Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van het College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector. |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 OKTOBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de | tot aanstelling van de leden van het College voor vergunning en |
contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel | controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector. |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias | Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende de audiovisuele |
audiovisuels et aux services de partage de vidéos, l'article 9.1.2-7 ; | mediadiensten en de videoplatformdiensten, artikel 9.1.2-7 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
2019 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de | oktober 2019 houdende aanstelling van de leden van het College voor |
vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" | |
contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel ; | (Hoge Raad voor de Audiovisuele sector) ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mars 2022 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
portant remplacement d'un membre du Collège d'autorisation et de | maart 2022 tot vervanging van een lid van het College voor vergunning |
contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel ; Considérant que le 23 octobre 2019, le Gouvernement a désigné deux membres du Collège d'autorisation et de contrôle, et n'a pu pourvoir à un des postes vacants faute de candidat ; Considérant que le 11 mars 2022, le Gouvernement a désigné un membre du Collège d'autorisation et de contrôle pour achever le mandat d'un membre ayant remis sa démission ; Considérant que, conformément au décret " SMA » visé au préambule, le gouvernement a lancé un appel à candidature publié sur le site internet du CSA pour le renouvellement du Collège d'autorisation et de contrôle ; Considérant que deux candidatures sont parvenues au Gouvernement dans | en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector; Overwegende dat op 23 oktober 2019 de Regering twee leden van het College voor vergunning en controle heeft aangesteld en één van de vacatures niet heeft kunnen vervullen wegens een gebrek aan kandidaten; Overwegende dat op 11 maart 2022 de Regering één lid van het College voor vergunning en controle heeft aangesteld om het mandaat van een ontslagnemend lid te voleindigen ; Overwegende dat, overeenkomstig het "SMA"-decreet bedoeld in het opschrift, de regering een oproep tot kandidaten gelanceerd heeft die op de website van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector bekendgemaakt werd voor de hernieuwing van het College voor vergunning en controle; Overwegende dat twee kandidaturen bij de regering zijn toegekomen |
le délai indiqué dans l'appel à candidatures, celle de Monsieur Gilles | binnen een termijn vermeld in de oproep tot kandidaten, namelijk die |
Doutrelepont et de Monsieur Michel Gyory ; | van de heer Gilles Doutrelepont en van de heer Michel Gyory ; |
Considérant que Monsieur Doutrelepont présente les qualités requises | Overwegende dat de heer Doutrelepont de door het "SMA"-decreet |
par le décret " SMA » dès lors qu'il témoigne d'une expérience directe | vereiste kwaliteiten heeft, aangezien hij blijk geeft van directe |
dans le domaine du droit et de l'audiovisuel, comme en atteste son | ervaring op het gebied van het recht en de audiovisuele sector, zoals |
Curriculum Vitae. Monsieur Doutrelepont ne se trouve pas non plus dans | blijkt uit zijn curriculum vitae. De heer Doutrelepont bevindt zich |
une des situations d'incompatibilités visées par le même décret ; | evenmin in één van de situaties van onverenigbaarheid bedoeld in |
Considérant que Monsieur Gyory présente les qualités requises par le | hetzelfde decreet; Overwegende dat de heer Gyory de door het "SMA"-decreet vereiste |
décret " SMA » dès lors qu'il témoigne d'une expérience directe dans | kwaliteiten heeft, aangezien hij blijk geeft van directe ervaring op |
le domaine du droit et de l'audiovisuel, comme en atteste son | het gebied van het recht en de audiovisuele sector, zoals blijkt uit |
Curriculum Vitae. Monsieur Gyory ne se trouve pas non plus dans une | zijn curriculum vitae. De heer Doutrelepont bevindt zich evenmin in |
des situations d'incompatibilités visées par le même décret ; | één van de situaties van onverenigbaarheid bedoeld in hetzelfde |
Sur la proposition de la Ministre des Médias ; | decreet; Op de voordracht van de Minister van Media ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres du Collège |
Artikel 1.Worden aangesteld tot lid van het College voor vergunning |
d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel : | en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector : |
- Monsieur Gilles Doutrelepont ; | - De heer Gilles Doutrelepont ; |
- Monsieur Michel Gyory. | - De heer Michel Gyory. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
octobre 2019 portant désignation des membres du Collège d'autorisation | oktober 2019 houdende aanstelling van de leden van het College voor |
et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel est abrogé. | vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" |
(Hoge Raad voor de Audiovisuele sector), wordt opgeheven. | |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mars |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2022 portant remplacement d'un membre du Collège d'autorisation et de | maart 2022 tot vervanging van een lid van het College voor vergunning |
contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel est abrogé. | en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector, wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 octobre 2023. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 24 oktober 2023. |
Art. 5.La Ministre des Médias est chargée de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 11 octobre 2023. | Brussel, 11 oktober 2023. |
Par le Gouvernement : | Vanwege de Regering : |
Le Ministre-Président, en charge des Relations Internationales, des | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes, | De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |