Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/06/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément d'A.S.B.L., de S.C.R.L. et d'Associations de Droit Public dans le secteur de l'Aide à la Jeunesse. - Extraits "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément d'A.S.B.L., de S.C.R.L. et d'Associations de Droit Public dans le secteur de l'Aide à la Jeunesse. - Extraits Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van VZW's, CVBA's en Publiekrechtelijke verenigingen in de sector van de Hulpverlening aan de Jeugd. - Uittreksels
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 JUNI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant agrément d'A.S.B.L., de S.C.R.L. et d'Associations de Droit erkenning van VZW's, CVBA's en Publiekrechtelijke verenigingen in de
Public dans le secteur de l'Aide à la Jeunesse. - Extraits sector van de Hulpverlening aan de Jeugd. - Uittreksels
1) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 1) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Abaka », sis rue Goffart 105, à 1050 Bruxelles, est 2020 wordt de VZW « Abaka », gevestigd Goffartstraat 105, te 1050
agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre un projet Brussel, erkend voor de organisatie van de dienst die een bijzonder
éducatif particulier « Abaka » à partir du 1er janvier 2019. opvoedingsproject "Abaka" uitvoert, vanaf 1 januari 2019.
2) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 2) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020 wordt de VZW « Airs Libres », gevestigd chemin du Berger 1, te
2020, l'A.S.B.L. « Airs Libres », sise chemin du Berger 1, à 7900 7900 Leuze-en-Hainaut, erkend voor de organisatie van de dienst die
Leuze-en-Hainaut, est agréé pour l'organisation du service mettant en
oeuvre un projet éducatif particulier « Airs Libres » à partir du 1er een bijzonder opvoedingsproject « Airs Libres » uitvoert, vanaf 1
janvier 2019. januari 2019.
3) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 3) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020 wordt de VZW « Amarrage » gevestigd Avenue des Muguets 10, te
2020, l'A.S.B.L. « Amarrage » sise avenue des Muguets 10, à 1341 1341 Céroux-Mousty, erkend voor de organisatie van de volgende
Céroux-Mousty, est agréée pour l'organisation des services suivants : diensten :
1° le service résidentiel d'urgence « L'Atalante », à partir du 1er juillet 2019. 1° de dringende residentiële dienst « L'Atalante », vanaf 1 juli 2019.
2° le service mettant en oeuvre un projet éducatif particulier « 2° de dienst die een bijzonder opvoedingsproject « L'Amarrage »
L'Amarrage » à partir du 1er janvier 2019. uitvoert, vanaf 1 januari 2019.
4) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 4) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'Association de Droit Public visée à l'article 118 de la loi du 2020 wordt de publiekrechtelijke vereniging bedoeld in artikel 118 van
8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale « de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn « Association Esperanto » gevestigd B.P. 25,
Association Esperanto » sise B.P. 25, à 6500 Beaumont est agréée pour te 6500 Beaumont erkend voor de organisatie van de dienst die een
l'organisation du service mettant en oeuvre un projet éducatif bijzonder opvoedingsproject "Association Esperanto" uitvoert, vanaf 1
particulier « Association Esperanto à partir du 1er janvier 2019. januari 2019.
5) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 5) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'Association de Droit Public visée à l'article 118 de la loi du 2020 wordt de publiekrechtelijke vereniging bedoeld in artikel 118 van
8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale « de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn « Association Joseph Denamur » gevestigd rue
Association Joseph Denamur » sise rue de Mazy 1, à 5030 Gembloux est de Mazy 1, te 5030 Gembloux erkend voor de organisatie van de dienst
agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre un projet
éducatif particulier « Centre El Paso » à partir du 1er janvier 2019. die een bijzonder opvoedingsproject « Centre El Paso » uitvoert, vanaf
1 januari 2019.
6) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 6) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « AUBE », sise place Léopold 1, à 6700 Arlon, est 2020 wordt de VZW « AUBE », gevestigd place Léopold 1, te 6700 Arlon,
agréée pour l'organisation des services suivants : erkend voor de organisatie van de volgende diensten :
1° le service résidentiel général « Le Chestay » ; 1° de dringende residentiële dienst « Le Chestay » ;
2° le service résidentiel d'urgence « Centre d'accueil d'urgence de 2° de dringende residentiële dienst « Centre d'accueil d'urgence de
Mirwart » ; Mirwart » ;
3° le service mettant en oeuvre un projet éducatif particulier « Pré 3° de dienst die een bijzonder opvoedingsproject « Pré des Forges et
des Forges et l'Escale des Forges » l'Escale des Forges » uitvoert
Et ce, à partir du 1er janvier 2019. en dit, vanaf 1 januari 2019.
7) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 7) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020 wordt het « C.P.A.S. de Mons », gevestigd rue de Bouzanton 1, te
2020, le « C.P.A.S. de Mons », sis rue de Bouzanton 1, à 7000 Mons, 7000 Bergen, erkend voor de organisatie van de volgende diensten :
est agréé pour l'organisation des services suivants :
1° le service d'actions en milieu ouvert « Ancrages », à partir du 1er 1° de actiedienst in open milieu « Ancrages », vanaf 1 januari 2019.
janvier 2019. 2° le service résidentiel général « Cité de l'Enfance « Le Ropieur », 2° de algemene residentiële dienst « Cité de l'Enfance « Le Ropieur »,
à partir du 1er janvier 2019. vanaf 1 januari 2019.
3° le service d'accompagnement « Point d'Appui » ; à partir du 1er janvier 2019. 3° de begeleidingsdienst « Point d'Appui », vanaf 1 januari 2019.
4° le service Maison de l'Adolescent « L'Equip'AJ - Maison de 4° de dienst « Maison de l'Adolescent « L'Equip'AJ - Maison de
l'Adolescent de Mons » à partir du 1er avril 2019. l'Adolescent de Mons » vanaf 1 april 2019.
5° le service mettant en oeuvre un projet éducatif particulier « La 5° de dienst die een bijzonder opvoedingsproject « La Calypso »
Calypso » à partir du 1er août 2019. uitvoert, vanaf 1 augustus 2019.
Le service visé à l'alinéa 1er, 5° est agréé pour une durée d'un an. De dienst bedoeld in het eerste lid, 5 °, wordt erkend voor een
L'agrément pourra être renouvelé après évaluation positive par un periode van één jaar. De erkenning kan worden hernieuwd na een
comité d'accompagnement composé de représentants de l'Administration gunstige evaluatie door een begeleidingscomité samengesteld uit
générale de l'Aide à la jeunesse. Le comité d'accompagnement se vertegenwoordigers van de Algemene Administratie voor Hulpverlening
prononcera dans les 30 jours précédant la date de fin de l'agrément et aan de Jeugd. Het begeleidingscomité beslist binnen 30 dagen vóór de
statuera après avis écrits et motivés des Administrations wallonnes et einddatum van de erkenning en na schriftelijke en met redenen omklede
bruxelloises compétentes en matière de handicap et de santé mentale. adviezen van de Waalse en Brusselse administraties die bevoegd zijn op
Cet avis portera sur le respect des objectifs de prise en charge des het gebied van handicap en geestelijke gezondheid. Dit advies heeft
jeunes relevant de leur sphère de compétences respectives et selon les betrekking op de naleving van de doelstellingen van de opvang voor
jongeren binnen hun respectieve bevoegdheden en volgens de nadere
modalités qui auront spécifiquement été fixées par chaque entité fédérée. regels die specifiek door elke deelstaat zullen vastgesteld zijn.
8) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 8) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Centre de Protection de l'Enfant - L'Accueil », 2020 wordt de VZW « Centre de Protection de l'Enfant - L'Accueil »,
sise place Raoul Nachez 12, à 6041 Gosselies est agréée pour gevestigd place Raoul Nachez 12, te 6041 Gosselies, erkend voor de
l'organisation du service mettant en oeuvre un projet éducatif organisatie van de dienst die een bijzonder opvoedingsproject «
particulier « L'Accueil Multifamilial de Jour » à partir du 1er janvier 2019. L'Accueil Multifamilial de Jour » uitvoert, vanaf 1 januari 2019.
9) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 9) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Dynamo International » sise rue de l'Etoile 22, à 2020 wordt de VZW « Dynamo International » gevestigd Sterstraat 22, te
1180 Bruxelles est agréée pour l'organisation du service mettant en 1180 Brussel erkend voor de organisatie van de dienst die een
oeuvre le projet éducatif particulier « Dynamo International - Service bijzonder opvoedingsdienst « Dynamo International - Service mobilité,
mobilité, Jeunes en difficulté » à partir du 1er janvier 2019. Jeunes en difficulté » uitvoert, vanaf 1 januari 2019.
10) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 10) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020 wordt de VZW « Foyer Lilla Monod », gevestigd Provooststraat 26,
2020, l'A.S.B.L. « Foyer Lilla Monod », sis rue du Prévôt 26, à 1050 te 1050 Brussel erkend voor de organisatie van de dienst die een
Bruxelles, est agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre
un projet éducatif particulier « Foyer Lilla Monod » à partir du 1er bijzonder opvoedingsproject « Foyer Lilla Monod » uitvoert, vanaf 1
janvier 2019. januari 2019.
11) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 11) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Institut d'éducation Saint Jean de Dieu », sise rue 2020 wordt de VZW « Institut d'éducation Saint Jean de Dieu »,
Louis Loiseau, 39, à 5000 Namur, est agréé pour l'organisation des gevestigd rue Louis Loiseau 39, te 5000 Namen, erkend voor de
services suivants : organisatie van de volgende diensten :
1° le service résidentiel général « Les Galopins et le Tremplin » ; 1° de algemene residentiële dienst « Les Galopins et le Tremplin » ;
2° le service d'accompagnement « L'Escale » ; 2° de begeleidingsdienst « L'Escale » ;
3° le service mettant en oeuvre un projet éducatif particulier « La 3° de dienst die een bijzonder opvoedingsproject « La Marelle »
Marelle » ; uitvoert ;
4° le service d'accompagnement « System - D » 4° de begeleidingsdienst « System - D »
Et ce, à partir du 1er janvier 2019. En dit, vanaf 1 januari 2019.
12) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 12) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Kaléidos », sise rue Bassenge 31, à 4000 Liège, est 2020 wordt de VZW « Kaléidos », gevestigd rue Bassenge 31, te 4000
agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre un projet Luik erkend voor de organisatie van de dienst die een bijzonder
éducatif particulier « Kaléidos » à partir du 1er janvier 2019. opvoedingsproject « Kaléidos » uitvoert, vanaf 1 januari 2019 .
13) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 13) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020 wordt de VZW « L'Entre-Temps » gevestigd Ducpétiauxlaan 132, te
2020, l'A.S.B.L. « L'Entre-Temps » sise Avenue Ducpétiaux 132, à 1060 1060 Brussel erkend voor de organisatie van de dienst die een
Bruxelles est agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre
le projet éducatif particulier « L'Entre-Temps » à partir du 1er bijzonder opvoedingsproject « L'Entre-Temps » uitvoert, vanaf 1
janvier 2019. januari 2019.
14) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 14) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « La Maison du Bonheur » sise avenue du Cor de Chasse 2020 wordt de VZW « La Maison du Bonheur » gevestigd Jachthoornlaan
66, à 1170 Bruxelles est agréée pour l'organisation du service mettant 66, te 1170 Brussel erkend voor de organisatie van de dienst die een
en oeuvre un projet éducatif particulier « La Maison du Bonheur » à bijzonder opvoedingsproject « La Maison du Bonheur » uitvoert, vanaf 1
partir du 1er janvier 2019. januari 2019.
15) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 15) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « La Pommeraie » sise rue de Gesves 10, à 5340 2020 wordt de VZW « La Pommeraie » gevestigd rue de Gesves 10, te 5340
Gesves, est agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre un Gesves, erkend voor de organisatie van de dienst die een bijzonder
projet éducatif particulier « La Pommeraie » à partir du 1er janvier 2019. opvoedingsproject « La Pommeraie » uitvoert, vanaf 1 januari 2019.
16) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 16) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Le Toboggan » sis route d'Obourg 16, à 7000 MONS 2020 wordt de VZW « Le Toboggan » gevestigd route d'Obourg 16, te 7000
est agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre le projet BERGEN erkend voor de organisatie van de dienst die een bijzonder
éducatif particulier « Le Toboggan » à partir du 1er janvier 2019. opvoedingsproject « Le Toboggan » uitvoert, vanaf 1 januari 2019.
17) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 17) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020 wordt de VZW « Les Sentiers », gevestigd Emmanuel Mertensstraat
2020, l'A.S.B.L. « Les Sentiers », sis rue Emmanuel Mertens 44, à 1150 44, te 1150 Brussel, erkend voor de organisatie van de volgende
Bruxelles, est agréé pour l'organisation des services suivants : diensten :
1° le service résidentiel général « Les Sentiers de la Colline » ; 1° de algemene residentiële dienst « Les Sentiers de la Colline » ;
2° le service d'accompagnement « Les Sentiers de la Varappe » ; 2° de begeleidingsdienst « Les Sentiers de la Varappe » ;
3° le service mettant en oeuvre un projet éducatif particulier « Les 3° de dienst die een bijzonder opvoedingsproject « Les Sentiers de
Sentiers de l'Etape » l'Etape » uitvoert
Et ce, à partir du 1er janvier 2019. en dit, vanaf 1 januari 2019.
18) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 18) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Notre Abri Pour Les Tout Petits », sise rue Colonel 2020 wordt de VZW « Notre Abri Pour Les Tout Petits », gevestigd
Chaltin 85, à 1180 Bruxelles, est agréée pour l'organisation des Kolonel Chaltinstraat 85, te 1180 Brussel erkend voor de organisatie
services suivants : van de volgende diensten :
1° le service résidentiel d'urgence « La Traversée » ; 1° de dringende residentiële dienst « La Traversée » ;
2° le service mettant en oeuvre le projet éducatif particulier « Notre 2° de dienst die een bijzonder opvoedingsproject « Notre Abri -
Abri - Service d'accueil et d'aide intensive aux tout petits » Service d'accueil et d'aide intensive aux tout petits » uitvoert en
Et ce, à partir du 1er janvier 2019. dit, vanaf 1 januari 2019.
19) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 19) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Résidence Emile Rolland » sise rue de Nimy 130, à 2020 wordt de VZW « Résidence Emile Rolland » gevestigd rue de Nimy
7000 Mons est agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre 130, te 7000 Bergen erkend voor de organisatie van de dienst die een
un projet éducatif particulier « Résidence Rolland » à partir du 1er bijzonder opvoedingsproject « Résidence Rolland » uitvoert, vanaf 1
janvier 2019. januari 2019.
20) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 20) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Siloé » sise rue du Calvaire 43, à 6200 Châtelet, 2020 wordt de VZW « Siloé » gevestigd rue du Calvaire 43, te 6200
est agréée pour l'organisation des services suivants : Châtelet, erkend voor de organisatie van de volgende diensten :
1° Le service d'accompagnement « Siloé » ; 1° de begeleidingsdienst « Siloé » ;
2° Le service mettant en oeuvre un projet éducatif particulier « Siloé » 2° de dienst die een bijzonder opvoedingsproject « Siloé » uitvoert
Et ce, à partir du 1er janvier 2019. en dit, vanaf 1 januari 2019.
21) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 21) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, La S.C.R.L. « Société intercommunale des modes d'accueil pour 2020 wordt de CVBA « Société intercommunale des modes d'accueil pour
jeunes » rue Albert 1er 9, à 5380 Fernelmont, est agréée pour jeunes » gevestigd rue Albert 1er 9, te 5380 Fernelmont, erkend voor
l'organisation du service mettant en oeuvre un projet éducatif de organisatie van de dienst die een bijzonder opvoedingsproject «
particulier « L'Enjeu » à partir du 1er janvier 2019. L'Enjeu » uitvoert, vanaf 1 januari 2019.
22) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 22) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, L'A.S.B.L. « Solidarcité », sise rue Raphaël 14, à 1070 2020 wordt de VZW « Solidarcité », gevestigd Raphaëlstraat 14, te 1070
Bruxelles, est agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre Brussel, erkend voor de organisatie van de dienst die een bijzonder
un projet éducatif particulier « Solidarcité » à partir du 1er janvier 2019. opvoedingsproject « Solidarcité » uitvoert, vanaf 1 januari 2019.
23) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 23) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L. « Synergie 14 », sise rue Wéry 92, à 1050 Bruxelles 2020 wordt de VZW « Synergie 14 », gevestigd Wérystraat 92, te 1050
est agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre le projet Brussel, erkend voor de organisatie van de dienst die een bijzonder
éducatif particulier « Synergie 14/Relais » à partir du 1er janvier opvoedingsproject « Synergie 14/Relais » uitvoert, vanaf 1 januari
2019. 2019.
24) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin 24) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni
2020, l'A.S.B.L « Vent Debout », sise rue des Trois-Rivages 39, à 4020 2020 wordt de VZW « Vent Debout », gevestigd rue des Trois-Rivages 39,
Liège, est agréée pour l'organisation du service mettant en oeuvre un te 4020 Luik, erkend voor de organisatie van de dienst die een
projet éducatif particulier « Vent Debout » à partir du 1er janvier bijzonder opvoedingsproject « Vent Debout » uitvoert, vanaf 1 januari
2019. 2019.
^