Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Programme Prioritaire de Travaux | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het prioritaire programma voor werken |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Programme | betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van |
Prioritaire de Travaux | het prioritaire programma voor werken |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de | Gelet op het decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire |
travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement | programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en |
fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire | gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd |
ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de l'enseignement | secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale |
artistique à horaire réduit, des centres psycho-médico-sociaux ainsi | promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de |
que des internats de l'enseignement fondamental et secondaire, | psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon |
ordinaire et spécialisé, organisés ou subventionnés par la Communauté | en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of |
française ; | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de | Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de |
la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté | begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de |
française, articles 68 à 73 ; | Franse Gemeenschap, de artikelen 68 tot 73 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2017 fixant les règles générales applicables au budget et à la | januari 2017 tot vaststelling van de algemene regels die toepasselijk |
comptabilité des services administratifs à comptabilité autonome ; | zijn op de begroting en de boekhouding van de administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2020 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2020 ; |
Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 17 décembre 2020 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 december 2020 ; |
Considérant le décret-programme du 9 décembre 2020 portant diverses | Overwegende het programmadecreet van 9 december 2020 houdende diverse |
mesures visant à faire face aux conséquences de la crise du | maatregelen om het hoofd te bieden aan de gevolgen van de |
coronavirus, aux bâtiments scolaires, aux fonds budgétaires, au fonds | Coronaviruscrisis inzake Schoolgebouwen, Begrotingsfondsen, het Fonds |
écureuil, à WBE, à la Santé, aux Médias, à l'Education permanente, aux | Ecureuil, WBE, Gezondheid, Media, Permanente Opvoeding, Studiebeurzen, |
bourses d'étude, à la Recherche scientifique, et à l'Enseignement | het Wetenschappelijk Onderzoek en het Leerplichtonderwijs, artikel 38, |
obligatoire, article 38, instituant le Programme Prioritaire de | dat het Prioritaire Programma voor werken instelt in een |
Travaux en service administratif à comptabilité autonome ; | administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie; |
Sur la proposition du Ministre qui a les bâtiments scolaires dans ses attributions ; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor schoolgebouwen ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret du 20 décembre 2011 : le décret du 20 décembre 2011 portant | 1° decreet van 20 december 2011 : het decreet van 20 december 2011 |
organisation du budget et de la comptabilité des Services du | houdende regeling van de begroting en de boekhouding van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française; | van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
2° arrêté du 18 janvier 2017 : l'arrêté du Gouvernement de la | 2° besluit van 18 januari 2017 : het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 18 janvier 2017 fixant les règles générales | Franse Gemeenschap van 18 januari 2017 tot vaststelling van de |
algemene regels die toepasselijk zijn op de begroting en de | |
applicables au budget et à la comptabilité des services administratifs | boekhouding van de administratieve diensten met boekhoudkundige |
à comptabilité autonome ; | autonomie ; |
3° arrêté du 3 septembre 2020 : l'arrêté du Gouvernement de la | 3° besluit van 3 september 2020 : het besluit van de Regering van de |
Communauté française portant délégations de compétence et de signature | Franse Gemeenschap houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie |
aux fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel | aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere personeelsleden van |
du Ministère de la Communauté française ; | het Ministerie van de Franse Gemeenschap ; |
4° PPT : Programme Prioritaire de Travaux institué en service | 4° PPT : Prioritair programma voor werken ingesteld in een |
administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie bij het | |
administratif à comptabilité autonome par le décret-programme du 9 | programmadecreet van 9 december 2020, artikel 38. |
décembre 2020, l'article 38. | |
CHAPITRE 2. - Dispositions introductives | HOOFDSTUK 2. - Inleidende bepalingen |
Art. 2.A moins qu'il n'y soit dérogé dans le présent arrêté, les |
Art. 2.Tenzij er in dit besluit van wordt afgeweken, zijn de |
dispositions de l'arrêté du 18 janvier 2017 sont applicables au PPT. | bepalingen van het besluit van 18 januari 2017 van toepassing op het |
CHAPITRE 3. - Fonctionnement | PPT. HOOFDSTUK 3. - Werking |
Art. 3.Le fonctionnement du PPT est assuré par le personnel de la |
Art. 3.De werking van het PPT wordt waargenomen door het personeel |
Direction générale de l'Infrastructure - Service général des | van de Algemene Directie Infrastructuur - Algemene Dienst |
Infrastructures scolaires subventionnées du Ministère de la Communauté française. | Gesubsidieerde Schoolinfrastructuren gesubsidieerd van het Ministerie |
Le Gouvernement prend en charge tous les frais de fonctionnement et | van de Franse Gemeenschap. |
d'équipement du PPT. | De Regering draagt alle werkings- en uitrustingskosten van het PPT. |
CHAPITRE 4. - Le budget | HOOFDSTUK 4. - De begroting |
Art. 4.Le budget est divisé en deux sections : |
Art. 4.De begroting wordt in twee afdelingen ingedeeld : |
1° les recettes; | 1° de ontvangsten; |
2° les dépenses. | 2° de uitgaven. |
Art. 5.Le budget des recettes contient au moins : |
Art. 5.De begroting voor de ontvangsten bevat ten minste : |
1° les dotations inscrites au budget de la Communauté française; | 1° de dotaties ingeschreven op de begroting van de Franse Gemeenschap; |
2° l'estimation des moyens qui résultent des opérations internes | 2° de raming van de middelen die voortvloeien uit de interne |
visées à l'article 68, 7°, du décret du 20 décembre 2011; | verrichtingen bedoeld in artikel 68, 7°, van het decreet van 20 |
december 2011; | |
3° l'estimation des droits qui seront constatés au profit du service | 3° de raming van de rechten die vastgesteld zullen worden ten bate van |
au cours de l'année budgétaire; | de dienst tijdens het begrotingsjaar; |
4° l'estimation des recettes à percevoir au comptant, le cas échéant. | 4° de raming van de ontvangsten die, in voorkomend geval, in baar geld |
zullen worden geïnd. | |
Art. 6.Les sommes alimentant le PPT sont mises à la disposition du |
Art. 6.De bedragen waarvoor het PPT gestijfd wordt, worden ter |
ministre qui a le PPT dans ses attributions sur un compte ouvert | beschikking gesteld van de minister bevoegd voor het PPT op een |
auprès du caissier de la Communauté française conformément à l'article | rekening die open staat bij de kassier van de Franse Gemeenschap |
23 premier alinéa de l'arrêté du 18 janvier 2017. | overeenkomstig artikel 23, eerste lid, van het besluit van 18 januari 2017. |
Art. 7.Les dépenses portent sur les sommes dues au cours de l'année |
Art. 7.De uitgaven hebben betrekking op de sommen verschuldigd in de |
budgétaire du chef d'obligations nées au cours de cette année | loop van het begrotingsjaar uit hoofde van verbintenissen ontstaan |
budgétaire et d'obligations reportées ou transférées d'années | tijdens dit begrotingsjaar of overgedragen uit voorgaande |
budgétaires antérieures. | begrotingsjaren. |
CHAPITRE 5. - La comptabilité | HOOFDSTUK 5. - De boekhouding |
Art. 8.Le plan comptable spécifique du PPT est celui du ministère de |
Art. 8.Het specifieke boekhoudplan van het « PPT » is het plan van |
la Communauté française. | het ministerie van de Franse Gemeenschap. |
Toutefois, les classes et rubriques du plan non nécessaire aux | De klassen en rubrieken van het plan die niet nodig zijn voor de |
missions du PPT ne sont pas intégrées dans celui-ci. | PPT-opdrachten, zijn er echter niet in geïntegreerd. |
CHAPITRE 6. - La gestion | HOOFDSTUK 6. - Het beheer |
Art. 9.Les articles 59 à 63 de l'arrêté du 3 septembre 2020 sont |
Art. 9.De artikelen 59 tot 63 van het besluit van 3 september 2020 |
applicables à la gestion du PPT. | zijn van toepassing op het beheer van het PPT. |
Art. 10.Le fonctionnaire général dirigeant le Service général des |
Art. 10.De leidend ambtenaar-generaal van de Algemene Dienst |
infrastructures scolaires subventionnées visé à l'article 59, 3° de | gesubsidieerde schoolinfrastructuren bedoeld in artikel 59, 3° van het |
l'arrêté du 3 septembre 2020 est désigné ordonnateur du PPT. | besluit van 3 september 2020 wordt aangesteld tot ordonnateur van het |
Art. 11.Les dépenses ne peuvent excéder les recettes et les crédits |
PPT. Art. 11.De uitgaven mogen de ontvangsten en de gestemde |
limitatifs votés. | limietkredieten niet overschrijden. |
Art. 12.Le solde à reporter correspondant aux autorisations |
Art. 12.Het over te dragen saldo dat overeenstemt met de |
budgétaires non engagées au terme d'une année budgétaire peut être | begrotingsautorisaties die aan het einde van een begrotingsjaar niet |
utilisé dès le début de l'année suivante. | zijn vastgelegd, kan vanaf het begin van het volgende jaar worden |
CHAPITRE 8. - Dispositions finales | gebruikt. HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 14.Le Ministre ayant les bâtiments scolaires dans ses |
wordt. Art. 14.De Minister van Schoolgebouwen is belast met de uitvoering |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 décembre 2020. | Brussel, 17 december 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het |
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, | toezicht op " Wallonie Bruxelles Enseignement", |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |