Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/12/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2003 tot vaststelling van de toepassingsvoorwaarden van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van kinderen tijdens hun vrije tijd en de steun voor buitenschoolse opvang
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
décembre 2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 Gemeenschap van 3 december 2003 tot vaststelling van de
juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant toepassingsvoorwaarden van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de
leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire coördinatie van de opvang van kinderen tijdens hun vrije tijd en de
steun voor buitenschoolse opvang
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret de la Communauté française du 3 juillet 2003 relatif à la Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2003
coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au betreffende de coördinatie van de opvang van kinderen in hun vrije
soutien de l'accueil extrascolaire, les articles 35 et 35/1 tels que tijd en de steun voor buitenschoolse opvang, de artikelen 35 en 35/1,
modifiés par les décrets du 19 octobre 2007 relatifs à l'instauration zoals gewijzigd door de decreten van 19 oktober 2007 tot instelling
d'un cadastre de l'emploi non-marchand en Communauté française et 26 van een kadaster van de niet-marktgebonden tewerkstelling in de Franse
mars 2009 modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de Gemeenschap en 26 maart 2009 tot wijziging van het decreet van 17 juli
l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « ONE » et le 2002 tot hervorming van de Office de la Naissance et de l'Enfance,
décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des afgekort "ONE", en het decreet van 3 juli 2003 betreffende de
enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil coördinatie van de de opvang van kinderen tijdens hun vrije tijd en de
extrascolaire; steun voor buitenschoolse opvang;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3
2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 juillet 2003 december 2003 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van het
relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps decreet van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2003 betreffende de
libre et au soutien de l'accueil extrascolaire; coördinatie van de opvang van kinderen in hun vrije tijd en de steun
voor buitenschoolse opvang;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er décembre 2020; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 1 december 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10
december 2020;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er, alinéa 1er; 1973, artikel 3, § 1, eerste lid;
Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'assurer la continuité du Gelet de dringende noodzakelijkheid, die wordt ingegeven door de
financement des deux opérateurs visés qui répondent à de réels besoins noodzaak om de continuïteit van de financiering van de twee betrokken
operatoren, die aan de reële behoeften op het veld voldoen, te
du terrain, dans l'attente de la définition, en 2021, d'un cadre de waarborgen, in afwachting van de vaststelling, in 2021, van een
financement pérenne; duurzaam financieringskader;
Sur proposition de la Ministre de l'Enfance; Op de voordracht van de Minister van Kind;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 30/1/1 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 30/1/1 van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 3 décembre 2003 fixant les modalités Franse Gemeenschap van 3 december 2003 tot vaststelling van de
d'application du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de uitvoeringsbepalingen van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3
l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van kinderen in hun
l'accueil extrascolaire, inséré par l'arrêté du Gouvernement de la vrije tijd en de steun voor buitenschoolse opvang, ingevoegd bij het
Communauté française du 20 décembre 2017, est complété par l'alinéa decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 december
rédigé comme suit : 2017, wordt aangevuld met een lid dat luidt als volgt:
« La période d'adaptation visée à l'alinéa 1er est prolongée jusqu'au "De in het eerste lid bedoelde aanpassingsperiode wordt verlengd tot
31 décembre 2021 pour 2 opérateurs extrascolaires ex-FESC, à savoir : 31 december 2021 voor twee buitenschoolse operatoren die vroeger deel
uitmaakten van FESC, inzonderheid:
Projets spécifiques Specifieke projecten
1 A.S.B.L. Collectif contre les Violences Familiales et l'Exclusion 1 A.S.B.L. Collectif contre les Violences Familiales et l'Exclusion
11, rue Maghin 11, rue Maghin
4000 LIEGE 4000 LIEGE
2 A.S.B.L. Centre de Prévention des Violences Conjugales et Familiales 2 A.S.B.L. Centre de Prévention des Violences Conjugales et Familiales
28, boulevard de l'Abattoir 28, boulevard de l'Abattoir
1000 BRUXELLES 1000 BRUXELLES
Durant ladite période d'adaptation, ces opérateurs continuent à être Tijdens genoemde aanpassingsperiode blijven deze operatoren onder
contrôlés et subventionnés par l'Office, selon les modalités prévues toezicht en worden zij door O.N.E. gesubsidieerd, overeenkomstig de
jusqu'au moment où ils pourront bénéficier d'un cadre adapté à leurs vastgestelde nadere regels, totdat zij een kader kunnen genieten dat
spécificités. ». is aangepast aan hun specifieke kenmerken. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Bruxelles, le 10 décembre 2020. Brussel, 10 december 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de L'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
^