tranche correspondant à dix pourcents du montant global | vierde kwartaal; 2° een tweede tranche die gelijk is aan tien procent van het totale |
de la subvention est liquidée après réception du rapport d'activités | bedrag van de subsidie wordt betaald na ontvangst van het jaarlijkse |
annuel visé à l'article 44, § 4, du décret et après la vérification | activiteitenverslag bedoeld in artikel 44, § 4, van het decreet en na |
des comptes par application de l'article 44, § 5, du décret. | controle van de rekeningen, met toepassing van artikel 44, § 5, van het decreet. |
Art. 7.Le Ministre accorde le dépassement du plafond de 8 pourcents |
Art. 7.De Minister geeft toestemming om het plafond van acht procent |
pour les frais de fonctionnement. | voor werkingskosten te overschrijden. |
Ce dépassement : | Deze overschrijding: |
1° est limité à un maximum de deux pourcents supplémentaires, soit dix | 1° wordt beperkt tot maximaal twee bijkomende procent, dus tien |
pourcents au total ; | procent in totaal; |
2° peut être sollicité dans l'hypothèse d'une augmentation | 2° kan worden aangevraagd in geval van een ongewone toename van het |
inhabituelle du nombre de candidatures, de lancement de nouveaux | aantal aanvragen, lancering van nieuwe oproepen op verzoek van de |
appels à la demande du Gouvernement ou encore pour un investissement | Regering of voor een uitzonderlijke investering in IT; |
exceptionnel en informatique ; 3° et toute autre charge exceptionnelle justifiée par des | 3° en elke andere uitzonderlijke uitgave die door onvoorziene |
circonstances imprévisibles. | omstandigheden wordt gerechtvaardigd. |
Art. 8.Pour la subvention visée à l'article 24, alinéa 1er, le |
Art. 8.Voor de subsidie bedoeld in artikel 24, eerste lid, wordt het |
montant non dépensé à la fin d'une année N est validé par le | bedrag dat niet wordt uitgegeven aan het eind van een jaar N |
goedgekeurd door de Regeringscommissaris en de Afgevaardigde van de | |
Commissaire du Gouvernement et le Délégué du Ministre du Budget et | Minister van Begroting en meegedeeld aan de Minister en de Minister |
communiqué au Ministre et au Ministre du Budget. Ce montant peut être | van Begroting. Dit bedrag kan worden overgedragen naar het volgende |
reporté à l'année suivante mais doit être dépensé avant le 31 décembre | jaar, maar moet worden uitgegeven voor 31 december van het jaar N+5. |
de l'année N+5. Dans le cas contraire, le montant doit être remboursé au plus tard pour le 31 janvier de l'année N+6. | Anders moet het bedrag terugbetaald worden uiterlijk op 31 januari van het jaar N+6. |
Section 5. - Financement d'actions ponctuelles de sensibilisation aux | Afdeling 5. - Financiering van eenmalige bewustmakingsacties rond |
STEAM | STEAM |
Art. 9.Le porteur de projet souhaitant obtenir une subvention visée à |
Art. 9.De projectleider die een subsidie bedoeld in artikel 50, |
l'article 50, alinéa 1er, du décret introduit un projet auprès de | eerste lid, van het decreet wil verkrijgen, dient een project in bij |
l'Administration. | de Administratie. |
L'introduction de la demande d'aide fait l'objet d'un accusé de | Het indienen van de aanvraag voor steun leidt tot een |
réception, envoyé au porteur de projet dans les cinq jours ouvrables | ontvangstbevestiging die wordt gestuurd naar de projectleider binnen |
et mentionnant la date de réception ainsi que le nom de l'agent chargé | vijf werkdagen en die de datum van ontvangst en de naam van het |
de l'instruction du dossier. | personeelslid verantwoordelijk voor het onderzoeken van het dossier vermeldt. |
Art. 10.Lorsque l'Administration ne dispose pas de tous les éléments |
Art. 10.Als de Administratie niet over alle elementen beschikt die |
nécessaires à l'évaluation de la demande d'aide, elle demande au | noodzakelijk zijn voor het onderzoeken van de aanvraag voor steun, |
porteur de projet de fournir des éléments complémentaires dans les | vraagt zij de projectleider bijkomende elementen te verstrekken binnen |
trente jours. | dertig dagen. |
Si, à la suite de demandes successives de renseignements | Als de aanvraag voor steun, na opeenvolgende verzoeken om bijkomende |
complémentaires, la demande d'aide n'est pas complète dans les | informatie, onvolledig is binnen zestig dagen na de |
soixante jours de l'accusé de réception, le demande d'aide est | ontvangstbevestiging, wordt de aanvraag voor steun geacht te zijn |
considéré comme retirée par le porteur de projet. | ingetrokken door de projectleider. |
Art. 11.Les délais visés aux articles 9 et 10 sont suspendus chaque |
Art. 11.De in artikelen 9 en 10 bedoelde perioden worden elk jaar |
année du 16 juillet au 15 août et du 21 décembre au 31 décembre. | geschorst van 16 juli tot 15 augustus en van 21 december tot 31 |
Lorsqu'un délai visé aux articles 9 et 10 vient à expiration un | december. Als een periode bedoeld in artikelen 9 en 10 afloopt op een zaterdag, |
samedi, un dimanche ou un jour férié légal, il est prolongé jusqu'au | zondag of wettelijke feestdag, wordt deze verlengd tot de eerste |
premier jour ouvrable suivant. | volgende werkdag. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 12.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
Art. 12.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
décembre 2013 portant exécution du décret du 17 juillet 2013 relatif | december 2013 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 2013 |
au financement de la recherche par le Fonds national de la Recherche | betreffende de financiering van het onderzoek door het "Fonds national |
scientifique est abrogé. | de la Recherche scientifique" wordt opgeheven. |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025. |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025. |
Art. 14.Le Ministre qui a la recherche scientifique dans ses |
Art. 14.De Minister van wetenschappelijk onderzoek is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 mars 2025. | Brussel, 14 maart 2025. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement | De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur |
supérieur, de la Culture et des Relations internationales et | en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen, |
intra-francophones, | |
E. DEGRYSE | E. DEGRYSE |
Le Ministre de la Recherche, | De Minister van Onderzoek, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |