← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française finalisant l'exécution de l'accord sectoriel du 18 décembre 2023 sur la revalorisation des conditions de travail du personnel d'accueil des milieux d'accueil de la petite enfance organisés par une autorité publique en Fédération Wallonie-Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française finalisant l'exécution de l'accord sectoriel du 18 décembre 2023 sur la revalorisation des conditions de travail du personnel d'accueil des milieux d'accueil de la petite enfance organisés par une autorité publique en Fédération Wallonie-Bruxelles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot finalisering de uitvoering van het sectoraal akkoord van 18 december 2023 betreffende de opwaardering van de arbeidsvoorwaarden van het opvangpersoneel in de opvangstructuren voor jonge kinderen georganiseerd door een overheidsinstantie in de Federatie Wallonië-Brussel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 APRIL 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
finalisant l'exécution de l'accord sectoriel du 18 décembre 2023 sur | finalisering de uitvoering van het sectoraal akkoord van 18 december |
la revalorisation des conditions de travail du personnel d'accueil des | 2023 betreffende de opwaardering van de arbeidsvoorwaarden van het |
milieux d'accueil de la petite enfance organisés par une autorité | opvangpersoneel in de opvangstructuren voor jonge kinderen |
publique en Fédération Wallonie-Bruxelles | georganiseerd door een overheidsinstantie in de Federatie |
Wallonië-Brussel | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2022 houdende hervorming van de | |
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la | "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E.", de |
Naissance et de l'Enfance, en abrégé "O.N.E.", les articles 3 et 22/6 | artikelen 3 en 22/6; |
; Vu le décret du 21 février 2019 visant à renforcer la qualité et | Gelet op het decreet van 21 februari 2019 betreffende de versteviging |
l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en Communauté | van de kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang van jonge |
française, l'article 7, 2° ; | kinderen in de Franse Gemeenschap, artikel 7, 2° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 |
fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des | mei 2019 houdende de vergunnings- en subsidieregeling voor |
services d'accueil d'enfants et des (co)accueillantes d'enfants | kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige |
indépendantes, les articles 23, 102 et 111 ; | (mede)onthaalouders, de artikelen 23, 102 en 111; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2023 portant exécution de l'accord sectoriel du 18 décembre 2023 sur | december 2023 tot uitvoering van het sectoraal akkoord van 18 december |
la revalorisation des conditions de travail des puéricultrices | 2023 betreffende de opwaardering van de arbeidsvoorwaarden van de |
exerçant dans les milieux d'accueil de la petite enfance en Fédération | kleuterverzorgsters van de opvangstructuren voor jonge kinderen van de |
Wallonie-Bruxelles ; | Federatie Wallonië-Brussel; |
Vu le " test genre » du 28 mars 2024 établi en application de | Gelet op de " gendertest » van 28 maart 2024 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française ; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april 2024; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 avril 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | april 2024; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er ; | 1973, artikel 3, § 1, eerste lid; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant la nécessité de prendre avec diligence les mesures | Overwegende de noodzaak om snel de nodige maatregelen te treffen voor |
finalisant l'exécution de l'accord sectoriel du 18 décembre 2023 sur | de finalisering van de uitvoering van het sectoraal akkoord van 18 |
la revalorisation des conditions de travail des puéricultrices | december 2023 betreffende de opwaardering van de arbeidsvoorwaarden |
exerçant dans les milieux d'accueil de la petite enfance en Fédération | van de kleuterverzorgsters in de opvangstructuren voor jonge kinderen |
Wallonie-Bruxelles, afin de permettre l'octroi des moyens | van de Federatie Wallonië-Brussel, om de toekenning mogelijk te maken |
complémentaires nécessaires à l'aménagement de fin de carrière du | van de bijkomende middelen die nodig zijn voor de |
personnel d'accueil des milieux d'accueil organisés par une autorité | eindeloopbaanregeling van het opvangpersoneel in opvangstructuren |
publique ; | georganiseerd door een overheidsinstantie; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance ; | Op de voordracht van de Minister van Kind; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'enveloppe de financement visée à l'article 4 de |
Artikel 1.De financieringsenveloppe bedoeld in artikel 4 van het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december 2023 |
2023 portant exécution de l'accord sectoriel du 18 décembre 2023 sur | tot uitvoering van het sectoraal akkoord van 18 december 2023 |
la revalorisation des conditions de travail des puéricultrices | betreffende de opwaardering van de arbeidsvoorwaarden van de |
exerçant dans les milieux d'accueil de la petite enfance en Fédération | kleuterverzorgsters van de opvangstructuren voor jonge kinderen van de |
Wallonie-Bruxelles est répartie entre les pouvoirs organisateurs | Federatie Wallonië-Brussel wordt verdeeld onder de openbare |
publics qui en font la demande et peuvent justifier d'embauches | inrichtende machten die erom vragen en die compenserende aanwervingen |
compensatoires sur la base de l'octroi effectif de congés | kunnen rechtvaardigen op basis van de daadwerkelijke toekenning van |
supplémentaires au personnel d'accueil, à raison de 15 heures par an | bijkomende verlofdagen aan het opvangpersoneel, ten belope van 15 uur |
et par équivalent temps plein pour le personnel d'accueil âgé de 50 à | per jaar en per voltijds equivalent voor het opvangpersoneel van 50 |
54 ans, de 30 heures de 55 à 59 ans et de 45 heures à partir de 60 | tot 54 jaar, 30 uur van 55 tot 59 jaar en 45 uur vanaf 60 jaar. |
ans. Le montant du subside par pouvoir organisateur est calculé sur la base | Het bedrag van de subsidie per inrichtende macht wordt berekend op |
du barème fixé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | basis van het weddeschaal bepaald door het besluit van de Regering van |
du 1er décembre 2006 fixant les barèmes de référence pour l'octroi des | de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot vaststelling van de |
subventions aux milieux d'accueil de la petite enfance, appliqué au | verwijzingsschalen voor de toekenning van subsidies aan |
opvangvoorzieningen voor het jonge kind, toegepast aan het aantal uren | |
nombre d'heures fixées par l'alinéa précédent. | vastgesteld door het vorige lid. |
Le solde éventuel de l'enveloppe visée à l'alinéa premier est affecté, | Het eventuele saldo van de enveloppe bedoeld in het eerste lid wordt, |
par décision de la Commission de concertation visée à l'article 22/6 | bij beslissing van de Overlegcommissie bedoeld in artikel 22/6 van het |
du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la | decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de "Office de la |
Naissance et de l'Enfance, en abrégé "O.N.E.", à des mesures visant à | Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E.", bestemd voor |
l'amélioration des conditions de travail du personnel des milieux | maatregelen gericht op het verbeteren van de arbeidsomstandigheden van |
d'accueil organisés par une autorité publique. | het personeel in opvangstructuren georganiseerd door een |
overheidsinstantie. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2024. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enfance dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 11 avril 2024. | Brussel, 11 april 2024. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française, | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | |
B. LINARD | B. LINARD |