← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Chambre de recours pour les maîtres de religion et professeurs de religion des établissements d'enseignement officiel subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Chambre de recours pour les maîtres de religion et professeurs de religion des établissements d'enseignement officiel subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor godsdienstmeesters en godsdienstleraren in gesubsidieerde officiële onderwijsinstellingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 JULI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres de la Chambre de recours pour les | houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor |
maîtres de religion et professeurs de religion des établissements | godsdienstmeesters en godsdienstleraren in gesubsidieerde officiële |
d'enseignement officiel subventionné | onderwijsinstellingen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 10 mars 2006 relatif aux statuts des maîtres de | Gelet op het decreet van 10 maart 2006 houdende het statuut van de |
religion et professeurs de religion subsidiés, l'article 50 ; | gesubsidieerde godsdienstmeesters en godsdienstleraren, artikel 50; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juin 2007 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
relatif à la Chambre de recours pour les maîtres de religion et | juni 2007 betreffende de raad van beroep voor godsdienstmeesters en |
professeurs de religion des établissements d'enseignement officiel subventionné ; | godsdienstleraren in gesubsidieerde officiële onderwijsinstellingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2007 portant désignation des membres de la chambre de recours pour les | september 2007 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep |
maîtres de religion et professeurs de religion des établissements | voor de godsdienstmeesters en de godsdienstleraren in het |
d'enseignement officiel subventionné, modifié par les arrêtés du | gesubsidieerd officieel onderwijs, gewijzigd door de besluiten van de |
Gouvernement de la Communauté française portant désignation des | Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van |
membres de la chambre de recours pour les maîtres de religion et | de raad van beroep voor de godsdienstmeesters en de godsdienstleraren |
professeurs de religion des établissements d'enseignement officiel | in het gesubsidieerd officieel onderwijs van 14 september 2009, 11 |
subventionné des 14 septembre 2009, 11 février 2010 et 28 novembre | februari 2010 en 28 november 2012; |
2012 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour les | september 2015 tot benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor |
Maîtres de religion et professeurs de religion des Etablissements | godsdienstmeesters en godsdienstleraren in de officiële gesubsidieerde |
d'enseignement officiel subventionné, modifié par les arrêtés du | onderwijsinstellingen, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
Gouvernement de la Communauté française des 20 janvier 2016, 1er | de Franse Gemeenschap van 20 januari 2016, 1 september 2016, 14 |
septembre 2016, 14 décembre 2016, 8 août 2017, 29 novembre 2017 et 24 novembre 2020 ; | december 2016, 8 augustus 2017, 29 november 2017 en 24 november 2020; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2020 portant délégations de compétence et de signature aux | september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen |
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du | aan algemene ambtenaren en sommige andere personeelsleden van het |
Ministère de la Communauté française, l'article 78, § 1er, 17° ; | Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 78, § 1, 17° ; |
Vu l'acte de subdélégation AD-AGE-0395 du 17 février 2021 pris en | Gelet op de akte van subdelegatie AD-AGE-0395 van 17 februari 2021 ten |
faveur de Monsieur Jan MICHIELS, Directeur général adjoint expert ; | gunste van de heer Jan MICHIELS, deskundige adjunct-directeur-generaal; |
Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | Gelet op de raadpleging van de meest representatieve groepen van de |
pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de | inrichtende machten en de groeperingen van personeelsleden uit het |
l'enseignement libre non confessionnel affiliés à une organisation | niet-confessioneel vrij onderwijs die zijn aangesloten bij een in de |
syndicale représentée au Conseil national du Travail ; | Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde vakbondsorganisatie; |
Considérant que les mandats des membres actuels de la Chambre de | Overwegende dat de ambtstermijn van de huidige leden van de raad van |
recours sont arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire | beroep is verstreken en dat daarom de samenstelling van de raad moet |
de renouveler sa composition ; | worden vernieuwd; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la chambre de recours des maîtres |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van de raad van |
de religion et professeurs de religion subsidiés de l'enseignement | beroep voor gesubsidieerde godsdienstmeesters en godsdienstleraren in |
officiel subventionné : | het gesubsidieerd officieel onderwijs: |
- en tant que membres effectifs et suppléants représentant les | - als werkende leden en plaatsvervangende leden die de inrichtende |
pouvoirs organisateurs : | machten vertegenwoordigen : |
EFFECTIFS | Werkend |
1er SUPPLEANT | 1ste Plaatsvervangend |
2e SUPPLEANT | 2de Plaatsvervangend |
M. Marc GOLBERT | De heer Marc GOLBERT |
M. Frédéric RUTH | De heer Frédéric RUTH |
Mme Dominique DUCHENNE | Mevrouw Dominique DUCHENNE |
M. Michel WERRY | De heer Michel WERRY |
M. François FARVACQUE | De heer François FARVACQUE |
M. Sébastien SCHETGEN | De heer Sébastien SCHETGEN |
M. Florent CHENU | De heer Florent CHENU |
M. Jean-Louis HENQUEZ | De heer Jean-Louis HENQUEZ |
M. Jean-Alexandre VERDONCK | De heer Jean-Alexandre VERDONCK |
M. Cédric LEFEBVRE | De heer Cédric LEFEBVRE |
Mme Isabelle BLOCRY | Mevrouw Isabelle BLOCRY |
M. Dominique LUPERTO | De heer Dominique LUPERTO |
M. Claude WACHTELAER | De heer Claude WACHTELAER |
M. Philippe MARTIN | De heer Philippe MARTIN |
X. | X. |
M. Alex MELIS | De heer Alex MELIS |
Mme Axelle BRUYNINCKX | Mevrouw Axelle BRUYNINCKX |
M. Marcel BUELENS | De heer Marcel BUELENS |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des membres du personnel dans l'enseignement officiel subventionné : EFFECTIFS 1er SUPPLEANT 2e SUPPLEANT | - als werkende leden en plaatsvervangende leden, die de organisaties vertegenwoordigen die het personeel in het gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigen: Werkend 1ste Plaatsvervangend 2de Plaatsvervangend |
M. Yves BRACONNIER | De heer Yves BRACONNIER |
Mme Michèle HONORE | Mevrouw Michèle HONORE |
M. Jean-François STREEL | De heer Jean-François STREEL |
M. Christophe DENUIT | De heer Christophe DENUIT |
M. Mathieu MASINI | De heer Mathieu MASINI |
M. Christophe HEMBERG | De heer Christophe HEMBERG |
M. Pascal LAENEN | De heer Pascal LAENEN |
Mme Clara BEELEN | Mevrouw Clara BEELEN |
M. Luc TOUSSAINT | De heer Luc TOUSSAINT |
M. Bernard DETIMMERMAN | De heer Bernard DETIMMERMAN |
Mme Marie LAUSBERG | Mevrouw Marie LAUSBERG |
Mme Anne JASON | Mevrouw Anne JASON |
M. Jacques HEUSCHEN | De heer Jacques HEUSCHEN |
Mme Anne JOORIS | Mevrouw Anne JOORIS |
Mme Filippina AMORUSO | Mevrouw Filippina AMORUSO |
Mme Catherine HENRARD | Mevrouw Catherine HENRARD |
M. Stephan SEYNAEVE | De heer Stephan SEYNAEVE |
Mme Laurence LOOS | Mevrouw Laurence LOOS |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
septembre 2007 portant désignation des membres de la chambre de | september 2007 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep |
recours pour les maîtres de religion et professeurs de religion des | voor de godsdienstmeesters en de godsdienstleraren in het |
établissements d'enseignement officiel subventionné, modifié par les | gesubsidieerd officieel onderwijs, gewijzigd door de besluiten van de |
Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van | |
de raad van beroep voor de godsdienstmeesters en de godsdienstleraren | |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre | in het gesubsidieerd officieel onderwijs van 14 september 2009, 11 |
2009, 11 février 2010 et 28 novembre 2012 et l'arrêté du Gouvernement | februari 2010 en 28 november 2012 en het besluit van de Regering van |
de la Communauté française du 8 septembre 2015 portant nomination des | de Franse Gemeenschap van 8 september 2015 tot benoeming van de leden |
membres de la Chambre de recours pour les Maîtres de religion et | van de Raad van Beroep voor godsdienstmeesters en godsdienstleraren in |
professeurs de religion des Etablissements d'enseignement officiel | de officiële gesubsidieerde onderwijsinstellingen, gewijzigd bij de |
subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari |
française des 20 janvier 2016, 1er septembre 2016, 14 décembre 2016, 8 | 2016, 1 september 2016, 14 december 2016, 8 augustus 2017, 29 november |
août 2017, 29 novembre 2017 et 24 novembre 2020, sont abrogés. | 2017 en 24 november 2020, worden opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | In afwijking van het voorgaande lid behouden de op die datum reeds |
convoquées à cette date conservent la composition qui était la leur au | bijeengekomen raden van beroep hun samenstelling op het tijdstip van |
moment de la convocation. | de bijeenroeping. |
Bruxelles, le 11 juillet 2023. | Brussel, 11 juli 2023. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
Le Directeur général adjoint expert, | De deskundige adjunct-directeur-generaal, |
J. MICHIELS | J. MICHIELS |