← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les sous-quotas minima relatifs à la médecine applicables à l'issue de l'année académique 2022-2023 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les sous-quotas minima relatifs à la médecine applicables à l'issue de l'année académique 2022-2023 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de minimale subquota betreffende de geneeskunde die van toepassing zijn op het einde van het academiejaar 2022-2023. |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 MEI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant les sous-quotas minima relatifs à la médecine applicables à | vaststelling van de minimale subquota betreffende de geneeskunde die |
l'issue de l'année académique 2022-2023 | van toepassing zijn op het einde van het academiejaar 2022-2023. |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 juin 2021 relatif à la planification de l'offre | Gelet op het decreet van 3 juni 2021 betreffende de planning van het |
médicale en Communauté française, article 2 ; | medisch aanbod in de Franse Gemeenschap, artikel 2; |
Vu l'avis de la Commission consultative de planification de l'offre | Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de planning van het |
médicale en Communauté française du 9 décembre 2022 ; | medisch aanbod in de Franse Gemeenschap van 9 december 2022 ; |
Vu le « test genre » du 23 janvier 2023 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 23 januari 2023 uitgevoerd met |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel |
de la Communauté française ; | van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; |
Vu les avis de l'organe de concertation et du comité ministériel, | Gelet op de adviezen van het overlegorgaan en van het ministerieel |
donnés le 13 février 2023, conformément à l'article 9, § 2, 1°, de | comité, gegeven op 13 februari 2023, overeenkomstig artikel 9, § 2, |
l'accord de coopération-cadre du 27 février 2014 entre la Communauté | 1°, van het kaderakkoord tot samenwerking van 27 februari 2014 tussen |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | |
française, la Région wallonne et la Commission communautaire française | Gemeenschapscommissie betreffende het overleg tussen de Franstaligen |
relatif à la concertation intra-francophone en matière de santé et | inzake gezondheid en bijstand aan personen en de gemeenschappelijke |
d'aide aux personnes et aux principes communs applicables en ces | principes die in deze materies van toepassing zijn; |
matières ; Vu l'avis 73.082/2/VR du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2023, en | Gelet op het advies 73.082/2/VR van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Vu le test de proportionnalité du 26 avril 2023 établi en application | Gelet op de evenredigheidstest van 26 april 2023 uitgevoerd met |
du décret du 28 avril 2022 transposant la Directive (UE) 2018/958 du | toepassing van het decreet van 28 april 2022 tot omzetting van |
Parlement européen et du Conseil du 28 juin 2018 relative à un | Richtlijn (EU) 2018/958 van het Europees Parlement en de Raad van 28 |
contrôle de proportionnalité avant l'adoption d'une nouvelle | juni 2018 betreffende een evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan |
réglementation de profession ; | een nieuwe reglementering van beroepen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les sous-quotas minima relatifs à la médecine applicables |
Artikel 1.De minimale subquota betreffende de geneeskunde die van |
à l'issue de l'année académique 2022-2023 sont les suivants, au regard | toepassing zijn op het einde van het academiejaar 2022-2023 zijn de |
des attestations délivrées par le jury interuniversitaire visé à | volgende, ten opzichte van de getuigschriften uitgereikt door de |
l'article 112/1 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | internuniversitaire examencommissie bedoeld in artikel 112/1 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies : | |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études : | 1° algemene geneeskunde : 43% van de getuigschriften met een minimum |
1° médecine générale : 43% des attestations avec un minimum de 306 ; | van 306 ; |
2° biologie clinique : 6 ; | 2° klinische biologie : 6 ; |
3° anatomopathologie : 5 ; | 3° anatomopathologie : 5 ; |
4° gériatrie : 15. | 4° geriatrie : 15. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur et l'agrément et le |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Hoger onderwijs, de erkenning en de |
contingentement des professions des soins de santé dans ses | contingentering van gezondheidszorgberoepen is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 mai 2023. | Brussel, 17 mei 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, |
Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |