Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au référentiel de compétences, à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves dans l'Enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het referentiekader voor de competenties, de organisatie van de cursussen alsmede de toelating en de regulariteit van de leerlingen in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 OKTOBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif au référentiel de compétences, à l'organisation des cours | betreffende het referentiekader voor de competenties, de organisatie |
ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves dans | van de cursussen alsmede de toelating en de regulariteit van de |
l'Enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par | leerlingen in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan |
la communauté française | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire | Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het |
artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, | secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de |
les articles 4, §§ 2 et 3, 8 et 9 ; | Franse Gemeenschap, de artikelen 4, §§ 2 en 3, 8 en 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la | juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de |
régularité des élèves dans l'Enseignement secondaire artistique à | toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het |
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de | |
horaire réduit ; | Franse Gemeenschap; |
Vu le test genre du 28 avril 2023 établi en application de l'article | Gelet op de gendertest van 28 april 2023, uitgevoerd met toepassing |
4, alinéa 2, 1°, du décret du | |
7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la dimension de genre dans | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'ensemble des politiques de la Communauté française ; | betreffende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu le protocole du 15 juin 2023 du sous-comité de concertation des | Gelet op het protocol van 15 juni 2023 van de overlegcommissie van de |
organes de représentation et de coordination des Pouvoirs | vertegenwoordigende en coördinerende organen van de |
organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés | onderwijsinrichtende machten en de gesubsidieerde PMS-centra voor |
pour l'enseignement non confessionnel ; | niet-confessioneel onderwijs; |
Vu le protocole du 5 juin 2023 du comité des Services publics | Gelet op het protocol van 5 juni 2023 van het Comité Provinciale en |
provinciaux et locaux, Section II et du comité de négociation pour le | Plaatselijke Overheidsdiensten, Afdeling II en het |
statut du personnel de l'enseignement libre subventionné ; | Onderhandelingscomité voor het Statuut van het Gesubsidieerd Vrij Onderwijs; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, |
Conseil d'Etat le 25 septembre 2023, en application de l'article 84, § | gericht aan de Raad van State op 25 september 2023, met toepassing van |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication d'un avis dans le délai susvisé | Overwegende het ontbreken van communicatie van het advies binnen de |
; | bovengenoemde termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education, en charge de | Op de voordracht van de minister van Onderwijs, belast met secundair |
l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit ; | kunstonderwijs met beperkt leerplan; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Peuvent être organisés dans chacun des domaines |
Artikel 1.In elk van de vakgebieden bedoeld in artikel 4, § 1, van |
d'enseignement visés à l'article 4, § 1er, du décret du 2 juin 1998 | het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair |
organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit | kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse |
subventionné par la Communauté française, les cours artistiques de | Gemeenschap, kunnen de volgende artistieke basisopleidingen worden |
base repris ci-après : | georganiseerd: |
1° dans le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace : | 1° op het gebied van plastische, beeldende en ruimtelijke kunsten: |
a. aménagement d'intérieur et décoration ; | a. interieurontwerp en -decoratie; |
b. art du livre : reliure ; | b. boekkunst: boekbinden; |
c. art du livre : typographie et étude de la lettre ; | c. boekkunsten: typografie en letterstudie; |
d. art du verre ; | d. glaskunst; |
e. arts monumentaux ; | e. monumentale kunsten; |
f. arts numériques ; | f. digitale kunsten; |
g. bijouterie ; | g. sieraden; |
h. céramique ; | h. keramiek; |
i. cinégraphie ; | i. cinégrafie; |
j. cinéma d'animation ; | j. animatiefilm; |
k. création textile ; | k. textielontwerp; |
l. design ; | l. design; |
m. dessin ; | m. tekening; |
n. dessin d'architecture et maquettisme ; | n. bouwkundig tekenen en modelbouw; |
o. ébénisterie ; | o. meubelmakerij; |
p. ferronnerie ; | p. ijzerwerk; |
q. formation pluridisciplinaire* ; | q. multidisciplinaire opleiding*; |
s. gravure ; | s. gravure; |
r. illustration et bande dessinée ; | r. illustratie en stripverhalen; |
s. infographie ; | s. infografie; |
u. lithographie ; | u. lithografie; |
v. métal ; | v. metaal; |
w. peinture ; | w. schilder/verf; |
x. photographie ; | x. fotografie; |
y. poterie ; | y. aardewerk; |
z. pratiques expérimentales* ; | z. experimentele praktijken*; |
aa. publicité et communication visuelle ; | aa. reclame en visuele communicatie; |
bb. restauration d'oeuvres et d'objets d'art ; | bb. restauratie van kunstwerken en kunstvoorwerpen; |
cc. scénographie ; | cc. scenografie; |
dd. sculpture ; | dd. beeldhouwkunst; |
ee. sérigraphie ; | ee. zeefdruk; |
ff. stylisme, parures et masques ; | ff. styling, ornamenten en maskers; |
gg. vidéographie ; | gg. videografie; |
hh. vitrail. | hh. glas in lood. |
Les cours marqués d'une « * » font l'objet d'une fiche de cours | Cursussen gemarkeerd met een "*" zijn het onderwerp van een specifieke |
spécifique reprise en annexe 1redu présent arrêté ; | cursusfiche in bijlage 1 bij deze bestelling; |
2° dans le domaine de la musique : | 2° op het gebied van muziek: |
a. formation musicale, organisation globale et organisation modulaire | a. muzikale vorming, algemene organisatie en modulaire organisatie: |
: module chant collectif, module culture musicale et analyse, module | module groepszang, module muzikale cultuur en analyse, module lezen en |
lecture et module rythme ; | module ritme; |
b. formation générale jazz ; | b. algemene jazzopleiding; |
c. formation instrumentale pour les spécialités suivantes : | c. instrumentele opleiding voor de volgende specialiteiten: |
1. accordéon chromatique ; | 1. chromatisch accordeon; |
2. alto ; | 2. alto; |
3. basson ; | 3. fagot; |
4. basson baroque et classique ; | 4. barokke en klassieke fagot; |
5. carillon ; | 5. beiaard; |
6. clarinette ; | 6. klarinet; |
7. clavecin ; | 7. klavecimbel; |
8. contrebasse ; | 8. contrabas; |
9. cor ; | 9. hoorn; |
10. cor naturel ; | 10. natuurlijke hoorn; |
11. cornemuse et musette ; | 11. doedelzakken en musette; |
12. cornet à bouquin ; | 12. boekhoorn; |
13. flûte à bec ; | 13. blokfluit; |
14. flûte traversière ; | 14. dwarsfluit; |
15. flûte traversière baroque et classique ; | 15. barok- en klassieke fluit; |
16. guitare ; | 16. gitaar; |
17. guitare électrique ; | 17. elektrische gitaar; |
18. harpe ; | 18. harp; |
19. hautbois ; | 19. hobo; |
20. hautbois baroque et classique ; | 20. barokke en klassieke hobo; |
21. luth ; | 21. luit; |
22. mandoline ; | 22. mandoline; |
23. orgue ; | 23. orgel; |
24. percussions ; | 24. slagwerk; |
25. piano ; | 25. piano; |
26. pianoforte ; | 26. pianoforte; |
27. saxophone ; | 27. saxofoon; |
28. trombone à coulisse ; | 28. schuiftrombone; |
29. trompette ; | 29. trompet; |
30. trompette naturelle ; | 30. natuurlijke trompet; |
31. tuba ; | 31. tuba; |
32. viole de gambe ; | 32. viola da gamba; |
33. violon ; | 33. viool; |
34. violon baroque ; | 34. barokviool; |
35. violoncelle ; | 35. cello; |
36. violoncelle baroque ; | 36. barokcello; |
d. formation instrumentale jazz pour les spécialités suivantes : | d. instrumentale jazzopleiding voor de volgende specialiteiten: |
1. accordéon jazz ; | 1. jazz accordeon; |
2. alto jazz ; | 2. jazz altviool; |
3. batterie jazz ; | 3. jazzdrums; |
4. clarinette jazz ; | 4. jazzklarinet; |
5. claviers jazz ; | 5. jazzklavieren; |
6. contrebasse jazz ; | 6. jazz contrabas; |
7. cor jazz ; | 7. jazzhoorn; |
8. flûte traversière jazz ; | 8. jazzfluit; |
9. guitare jazz ; | 9. jazzgitaar; |
10. guitare basse jazz ; | 10. jazz basgitaar; |
11. harmonica jazz ; | 11. jazz-harmonica; |
12. saxophone jazz ; | 12. jazzsaxofoon; |
13. trombone jazz ; | 13. jazztrombone; |
14. trompette jazz ; | 14. jazztrompet; |
15. tuba jazz ; | 15. jazztuba; |
16. vibraphone jazz ; | 16. jazzvibrafoon; |
17. violon jazz ; | 17. jazzviool; |
18. violoncelle jazz ; | 18. jazzcello; |
e. formation instrumentale de tradition locale : | e. instrumentale training in de lokale traditie: |
1. accordéon diatonique ; | 1. diatonisch accordeon; |
2. autres spécialités ; | 2. andere specialiteiten; |
f. chant ; | f. zang ; |
g. chant jazz ; | g. jazz-zang; |
h. chant pop ; | h. popzang; |
i. analyse musicale ; | i. muzikale analyse; |
j. écriture musicale ; | j. muziekschrift; |
k. création musicale numérique ; | k. digitale muziek; |
l. composition de musique électroacoustique ; | l. elektroakoestische muziekcompositie; |
3° dans le domaine des arts de la parole et du théâtre : | 3° op het gebied van het gesproken woord en theater: |
a. formation pluridisciplinaire ; | a. multidisciplinaire opleiding; |
b. déclamation ; | b. declamatie; |
c. théâtre ; | c. theater; |
d. éloquence ; | d. welsprekendheid; |
4° dans le domaine de la danse : | 4° op het gebied van dans: |
a. cours préparatoire à la danse | a. voorbereidende danscursus |
b. danse classique ; | b. ballet; |
c. danse contemporaine ; | c. hedendaagse dans; |
d. danse jazz ; | d. jazzdans; |
e. claquettes. | e. tapdansen. |
Art. 2.Peuvent être organisés dans chacun des domaines d'enseignement |
Art. 2.In elk van de pedagogische domeinen bedoeld in artikel 4, § 1, |
visés à l'article 4, § 1er, du décret du 2 juin 1998 précité, les | van het voornoemde decreet van 2 juni 1998 kunnen de hierna opgesomde |
cours artistiques complémentaires repris ci-après : | aanvullende artistieke opleidingen worden georganiseerd: |
1° dans le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace : | 1° in de beeldende, visuele en ruimtelijke kunsten: |
a. techniques artistiques ; | a. artistieke technieken; |
b. technologie de la terre et des émaux ; | b. klei- en emailtechnologie; |
c. histoire de l'art et analyse esthétique ; | c. kunstgeschiedenis en esthetische analyse; |
2° dans le domaine de la musique : | 2° op het gebied van muziek: |
a. chant choral ; | a. koorzang; |
b. rythmes et rythmiques ; | b. ritmes en ritmiek; |
c. lecture à vue instrumentale ; | c. instrumentaal zicht-lezen; |
d. transposition ; | d. transpositie; |
e. histoire de la musique et audition commentée ; | e. muziekgeschiedenis en begeleid luisteren; |
f. clavier pour chanteurs ; | f. toetsenbord voor zangers; |
g. clavier d'accompagnement ; | g. begeleidingstoetsenbord; |
h. guitare d'accompagnement ; | h. begeleidende gitaar; |
i. musique de chambre instrumentale ; | i. instrumentale kamermuziek; |
j. musique de chambre vocale ; | j. vocale kamermuziek; |
k. art lyrique ; | k. lyrische kunst; |
l. ensemble instrumental ; | l. instrumentaal ensemble; |
m. ensemble jazz ; | m. jazz ensemble; |
n. ensemble pop ; | n. popensemble; |
o. ensemble musical de transmission orale ; | o. mondeling muzikaal ensemble; |
p. improvisation musicale ; | p. muzikale improvisatie; |
q. expression corporelle ; | q. lichamelijke expressie; |
3° dans le domaine des arts de la parole et du théâtre : | 3° op het gebied van het gesproken woord en theater: |
a. orthophonie ; | a. logopedie; |
b. atelier déclamation ; | b. workshop declameren; |
c. atelier théâtre ; | c. theaterworkshop; |
d. techniques du spectacle ; | d. technieken laten zien; |
e. corps et voix ; | e. lichaam en stem; |
f. analyse et histoire de la littérature et du théâtre ; | f. analyse en geschiedenis van literatuur en theater; |
g. expression corporelle ; | g. lichamelijke expressie; |
h. improvisation théâtrale ; | h. improvisatietheater; |
i. écriture ; | i. schrijven; |
4° dans le domaine de la danse : | 4° op het gebied van dans: |
a. danse traditionnelle ; | a. traditionele dans; |
b. danses urbaines ; | b. urban dance; |
c. expression chorégraphique, spécialité danse classique ; | c. choreografische expressie, specialiteit klassieke dans; |
d. expression chorégraphique, spécialité danse contemporaine ; | d. choreografische expressie, gespecialiseerd in hedendaagse dans; |
e. expression chorégraphique, spécialité danse jazz ; | e. choreografische expressie, specialiteit jazzdans; |
f. expression chorégraphique, spécialité claquettes ; | f. choreografische expressie, specialiteit tapdans; |
g. atelier chorégraphique pluridisciplinaire ; | g. multidisciplinaire choreografische workshop; |
h. pointes ; | h. tips; |
i. répertoire de la danse classique, variations féminines ; | i. klassiek dansrepertoire, vrouwelijke variaties; |
j. répertoire de la danse classique, variations masculines ; | j. klassiek dansrepertoire, mannenvariaties; |
k. barre au sol ; | k. vloerbalk; |
l. techniques d'improvisation - composition ; | l. improvisatietechnieken - compositie; |
m. étude du mouvement ; | m. studie van beweging; |
n. histoire de la danse. | n. dansgeschiedenis. |
Les cours artistiques complémentaires visés aux points 1° à 4° du | De aanvullende kunstopleidingen bedoeld in punt 1° tot 4° van het |
précédent alinéa peuvent faire l'objet d'une validation. La validation | vorige lid kunnen gevalideerd worden. De validering wordt toegekend |
est octroyée lorsque l'élève est reconnu avoir exercé les compétences | wanneer erkend wordt dat de student de vaardigheden voldoende heeft |
de manière suffisante. Le Conseil de classe et d'admission applique | uitgeoefend. De klassen- en toelatingscommissie past de criteria toe |
les critères fixés, en application de l'article 21 du décret, dans le | die, in toepassing van artikel 21 van het decreet, zijn vastgelegd in |
règlement d'ordre intérieur du Conseil des études pour valider l'année | het huishoudelijk reglement van de examencommissie om het jaar of de |
ou le groupe d'années. | groep jaren te valideren. |
Art. 3.Pour le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace, |
Art. 3.Voor het domein van de plastische, beeldende en ruimtelijke |
les critères fixés aux articles 4, § 3, 1°, 2°, 8, § 1er, 1° et 3°, et | kunsten worden de criteria bepaald in de artikelen 4, § 3, 1°, 2°, 8, |
9 du décret du 2 juin 1998 précité sont définis à l'annexe 1redu | § 1, 1° en 3°, en 9 van het voornoemde decreet van 2 juni 1998 |
présent arrêté. | omschreven in bijlage 1 bij dit besluit. |
Pour le domaine de la musique, les critères fixés aux articles 4, § 3, | Voor het domein muziek worden de criteria bepaald in de artikelen 4, § |
1°, 2°, 8, § 1er, 1° et 3°, et 9 du décret du 2 juin 1998 précité sont | 3, 1°, 2°, 8, § 1, 1° en 3°, en 9 van het voornoemde decreet van 2 |
définis à l'annexe 2 du présent arrêté. | juni 1998 omschreven in bijlage 2 bij dit besluit. |
Pour le domaine des arts de la parole et du théâtre, les critères | Voor het domein van de spraak- en theaterkunsten worden de criteria |
fixés aux articles 4, § 3, 1°, 2°, 8, § 1er, 1° et 3°, et 9 du décret | vermeld in de artikelen 4, § 3, 1°, 2°, 8, § 1, 1° en 3°, en 9 van het |
du 2 juin 1998 précité sont définis à l'annexe 3 du présent arrêté. | voornoemde decreet van 2 juni 1998 gedefinieerd in bijlage 3 bij dit besluit. |
Pour le domaine de la danse, les critères fixés aux articles 4, § 3, | Voor het domein dans worden de criteria vermeld in de artikelen 4, § |
1°, 2°, 8, § 1er, 1° et 3°, et 9 du décret du 2 juin 1998 précité sont | 3, 1°, 2°, 8, § 1, 1° en 3°, en 9 van het voornoemde decreet van 2 |
définis à l'annexe 4 du présent arrêté. | juni 1998 gedefinieerd in bijlage 4 bij dit besluit. |
Art. 4.Parmi les cours visés aux articles 1er et 2, seuls peuvent |
Art. 4.Van de opleidingen bedoeld in de artikelen 1 en 2 kunnen enkel |
bénéficier d'un accompagnement visé à l'article 4, § 2, du même décret | de volgende genieten van de steun bedoeld in artikel 4, § 2 van |
: | hetzelfde decreet: |
1° pour le domaine de la musique : | 1° voor muziek: |
a. le cours de formation instrumentale, toutes spécialités ; | a. de instrumentale opleiding, alle specialismen; |
b. le cours de formation instrumentale jazz, toutes spécialités ; | b. de instrumentale jazzopleiding, alle specialismen; |
c. le cours de formation instrumentale de tradition locale, toutes spécialités ; | c. de lokale traditionele instrumentale training, alle specialiteiten; |
d. le cours de chant ; | d. zanglessen; |
e. le cours de chant jazz ; | e. jazz-zanglessen; |
f. le cours de chant pop ; | f. cursus popzang; |
g. le cours de chant choral ; | g. cursus koorzang; |
h. le cours de rythmes et rythmiques ; | h. cursus ritmes en ritmiek; |
i. le cours d'art lyrique ; | i. de cursus lyrische kunst; |
j. le cours d'expression corporelle ; | j. cursus lichaamsuitdrukking; |
2° pour le domaine des arts de la parole et du théâtre : | 2° voor podiumkunsten en theater: |
a. le cours de formation pluridisciplinaire ; | a. de multidisciplinaire opleiding; |
b. le cours de déclamation ; | b. de declamatiecursus; |
c. le cours de théâtre ; | c. de theatercursus; |
d. le cours d'éloquence ; | d. de cursus welsprekendheid; |
e. le cours d'atelier déclamation ; | e. de declamatieworkshop; |
f. le cours d'atelier théâtre ; | f. de cursus theaterworkshop; |
g. le cours d'expression corporelle ; | g. cursus lichaamsuitdrukking; |
h. le cours d'improvisation théâtrale ; | h. de cursus theatrale improvisatie; |
3° pour le domaine de la danse : | 3° voor dans: |
Tous les cours du domaine à l'exception des cours de danses urbaines, | Alle cursussen in het vakgebied met uitzondering van "urban dance" |
des cours d'étude du mouvement et des cours d'histoire de la danse. | cursussen, cursussen bewegingswetenschappen en cursussen dansgeschiedenis. |
Art. 5.La remédiation visée à l'article 4, § 3, 4°, du décret précité |
Art. 5.De remediëring, vermeld in artikel 4, § 3, 4°, van voornoemd |
peut être organisée pour chacun des cours artistiques visés à | decreet kan worden georganiseerd voor elk van de kunstopleidingen, |
l'article 1er, conformément aux dispositions visées aux articles 21, | vermeld in artikel 1, overeenkomstig de bepalingen vermeld in de |
22 et 59bis du même décret. | artikelen 21, 22 en 59bis van hetzelfde decreet. |
Art. 6.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 6.Aan artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des | Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de |
cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de | leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de |
l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par | leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan |
la Communauté française, il est ajouté un point « g » rédigé comme | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt een punt "g" |
suit « g. chant pop ». | toegevoegd, dat als volgt luidt: "g. popzang". |
Art. 7.Dans l'annexe 1, 2°, du même arrêté : |
Art. 7.In bijlage 1, 2°, van hetzelfde besluit : |
a) au point D.2., il est ajouté le tableau suivant : | a) de volgende tabel wordt toegevoegd aan punt D.2: |
« Cours de Chant pop | "Popzanglessen |
Structure et horaire des cours | Cursusstructuur en lesrooster |
Ages requis et conditions d'admission | Leeftijdsvereisten en toelatingsvoorwaarden |
5 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine. | 5 jaar, met 1 of 2 lestijden per week. |
Accessible aux élèves âgés de 7 ans au moins qui sont inscrits au cours de base de formation musicale ou ont satisfait à ce cours de base en filière de qualification. b) au point D.4., le tableau sous « cours de formation musicale » est remplacé par ce qui suit : « Cours de formation musicale Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission | Toegankelijk voor leerlingen vanaf 7 jaar die zijn ingeschreven voor de basiscursus muziek of deze basiscursus hebben afgerond als onderdeel van een kwalificatieprogramma. b) in punt D.4. wordt de tabel onder "muzikale opleidingen" vervangen door: "Muzikale opleidingen Cursusstructuur en lesrooster Leeftijdsvereisten en toelatingsvoorwaarden |
3 ou 5 années, à raison de 3 ou 4 périodes/semaine. | 3 of 5 jaar, met 3 of 4 lestijden per week. |
Sur décision du Conseil de classe et d'admission pour les élèves âgés | Bij beslissing van de klassen- en toelatingsraad voor leerlingen van |
de 11 ans au moins, ayant satisfait à ce cours de base :- soit en | minstens 11 jaar die deze basiscursus hebben afgerond:- of in een |
filière de formation pour enfants ;- soit en filière de qualification | opleidingsprogramma voor kinderen;- of in een kwalificatieprogramma |
pour adultes. | voor volwassenen. |
». | ". |
Art. 8.L'arrêté du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours |
Art. 8.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de | |
ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement | toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het |
secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté | secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de |
française est abrogé en date du 3 juillet 2026, pour assurer à chaque | Franse Gemeenschap wordt opgeheven op 3 juli 2026, om te verzekeren |
élève la possibilité de mener à bonne fin les études entreprises. | dat elke leerling de kans krijgt om de aangevatte studies met succes af te ronden. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 août 2024, à |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 26 augustus 2024, met |
l'exception des articles 6, 7 et 8, qui produisent leurs effets le 28 | uitzondering van de artikelen 6, 7 en 8, die in werking treden op 28 |
août 2023. | augustus 2023. |
Bruxelles, le 11 octobre 2023. | Brussel, 11 oktober 2023. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, | De minister-president, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |