Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du | Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de |
Gouvernement de la Communauté française | ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement | juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de |
de la Communauté française ; | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 mai 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 mei 2022; |
Vu le « test genre » du 31 mai 2022 établi en application de l'article | Gelet op de « gendertest » van 31 mei 2022 uitgevoerd met toepassing |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
Communauté française ; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juin 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 juni |
Vu le protocole n° 559 du comité de secteur XVII, conclu le 30 juin | 2022; Gelet op het protocol nr. 559 van het comité van sector XVII, |
2022 ; | afgesloten op 30 juni 2022; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le tableau repris à l'article 30 de l'arrêté du |
Artikel 1.In de tabel opgenomen in artikel 30 van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het |
statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la | geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering |
Communauté française, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la | van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Regering |
Communauté française du 12 avril 2019, les modifications suivantes | van de Franse Gemeenschap van 12 april 2019, worden de volgende |
sont successivement apportées : | wijzigingen achtereenvolgens aangebracht : |
1° pour la période du 1er février au 30 juin 2022 : | 1° voor de periode van 1 februari tot 30 juni 2022 : |
a) dans la ligne relative au grade de « Premier assistant ou Premier | a) in de regel betreffende de graad van « Eerste assistent of Eerste |
assistant expert », sous la colonne relative au groupe de | assistent deskundige », onder de kolom betreffende de |
qualification 3, la mention « 220/3 » est insérée ; | kwalificatiegroep 3, wordt de vermelding « 220/3 » ingevoegd; |
b) dans la ligne relative au grade d' » Assistant expert » sous la | b) in de regel betreffende de graad van « Assistent deskundige » onder |
colonne relative au groupe de qualification 3, la mention « 210/3E » | de kolom betreffende de kwalificatiegroep 3, wordt de vermelding « |
est insérée ; | 210/3E » ingevoegd; |
c) dans la ligne relative au grade d' » Assistant principal » sous la | c) in de regel betreffende de graad van « Eerstaanwezend assistent » |
colonne relative au groupe de qualification 3, la mention « 210/3 » | onder e kolom betreffende de kwalificatiegroep 3, wordt de vermelding |
est insérée ; | « 210/3 » ingevoegd; |
d) dans la ligne relative au grade d' » Assistant ou Assistant senior | d) in de regel betreffende de graad van « Assistent of Senior |
» sous la colonne relative au groupe de qualification 3, la mention | assistent » onder de kolom betreffende de kwalificatiegroep 3, wordt de vermelding |
« 200/3 | « 200/3 |
201/3 | 201/3 |
202/3 » | 202/3 » |
est insérée ; | ingevoegd; |
2° à partir du 1er juillet 2022, : | 2° vanaf 1 juli 2022, : |
a) dans la ligne relative au grade de « Premier assistant ou Premier | a) in de regel betreffende de graad van « Eerste assistent of Eerste |
assistant expert », sous la colonne relative au groupe de | assistent deskundige », onder de kolom betreffende de |
qualification 3, la mention « 220/3 » est insérée ; | kwalificatiegroep 3, wordt de vermelding « 220/3 » ingevoegd; |
b) dans la ligne relative au grade d' » Assistant expert » sous la | b) in de regel betreffende de graad van « Assistent deskundige » onder |
colonne relative au groupe de qualification 3, la mention « 210/3E » | de kolom betreffende de kwalificatiegroep 3, wordt de vermelding « |
est insérée ; | 210/3E » ingevoegd; |
c) dans la ligne relative au grade d' » Assistant principal » sous la | c) in de regel betreffende de graad van « Eerstaanwezend assistent » |
colonne relative au groupe de qualification 3, la mention « 210/3 » | onder de kolom betreffende de kwalificatiegroep 3, wordt de vermelding |
est insérée ; | « 210/3 » ingevoegd; |
d) dans la ligne relative au grade d' » Assistant ou Assistant senior | d) in de regel betreffende de graad van « Assistent of Senior |
» sous la colonne relative au groupe de qualification 3, la mention « | Assistent » onder de kolom betreffende de kwalificatiegroep 3, wordt |
200/3 » est insérée. | de vermelding « 200/3 » ingevoegd. |
Art. 2.Dans l'annexe Ire du même arrêté, telle que remplacée par |
Art. 2.In bijlage I van hetzelfde besluit, zoals vervangen bij het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2019, | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2019, |
pour la mention relative aux échelles du niveau 2, les modifications | voor de vermelding betreffende de schalen van 2, worden de volgende |
suivantes sont successivement apportées : | wijzigingen achtereenvolgens aangebracht : |
1° les points 3 et 4 sont remplacés par les trois points suivants pour | 1° punten 3 en 4 worden vervangen door de drie volgende punten voor de |
la période du 1er février au 30 juin 2022 : | periode van 1 februari tot 30 juni 2022 : |
« 3. Echelles de qualification 3 | « 3. Kwalificatieschalen 3 |
Les échelles 200/3, 201/3, 202/3 et 210/3 sont constituées des | De schalen 200/3, 201/3, 202/3 en 210/3 zijn samengesteld uit de |
échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 2.384,48. | overeenstemmende basisschalen, vermeerderd met een vast bedrag van 2.384,48. |
4. Echelles d'expert | 4. Weddeschalen deskundigen |
210/1E | 210/1E |
210/2E | 210/2E |
210/3E | 210/3E |
Minimum | Minimum |
16.829,58 | 16.829,58 |
17.655,81 | 17.655,81 |
19.214,06 | 19.214,06 |
Echelons | Trappen |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 665,74 | 14(2) x 665,74 |
5(2) x 332,87 | 5(2) x 332,87 |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 665,74 | 14(2) x 665,74 |
5(2) x 332,87 | 5(2) x 332,87 |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 665,74 | 14(2) x 665,74 |
5(2) x 332,87 | 5(2) x 332,87 |
5. Echelles d'expert et d'encadrement | 5. Weddeschalen deskundige en omkadering |
220/1 | 220/1 |
220/2 | 220/2 |
220/3 | 220/3 |
Minimum | Minimum |
19.383,38 | 19.383,38 |
20.209,61 | 20.209,61 |
21.767,86 | 21.767,86 |
Echelons | Trappen |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 638,45 | 14(2) x 638,45 |
5(2) x 319,23 | 5(2) x 319,23 |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 638,45 | 14(2) x 638,45 |
5(2) x 319,23 | 5(2) x 319,23 |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 638,45 5(2) x 319,23 » ; | 14(2) x 638,45 5(2) x 319,23 »; |
2° à partir du 1er juillet 2022, les points 3 et 4 sont remplacés par | 2° vanaf 1 juli 2022 worden de punten 3 en 4 vervangen door de drie |
les trois points suivants : | volgende punten : |
« 3. Echelles de qualification 3 | « 3. Kwalificatieschalen 3 |
Les échelles 200/3 et 210/3 sont constituées des échelles de base | De weddeschalen 200/3 en 210/3 zijn samengesteld uit de |
correspondantes, augmentées d'un forfait de 2.384,48. | overeenstemmende basisschalen, vermeerderd met een vast bedrag van 2.384,48. |
4. Echelles d'expert | 4. Schalen deskundige |
210/1E | 210/1E |
210/2E | 210/2E |
210/3E | 210/3E |
Minimum | Minimum |
16.829,58 | 16.829,58 |
17.655,81 | 17.655,81 |
19.214,06 | 19.214,06 |
Echelons | Trappen |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 665,74 | 14(2) x 665,74 |
5(2) x 332,87 | 5(2) x 332,87 |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 665,74 | 14(2) x 665,74 |
5(2) x 332,87 | 5(2) x 332,87 |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 665,74 | 14(2) x 665,74 |
5(2) x 332,87 | 5(2) x 332,87 |
5. Echelles d'expert et d'encadrement | 5. Schalen deskundige en omkadering |
220/1 | 220/1 |
220/2 | 220/2 |
220/3 | 220/3 |
Minimum | Minimum |
19.383,38 | 19.383,38 |
20.209,61 | 20.209,61 |
21.767,86 | 21.767,86 |
Echelons | Trappen |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 638,45 | 14(2) x 638,45 |
5(2) x 319,23 | 5(2) x 319,23 |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 638,45 | 14(2) x 638,45 |
5(2) x 319,23 | 5(2) x 319,23 |
3(1) x 275,42 | 3(1) x 275,42 |
14(2) x 638,45 5(2) x 319,23 ». | 14(2) x 638,45 5(2) x 319,23 ». |
Art. 3.Au Chapitre V/1 du même arrêté, il est ajouté une Section 4, |
Art. 3.In hoofdstuk V/1 van hetzelfde besluit wordt een afdeling 4 |
rédigée comme suit : | toegevoegd, luidend als volgt : |
« Section 4. - Disposition particulière d'intégration dans le statut | « Afdeling 4. - Bijzondere bepaling voor de integratie in het |
pécuniaire des échelles de traitement fixées par d'autres statuts de | geldelijk statuut van de weddeschalen bepaald door andere statuten van |
la fonction publique dont l'application est maintenue aux membres du | de ambtenaren, waarvan de toepassing behouden blijft voor de |
personnel soumis au présent statut en application de l'article 4, § 3, | personeelsleden onderworpen aan dit statuut overeenkomstig artikel 4, |
de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 | § 3, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 |
relatif à la mobilité vers les Services du Gouvernement de la | maart 2013 betreffende de mobiliteit naar de Diensten van de Regering |
Communauté française, le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun | van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector of |
des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII | elk van de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVIIressorteren |
Art. 31/5.La liste des échelles de traitement dont le bénéfice a été |
Art. 31/5.De lijst van de weddeschalen waarvan de toepassing behouden |
maintenu aux membres du personnel transférés par mobilité en | blijft voor de personeelsleden die in aanmerking komen voor |
application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | overheveling per mobiliteit overeenkomstig het besluit van de Regering |
28 mars 2013 relatif à la mobilité vers les Services du Gouvernement | van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 betreffende de mobiliteit |
de la Communauté française, le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou | naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge |
chacun des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de | Raad voor de Audiovisuele Sector of elk van de instellingen van |
Secteur XVII, est la suivante : | openbaar nut die onder het Comité van Sector XVIIressorteren, volgt hierna : |
1° 110/4i | 1° 110/4i |
35.544,93 - 52.839,63 | 35.544,93 - 52.839,63 |
3(1) 704,18 | 3(1) 704,18 |
13(2) 1.084,44 | 13(2) 1.084,44 |
2(2) 542,22 | 2(2) 542,22 |
2° 120/4i | 2° 120/4i |
42.811,98 - 62.402,24 | 42.811,98 - 62.402,24 |
11(2) 1.506,94 | 11(2) 1.506,94 |
4(2) 753,48 ». | 4(2) 753,48 ». |
Art. 4.Les articles 1er, 1°, et 2, 1°, produisent leurs effets le 1er |
Art. 4.De artikelen 1, 1°, en 2, 1°, hebben uitwerking met ingang van |
février 2022. | 1 februari 2022. |
Les articles 1er, 2° et 2, 2° produisent leurs effets le 1er juillet | De artikelen 1, 2° en 2, 2° hebben uitwerking met ingang van 1 juli |
2022. | 2022. |
L'article 3 produit ses effets le 1er janvier 2021. | Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 5.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 septembre 2022. | Brussel, 15 september 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het |
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, | toezicht op « Wallonie Bruxelles Enseignement », |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |