Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/05/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution des articles 74 et 89, du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et Centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution des articles 74 et 89, du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et Centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van de artikelen 74 en 89, van het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst.
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 MEI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant exécution des articles 74 et 89, du décret du 13 septembre uitvoering van de artikelen 74 en 89, van het decreet van 13 september
2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en
Centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de
zone et délégués au contrat d'objectifs zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst.
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 13 septembre 2018 portant création du service général Gelet op het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de
du pilotage des écoles et des centres psycho-médico-sociaux et fixant Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale
centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en
le statut des Directeurs de zone et Délégués au contrat d'objectifs, afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst, inzonderheid op de
ses articles 74 et 89 ; artikelen 74 en 89;
Vu le test genre du 17 octobre 2022 établi en application de l'article Gelet op de gendertest van 17 oktober 2022 uitgevoerd met toepassing
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Communauté française ; november 2022 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2022 ; december 2022 ;
Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op het protocol van vakbondsonderhandelingen in het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux onderhandelingscomité van Sector IX, het Comité voor provinciale en
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en het
onderhandelingscomité voor het statuut van het personeel van het
des personnels de l'enseignement libre subventionné selon la procédure gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedures van het koninklijk
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de openbare
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, besturen en de vakbonden van de personeelsleden van deze besturen,
conclu en date du 12 janvier 2023 ; afgesloten op 12 januari 2023 ;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen,
d'Etat le 22 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa gestuurd aan de Raad van State op 22 maart 2023, met toepassing van
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 : artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication d'un avis dans le délai susvisé Overwegende het gebrek aan mededeling van een advies binnen de
; bovenvermelde termijn ;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

par « décret », le décret du 13 septembre 2018 portant création du decreet », het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de
service général du pilotage des écoles et des centres Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux et fixant le statut des Directeurs de zone et centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en
Délégués au contrat d'objectifs. afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst.
CHAPITRE II. - Modalités de diffusion de l'appel à candidatures et HOOFDSTUK II. - Nadere regels voor de verspreiding van de oproep tot
d'introduction de la candidature kandidaten en voor de indiening van de kandidatuur

Art. 2.L'appel à candidatures est diffusé par voie de circulaire

Art. 2.De oproep tot kandidaten wordt verspreid via een ministeriële

ministérielle et fixe les critères objectivables de sélection. omzendbrief en bepaalt de objectiveerbare selectiecriteria.
L'appel à candidatures précise si l'emploi visé est vacant ou s'il In de oproep tot kandidaten wordt vermeld of de betrokken betrekking
comble une absence temporaire. vacant is of een tijdelijke afwezigheid opvult.

Art. 3.Les candidatures à une désignation provisoire dans une

Art. 3.De kandidaturen voor een voorlopige aanwijzing in een functie

fonction de promotion de directeur de zone ou de délégué au contrat van bevordering van zonedirecteur of afgevaardigde voor de
d'objectifs, en application des articles 74 et 89 du décret sont doelstellingenovereenkomst, met toepassing van de artikelen 74 en 89
introduites par envoi recommandé auprès du Service général de pilotage van het decreet, worden per aangetekend schrijven ingediend bij de
des écoles et des centres psycho-médico-sociaux, Avenue du Port, n° Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale
16, 1080 Bruxelles. La date ultime de l'envoi des candidatures est centra, Havenlaan nr. 16, 1080 Brussel. De uiterste datum voor het
fixée dans la circulaire ministérielle relative à l'appel à verzenden van kandidaturen wordt vastgelegd in de ministeriële
candidatures, le cachet de la poste faisant foi. omzendbrief betreffende de oproep tot kandidaten, waarbij de

Art. 4.Les candidatures comprennent obligatoirement, sous peine de

poststempel als bewijs geldt.

Art. 4.De kandidaturen moeten, op straffe van nietigheid, een

nullité, un curriculum vitae actualisé et une lettre de motivation. bijgewerkt curriculum vitae en een motiveringsbrief bevatten. De
Le/la candidat(e) qui est soumis(e), dans son emploi actuel, à un kandidaat die in zijn huidige betrekking onderworpen is aan een
régime disciplinaire joint à sa candidature une attestation relative à tuchtregime voegt bij zijn kandidatuur een attest met betrekking tot
l'état de son dossier disciplinaire. de stand van zijn tuchtdossier.
CHAPITRE III. - Modalités de recrutement et critères de sélection HOOFDSTUK III. - Nadere regels voor de werving en selectiecriteria

Art. 5.§ 1er. La sélection des candidats s'effectue par un jury

Art. 5.§ 1. Kandidaten worden geselecteerd door een examencommissie

composé d'au moins trois personnes dont : die uit minimaal drie personen bestaat, waaronder :
1° deux membres issus du Service général de pilotage des écoles et des 1° twee leden uit de Algemene sturingsdienst voor de scholen en
centres psycho-médico-sociaux : psycho-medisch-sociale centra :
- le Délégué Coordonnateur qui préside ; - de coördinerende afgevaardigde die voorzit ;
- un directeur/trice de zone ; - een zonedirecteur/zonedirectrice ;
2° un membre des services du Gouvernement. 2° een lid van de diensten van de Regering.
§ 2. Le secrétariat du jury est assuré par la Direction générale du § 2. Het secretariaat van de examencommissie wordt waargenomen door de
Pilotage du Système Educatif. Algemene directie voor de sturing van het onderwijssysteem.

Art. 6.§ 1er. La sélection des candidats se compose de deux étapes :

Art. 6.§ 1. De kandidaten worden geselecteerd in twee fasen :

1° l'analyse des dossiers écrits de candidature ; 1° de analyse van de schriftelijke sollicitatiedossiers ;
2° un entretien oral des candidats retenus. 2° een mondeling onderhoud van de geselecteerde kandidaten.
§ 2. L'étape visée au § 1er, 1°, comporte trois sous-étapes : § 2. De fase bedoeld in § 1, 1°, bestaat uit drie subfasen :
1° la vérification des conditions visées dans les articles 73, § 2, et 1° de verificatie van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 73, § 2,
88, § 2, du décret ; en 88, § 2, van het decreet;
2° la vérification du choix de la ou des zones sollicité(s) ; 2° de verificatie van de keuze van de aangevraagde zone(s);
3° l'analyse du curriculum vitae et de la lettre de motivation au 3° analyse van het curriculum vitae en de motiveringsbrief met
regard des compétences de communication écrite ainsi que de betrekking tot schriftelijke communicatieve vaardigheden alsook de
l'expérience avérée pour la fonction de promotion en vertu des bewezen ervaring voor de bevorderingsfunctie overeenkomstig de
articles 73, § 2, 3°, troisième et quatrième tirets, et 88, § 2, 3°, artikelen 73, § 2, 3°, derde en vierde lid, en 88, § 2, 3°, c) en d),
c) et d), du décret. van het decreet.
A l'issue de cette étape, en principe trois candidats sont retenus par Aan het einde van deze fase worden in principe drie kandidaten per
fonction et par poste à pourvoir. Ces candidats sont convoqués à functie en per te vervullen betrekking geselecteerd. Deze kandidaten
l'étape visée au § 1er, 2°. worden uitgenodigd voor de fase bedoeld in § 1, 2°.
§ 3. L'étape visée au § 1er, 2°, vise à apprécier la maitrise par le § 3. De fase bedoeld in § 1, 2°, heeft als doel de beheersing van de
candidat : kandidaat te beoordelen:
1° des compétences de communication orale ; 1° mondelinge communicatieve vaardigheden;
2° des connaissances de l'Institution et de ses missions ; 2° kennis van de instelling en haar opdrachten;
3° des compétences comportementales précisées dans l'appel à 3° gedragsvaardigheden vermeld in de oproep tot kandidaten, waaronder
candidatures dont au moins la capacité d'autonomie, la capacité de minstens het vermogen tot autonomie, het vermogen tot teamwerk en het
travail en équipe ainsi que la capacité à s'adapter. aanpassingsvermogen.
L'entretien oral dure 50 minutes et peut être précédé d'une période Het mondelinge onderhoud duurt 50 minuten en kan worden voorafgegaan
door een gelijkwaardige periode van schriftelijke voorbereiding.
équivalente de préparation écrite. Als de geldende gezondheidsregels dit vereisen, kan het mondelinge
Si les règles sanitaires en vigueur l'imposent, la partie orale de gedeelte van de proef worden georganiseerd in de vorm van een
l'épreuve peut être organisée sous forme de visioconférence en videoconferentie, afhankelijk van de evolutie van de
fonction de l'évolution de la situation sanitaire, tout en veillant à gezondheidssituatie, waarbij de uniciteit van de beoordeling wordt
assurer l'unicité d'appréciation. gewaarborgd.
En cas d'ex-jquo, le départage s'opère jusqu'à la deuxième décimale de In het geval van ex-aequo wordt de verdeling gemaakt tot op de tweede
la note finale. decimaal van het eindcijfer.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen

Art. 8.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses

wordt.

Art. 8.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 mai 2023. Brussel, 17 mei 2023.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^