← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant prolongation du mandat de la Fonctionnaire dirigeante du service commun e-Wallonie-Bruxelles Simplification "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant prolongation du mandat de la Fonctionnaire dirigeante du service commun e-Wallonie-Bruxelles Simplification | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging van het mandaat van de leidend ambtenaar van de gemeenschappelijke dienst e-Wallonie-Bruxelles Simplification |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant prolongation du mandat de la Fonctionnaire dirigeante du | tot verlenging van het mandaat van de leidend ambtenaar van de |
service commun e-Wallonie-Bruxelles Simplification (eWBS) | gemeenschappelijke dienst e-Wallonie-Bruxelles Simplification (eWBS) |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 december |
2020, et sous réserve d'une décision identique du Gouvernement wallon, | 2020 en onder voorbehoud van een identieke beslissing van de Waalse |
le mandat en cours de Madame Géraldine GROSJEAN, Fonctionnaire | regering wordt het huidige mandaat van mevrouw Géraldine GROSJEAN, |
leidend ambtenaar van de gemeenschappelijke dienst | |
dirigeante du service commun e-Wallonie-Bruxelles Simplification, est | e-Wallonie-Bruxelles Simplification (eWBS), verlengd met ingang van 1 |
prolongé à partir du 1er janvier 2021. | januari 2021. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan tegen |
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations | deze benoeming binnen zestig dagen na deze bekendmaking een |
endéans les soixante jours après cette publication. | ondertekend en gedateerd verzoekschrift worden ingediend. |
Het verzoekschrift waarin de partijen worden geïdentificeerd, alsmede | |
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | de bestreden handeling en de feiten en middelen moeten per |
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | aangetekende brief aan de Raad van State worden toegezonden; |
la Poste au Conseil d'Etat ; rue de la Science, 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Elke persoon die belang bewijst, kan een voor eensluidend verklaard |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la | afschrift van dat benoemingsbesluit krijgen bij de Algemene directie- |
Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la | Ambtenarenzaken en Human Resource van het Ministerie van de Franse |
Communauté française. | Gemeenschap. |