Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 16/05/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française"
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs
16 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 16 MEI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter
l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse
subventionné par la Communauté française Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, artikel 10, § , vijfde lid;
par la Communauté française, article 10, § 2, alinéa 5 ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter
relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot
du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair
par la Communauté française ; onderwijs;
Vu les propositions rendues les 30 août 2022, 8 novembre 2022, 17 Gelet op de voorstellen gegeven op 30 augustus 2022, 8 november 2022,
janvier 2023, 7 mars 2023, 16 mai 2023, 20 juin 2023 par la Commission 17 januari 2023, 7 maart 2023, 16 mei 2023, 20 juni 2023 door de
visée à l'article 38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot
titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse
organisé et subventionné par la Communauté française ; Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair
Vu le test " genre » réalisé le 28 novembre 2023 en application de onderwijs; Gelet op de " gendertest » van 28 november 2023 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1er, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française ; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2023 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 december 2023;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25
Vu le protocole de négociation du 15 février 2024 du Comité de secteur januari 2024; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 februari 2024 van het
IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, Comité van sector IX, van het Comité voor de provinciale en
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het
et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
l'enseignement libre subventionné ; gesubsidieerd onderwijs;
Vu le protocole de négociation du 15 février 2024 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 februari 2024 van het
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
organes de représentation et de coordination des pouvoirs overlegcomité tussen de regering van de Franse Gemeenschap en de
organisateurs de l'enseignement en ce compris Wallonie Bruxelles vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
Enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés van het onderwijs, met inbegrip van Wallonie-Bruxelles Enseignement en
de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra die door de regering
reconnus par le Gouvernement ; worden erkend;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, Gelet op de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een
en application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid,
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 avril 2024 au 1973; Overwegende dat de aanvraag om advies op 4 april 2024 ingeschreven
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder
76.082/2 ; het nummer 76.082/2;
Vu la décision de la section de législation du 4 avril 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 4 april 2024 om
geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing van
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre en charge de l'Enseignement de Op de voordracht van de Minister belast met het Onderwijs voor sociale
Promotion sociale et de la Ministre de l'Education ; promotie en van de Minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française

Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap

du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter
de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse
subventionné par la Communauté, les modifications suivantes sont Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair
apportées à l'annexe 1re: onderwijs, worden de volgende wijzigingen aan bijlage 1 aangebracht :
1° les lignes reprises en annexe 1A au présent arrêté sont ajoutées 1° de regels in bijlage 1A bij dit besluit worden in de Franse tekst
dans les parties suivantes : toegevoegd aan de volgende delen:
? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE ? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE
? AI - PARTIE 2 - FORMATION COMMUNE 2e ET 3e DEGRES ? AI - PARTIE 2 - FORMATION COMMUNE 2e ET 3e DEGRES
? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES ? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES
? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE ? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE
? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE ? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE
? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION ? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION
? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE ? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE
? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT ? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT
? AI - PARTIE 4-6 - OBG ARTS APPLIQUES ? AI - PARTIE 4-6 - OBG ARTS APPLIQUES
? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE ? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE
? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2e ET 3e ? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2e ET 3e
DEGRES DEGRES
? AI - PARTIE 4-9 - OBG SCIENCES APPLIQUEES ? AI - PARTIE 4-9 - OBG SCIENCES APPLIQUEES
? AI - PARTIE 4-10 - OBG BEAUX ARTS ? AI - PARTIE 4-10 - OBG BEAUX ARTS
? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI ? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI
? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS ? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS
? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI ? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI
? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS ? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS
2° les lignes reprises en annexe 1B au présent arrêté sont supprimées 2° de regels opgenomen in bijlage 1B bij dit besluit worden in de
dans les parties suivantes : Franse tekst geschrapt in de volgende delen :
? AI - PARTIE 2 - FORMATION COMMUNE 2e ET 3e DEGRE ? AI - PARTIE 2 - FORMATION COMMUNE 2e ET 3e DEGRE
? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE ? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE
? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE ? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE
? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION ? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION
? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE ? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE
? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT ? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT
? AI - PARTIE 4-6 - OBG ARTS APPLIQUES ? AI - PARTIE 4-6 - OBG ARTS APPLIQUES
? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE ? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE
? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2e ET 3e ? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2e ET 3e
DEGRES DEGRES
? AI - PARTIE 4-9 - OBG SCIENCES APPLIQUEES ? AI - PARTIE 4-9 - OBG SCIENCES APPLIQUEES
? AI - PARTIE 4-10 - OBG BEAUX ARTS ? AI - PARTIE 4-10 - OBG BEAUX ARTS
? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA ? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA
3° les lignes reprises en annexe 1C au présent arrêté sont ajoutées 3° de regels opgenomen in bijlage 1C bij dit besluit worden in de
dans les parties suivantes : Franse tekst toegevoegd in de volgende delen :
? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE ? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE
4° les lignes reprises en annexe 1D au présent arrêté sont ajoutées 4° de regels opgenomen in bijlage 1D bij dit besluit worden in de
dans les parties suivantes : Franse tekst toegevoegd in de volgende delen :
? AI AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE ? AI AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE
5° les lignes reprises en annexe 1E au présent arrêté sont ajoutées. 5° de regels opgenomen in bijlage 1E bij dit besluit worden in de
Franse tekst toegevoegd.
6° les lignes reprises en annexe 1F au présent arrêté sont ajoutées. 6° de regels opgenomen in bijlage 1F bij dit besluit worden in de
Franse tekst toegevoegd.

Art. 2.Dans le même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen

apportées à l'annexe 2 : les lignes reprises en annexe 2 au présent arrêté sont aangebracht in de Franse tekst aan bijlage 2 : De regels opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit worden in de Franse
ajoutées dans les parties suivantes : tekst toegevoegd aan de volgende delen :
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 2 : INDUSTRIE ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 2 : INDUSTRIE
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 : CONSTRUCTION ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 : CONSTRUCTION
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 4 : HOTELLERIE ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 4 : HOTELLERIE
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7 : ECONOMIE ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7 : ECONOMIE

Art. 3.Dans le même arrêté, à l'annexe 3, les modifications suivantes

Art. 3.In hetzelfde besluit, in bijlage 3, in de Franse tekst, worden

sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les lignes reprises en annexe 3 chapitre A au présent arrêté sont 1° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk A bij dit besluit worden
ajoutées dans les parties suivantes : in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen :
? PARTIE 1 ? PARTIE 1
? PARTIE 2 ? PARTIE 2
? PARTIE 4 ? PARTIE 4
? PARTIE 6 ? PARTIE 6
2° les lignes reprises en annexe 3 chapitre B au présent arrêté sont 2° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk B bij dit besluit worden
ajoutées dans les parties suivantes : in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen :
? PARTIE 0 ? PARTIE 0
? PARTIE 1 ? PARTIE 1
? PARTIE 2 ? PARTIE 2
? PARTIE 4 ? PARTIE 4
? PARTIE 5 ? PARTIE 5
? PARTIE 7 ? PARTIE 7
? PARTIE 8 ? PARTIE 8
3° les lignes reprises en annexe 3 chapitre C au présent arrêté sont 3° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk C bij dit besluit worden
ajoutées dans les parties suivantes : in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen :
? PARTIE 0 ? PARTIE 0
? PARTIE 7 ? PARTIE 7
? PARTIE 8 ? PARTIE 8
? PARTIE 9 ? PARTIE 9
4° les lignes reprises en annexe 3 chapitre D au présent arrêté sont 4° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk D bij dit besluit worden
ajoutées dans les parties suivantes : in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen :
? PARTIE 1 ? PARTIE 1
? PARTIE 2 ? PARTIE 2
? PARTIE 4 ? PARTIE 4
? PARTIE 7 ? PARTIE 7
5° les lignes reprises en annexe 3 chapitre E au présent arrêté sont 5° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk E bij dit besluit worden
ajoutées dans les parties suivantes : in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen :
? PARTIE 7 ? PARTIE 7
6° les lignes reprises en annexe 3 chapitre F au présent arrêté sont 6° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk F bij dit besluit worden
ajoutées dans les parties suivantes : in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen :
? PARTIE 2 ? PARTIE 2
? PARTIE 6 ? PARTIE 6
7° les lignes reprises en annexe 3 chapitre G au présent arrêté sont 7° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk G bij dit besluit worden
supprimées dans les parties suivantes : in de Franse tekst geschrapt in de volgende delen :
? PARTIE 4 ? PARTIE 4

Art. 4.L'article 1er, 3°, produit ses effets au 1er septembre 2016,

Art. 4.Artikel 1, 3°, heeft uitwerking met ingang van 1 september

l'article 1, 4°, produit ses effets au 1er septembre 2018, les 2016, artikel 1, 4°, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018,
articles 3, 1°, et 3, 7°, produisent leurs effets au 28 août 2022, de artikelen 3, 1°, en 3, 7°, hebben uitwerking met ingang van 28
l'article 3, 2°, produit ses effets au 1er décembre 2022, l'article 3, augustus 2022, artikel 3, 2°, heeft uitwerking met ingang van 1
december 2022, artikel 3, 3°, heeft uitwerking met ingang van 1
3°, produit ses effets au 1er février 2023, l'article 3, 4°, produit februari 2023, artikel 3, 4°, heeft uitwerking met ingang van 1 april
ses effets au 1er avril 2023, l'article 3, 5°, produit ses effets au 1er 2023, artikel 3, 5°, heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2023,
juin 2023, l'article 3, 6°, produit ses effets au 1er juillet 2023, artikel 3, 6°, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023, de
les articles 1, 1°, 2°, 5° et 6°, et 2 produisent leurs effets au 28 artikelen 1, 1°, 2°, 5° en 6°, et 2 hebben uitwerking met ingang van
août 2023. 28 augustus 2023.

Art. 5.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et

Art. 5.De Ministers van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale

l'enseignement de Promotion sociale dans leurs attributions, chacun promotie, zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van
pour ce qui les concerne, sont chargés de l'exécution du présent
arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 16 mai 2024. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, P.-Y. JEHOLET La Ministre de l'Education, C. DESIR Pour la consultation du tableau, voir image Brussel, 16 mei 2024. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport en Onderwijs voor sociale promotie, P.-Y. JEHOLET De Minister van Onderwijs, C. DESIR
^