Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 3 mai 2019 relatif à l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des organismes publics | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 3 mei 2019 betreffende de toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van overheidsinstanties |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 JULI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant exécution du décret du 3 mai 2019 relatif à l'accessibilité | uitvoering van het decreet van 3 mei 2019 betreffende de |
des sites internet et des applications mobiles des organismes publics | toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van overheidsinstanties |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 mai 2019 relatif à l'accessibilité des sites | Gelet op het decreet van 3 mei 2019 betreffende de toegankelijkheid |
internet et des applications mobiles des organismes publics, l'article | van de websites en mobiele applicaties van overheidsinstanties, |
9, §§ 1er à 3 ; | artikel 9, §§ 1 tot 3 ; |
Vu le « test genre » du 1er mars 2022 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 1 maart 2022 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française ; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2022 ; | maart 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 maart 2022 ; |
Vu l'avis n° 71.623/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2022, en | Gelet op het advies nr. 71.623/2 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juni 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Considérant que mettre en oeuvre les habilitations prévues par le | Overwegende dat de uitvoering van de machtigingen bedoeld in voornoemd |
décret précité est indispensable à l'effectivité du dispositif | decreet essentieel is voor de doeltreffendheid van het |
d'accessibilité des sites et applications mobiles ; | toegankelijkheidssysteem voor websites en mobiele applicaties; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Dit besluit zet gedeeltelijk de richtlijn (EU) 2016/2102 |
(UE) 2016/2102 du Parlement européen et du Conseil relative à | van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegankelijkheid van |
l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des | de websites en mobiele applicaties van overheidsinstanties om. |
organismes du secteur public. | |
Art. 2.Il y a lieu d'entendre par : |
Art. 2.Er dient te worden verstaan onder : |
1° décret : le décret du 3 mai 2019 relatif à l'accessibilité des | 1° decreet : het decreet van 3 mei 2019 betreffende de |
sites internet et des applications mobiles des organismes publics ; | toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van overheidsinstanties; |
2° ETNIC : l'Entreprise publique des technologies numériques de | 2° ETNIC : het Overheidsbedrijf voor Digitale Informatie- en |
l'information et de la communication de la Communauté française visée | Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap) bedoeld in het |
par le décret du 25 octobre 2018 relatif à l'Entreprise publique des | decreet van 25 oktober 2018 betreffende het « Entreprise publique des |
technologies numériques de l'information et de la communication de la | Technologies numériques de l'Information et de la Communication de la |
communauté française. | Communauté française (ETNIC) » (Overheidsbedrijf voor Digitale |
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap). | |
Art. 3.L'organe chargé de contrôler la conformité des sites et |
Art. 3.Het orgaan dat verantwoordelijk is voor het toezicht op de |
overeenstemming van de websites en applicaties van de | |
applications des organismes publics visés aux articles 4, 5, 6 et 7 du | overheidsinstellingen bedoeld in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van het |
décret est l'ETNIC. | decreet, is ETNIC. |
Art. 4.L'organe désigné à l'article 2 utilise pour son contrôle |
Art. 4.Het orgaan aangewezen in artikel 2 gebruikt voor zijn |
périodique la méthode fixée dans l'acte d'exécution (EU) 2018/1524 de | periodieke toezicht de methodiek vastgesteld in de uitvoeringsakte |
la Commission du 11 octobre 2018 établissant une méthode de contrôle | (EU) 2018/1524 van de Commissie van 11 oktober 2018 tot vaststelling |
et les modalités d'établissement des rapports à fournir par les Etats | van een toezichtsmethodiek en de regelingen voor rapportage door de |
membres conformément à la directive (UE) 2016/2102 du Parlement | lidstaten overeenkomstig Richtlijn (EU) 2016/2102 van het Europees |
européen et du Conseil relative à l'accessibilité des sites internet | Parlement en de Raad inzake de toegankelijkheid van de websites en |
et des applications mobiles des organismes du secteur public. | mobiele applicaties van overheidsinstanties. |
Art. 5.Les services du Gouvernement organisent à destination des |
Art. 5.De diensten van de Regering organiseren opleidingen over de |
gestionnaires de sites et applications mobiles et de toute autre | toegankelijkheid van websites en mobiele applicaties waarin in ieder |
personne intéressée au sein des organismes publics des formations à | geval de volgende aspecten aan bod komen voor beheerders van websites |
l'accessibilité des sites et applications mobiles abordant au minimum | en mobiele applicaties en alle andere geïnteresseerde personen binnen |
les aspects suivants : | de overheidsinstanties: |
1° le design/UX design: formation dédiée au respect des règles | 1° design/UX design: opleiding gericht op de naleving van de |
d'accessibilité dans la conception graphique ; | toegankelijkheidsregels in grafisch ontwerp ; |
2° le développement informatique : formation dédiée au respect des | 2° IT-ontwikkeling : opleiding gericht op de naleving van de |
règles d'accessibilité dans le développement et visant à rendre les | toegankelijkheidsregels in de ontwikkeling en gericht op het bruikbaar |
fonctionnalités, et le code utilisables par des technologies | maken van de functionaliteiten en de code door ondersteunende |
d'assistance ; | technologieën ; |
3° la production de contenus : formation dédiée aux respects des | 3° contentproductie : opleiding gericht op de naleving van de |
règles d'accessibilité dans la conception éditoriale ; | toegankelijkheidsregels in redactioneel ontwerp ; |
4° la gestion de projet : sensibilisation à l'accessibilité et à | 4° projectmanagement : sensibilisering rond toegankelijkheid en |
l'intégration de l'accessibilité numérique à toutes les phases d'un | integratie van digitale toegankelijkheid in alle fasen van een |
projet web. | webontwerp. |
Les mises à jour apparues en la matière entre deux sessions leur sont | Bijwerkingen terzake tussen twee sessies worden hen onverwijld |
communiquées sans délai. | meegedeeld. |
Une action de sensibilisation de l'ensemble des agents est également | Er wordt ook een sensibiliseringsactie voor alle personeelsleden |
proposée. | voorgesteld. |
Art. 6.La réclamation visée à l'article 9, § 3, du décret est |
Art. 6.De klacht bedoeld in artikel 9, § 3, van het decreet wordt |
adressée au gestionnaire du site internet ou de l'application mobile | gericht aan de beheerder van de website of mobiele applicatie waarnaar |
référencé conformément à l'article 6 du décret. | wordt verwezen overeenkomstig artikel 6 van het decreet. |
Si la réponse apportée par le gestionnaire du site ne satisfait pas le | Indien het antwoord van de beheerder van de website de aanvrager niet |
demandeur ou si aucune réponse n'est apportée dans les 30 jours, la | tevreden stelt of indien er geen antwoord wordt gegeven binnen de 30 |
réclamation peut être portée devant le Service de médiation commun à | dagen, kan de klacht worden voorgelegd aan de gemeenschappelijke |
la Communauté française et à la Région wallonne institué par l'accord | ombudsdienst voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest ingesteld |
de coopération du 3 février 2011 relatif au service de médiation | bij het samenwerkingsakkoord van 3 februari 2011 betreffende een |
commun à la Communauté française et à la Région wallonne. | gemeenschappelijke ombudsdienst voor de Franse Gemeenschap en het |
Art. 7.Le Ministre en charge de la simplification administrative est |
Waalse Gewest. Art. 7.De Minister bevoegd voor de administratieve vereenvoudiging is |
chargé de l'application du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 juillet 2022. | Brussel, 14 juli 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het |
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, | toezicht op « Wallonie Bruxelles Enseignement », |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |