Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/01/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles de plan de développement des compétences professionnelles, de rapport d'évaluation et de plan d'accompagnement individualisé des personnels de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles de plan de développement des compétences professionnelles, de rapport d'évaluation et de plan d'accompagnement individualisé des personnels de l'enseignement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van het ontwikkelingsplan voor beroepscompetenties, van het evaluatieverslag en van het geïndividualiseerde begeleidingsplan van het onderwijzend personeel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 JANUARI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant les modèles de plan de développement des compétences tot vaststelling van de modellen van het ontwikkelingsplan voor
professionnelles, de rapport d'évaluation et de plan d'accompagnement beroepscompetenties, van het evaluatieverslag en van het
individualisé des personnels de l'enseignement geïndividualiseerde begeleidingsplan van het onderwijzend personeel
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 20 juillet 2023 relatif au soutien, au développement Gelet op het decreet van 20 juli 2023 betreffende de ondersteuning, de
des compétences professionnelles et à l'évaluation des personnels de ontwikkeling van beroepscompetenties en de evaluatie van het
l'enseignement ; onderwijzend personeel;
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, artikel
secondaire, article 6.1.9-2 ; 6.1.9-2;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen
chargé de la surveillance de ces établissements, article 121/15 ; afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het
toezicht op deze inrichtingen, artikel 121/15;
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de
personnel subsidiés de l'enseignement subventionné, articles 47ter/3 gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs, de
et 61decies/4 ; artikelen 47ter/3 en 61decies/4;
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de
subsidiés de l'enseignement officiel subventionné, articles rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel
36duodecies/5 et 52novies/5 ; gesubsidieerd onderwijs, de artikelen 36duodecies/5 en 52novies/5;
Vu le décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de Gelet op het decreet van 30 juni 1998 met betrekking tot de
carrière et au mécanisme de soutien et de développement des bijscholing en het mechanisme voor de steun en de ontwikkeling van
compétences professionnelles des membres du personnel directeur et beroepscompetenties van de leden van het bestuurs- en onderwijzend
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation et des experts de personeel en het opvoedend hulppersoneel en deskundigen in het
l'enseignement de promotion sociale, article 8.2 ; onderwijs voor sociale promotie, artikel 8.2;
Vu le décret du 15 mars 1999 relatif à la formation en cours de Gelet op het decreet van 15 maart 1999 met betrekking tot de
carrière et au mécanisme de soutien et de développement des bijscholing en het mechanisme voor de steun en de ontwikkeling van
compétences professionnelles des membres du personnel directeur et beroepscompetenties van de leden van het bestuurs- en onderwijzend
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement personeel en het opvoedend hulppersoneel van het kunstsecundair
secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté onderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse
française, article 8/2 ; Gemeenschap, artikel 8/2;
Vu le décret du 10 mars 2006 relatif aux statuts des maîtres et Gelet op het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de
professeurs de religion, article 36/5 ; leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst, artikel 36/5;
Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het
directrices dans l'enseignement, articles 41, 42quinquies, 65, 65/5, statuut van de directeurs en directrices in het onderwijs, artikelen
88 et 88/5 ; 41, 42quinquies, 65, 65/5, 88 en 88/5;
Vu le protocole de négociation du 19 octobre 2023 conclu au sein du Gelet op het onderhandelingsprotocol van 19 oktober 2023 afgesloten
Comité de négociation entre le Gouvernement de la Communauté française binnen het Onderhandelingscomité tussen de regering van de Franse
et Wallonie Bruxelles Enseignement en application de l'article Gemeenschap en Wallonie Bruxelles Enseignement met toepassing van
1.6.5-6, alinéa 2, du Code de l'enseignement fondamental et de artikel 1.6.5-6, tweede lid, van het Wetboek voor het basis- en
l'enseignement secondaire ; secundair onderwijs;
Vu le protocole de négociation du 20 octobre 2023 conclu au sein du Gelet op het onderhandelingsprotocol van 20 oktober 2023 afgesloten
Comité de négociation de secteur IX selon la procédure de l'arrêté binnen het Onderhandelingscomité van sector IX volgens de procedure
royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de
1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de
syndicats des agents relevant de ces autorités ; overheid en de vakbonden van haar personeel;
Vu le « test genre » du 17 septembre 2023 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 17 september 2023 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
de la Communauté française ; Gelet op de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1973 ;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 21 décembre 2023 Overwegende dat de aanvraag om advies op 21 december 2023 ingeschreven
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder
75.198/2 ; het nummer 75.198/2;
Vu la décision de la section de législation du 22 décembre 2023 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 22 december 2023
om geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier op 12 januari 1973;
1973 ; Sur la proposition des Ministres en charge de l'enseignement Op de voordracht van de Ministers belast met leerplichtonderwijs,
obligatoire, de l'enseignement de promotion sociale et de onderwijs voor sociale promotie en kunstsecundair onderwijs met
l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit ; beperkt leerplan;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Lorsqu'un plan de développement des compétences

Artikel 1.Wanneer een ontwikkelingsplan voor beroepscompetenties

professionnelles est mis en place à la suite d'un entretien de ingevoerd wordt ten gevolge van een gesprek over de
développement professionnel pour un membre du personnel, à l'exception beroepsontwikkeling voor een personeelslid, met uitzondering van de
du directeur, le directeur ou son délégué, utilise le modèle de directeur, maakt de directeur of zijn afgevaardigde gebruik van het
l'annexe 1redu présent arrêté. model uit bijlage 1 bij dit besluit.

Art. 2.Lorsqu'un mécanisme d'évaluation est mis en place pour un

Art. 2.Wanneer een evaluatiemechanisme ingevoerd wordt voor een

membre du personnel, à l'exception du directeur, le directeur utilise personeelslid, met uitzondering van de directeur, maakt de directeur
le modèle de rapport se trouvant au point 1 de l'annexe 2 du présent gebruik van het model van verslag opgenomen in punt 1 van bijlage 2
arrêté et le pouvoir organisateur utilise les modèles de rapport bij dit besluit en maakt de inrichtende macht gebruik van de modellen
d'évaluation et de plan d'accompagnement individualisé se trouvant aux van evaluatieverslag en geïndividualiseerd begeleidingsplan opgenomen
points 2 à 4 de l'annexe 2 du présent arrêté. in de punten 2 tot 4 van de bijlage 2 bij dit besluit.

Art. 3.Lorsqu'un plan de développement des compétences

Art. 3.Wanneer een ontwikkelingsplan voor beroepscompetenties

professionnelles est mis en place à la suite d'un entretien de ingevoerd wordt ten gevolge van een gesprek over de
développement professionnel pour un directeur, le pouvoir organisateur beroepsontwikkeling voor een directeur, maakt de inrichtende macht
utilise le modèle de l'annexe 3 du présent arrêté. gebruik van het model uit bijlage 3 bij dit besluit.

Art. 4.Lorsqu'un mécanisme d'évaluation est mis en place pour un

Art. 4.Wanneer een evaluatiemechanisme ingevoegd wordt door een

directeur, le pouvoir organisateur utilise le modèle de rapport directeur, maakt de inrichtende macht gebruik van het model van
d'évaluation et de plan d'accompagnement individualisé de l'annexe 4 evaluatieverslag en geïndividualiseerd begeleidingsplan van bijlage 4
du présent arrêté. bij dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 6.Les Ministres ayant l'Enseignement obligatoire, l'Enseignement

Art. 6.De Ministers van Leerplichtonderwijs, Kunstsecundair onderwijs

secondaire artistique à horaire réduit et l'Enseignement de promotion
sociale dans leurs attributions sont chargés, chacun pour ce qui les met beperkt leerplan en Onderwijs voor sociale promotie, zijn, ieder
concerne, de l'exécution du présent arrêté. wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 janvier 2024. Brussel, 18 januari 2024.
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, en Onderwijs voor sociale promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^