Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/06/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux réunions organisées par l'Ecole d'administration publique par téléconférence dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux réunions organisées par l'Ecole d'administration publique par téléconférence dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de door de School voor openbaar bestuur per teleconferentie georganiseerde vergaderingen in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 JUNI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
betreffende de door de School voor openbaar bestuur per
relatif aux réunions organisées par l'Ecole d'administration publique teleconferentie georganiseerde vergaderingen in het kader van de
par téléconférence dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 gezondheidscrisis COVID-19
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere
Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, machten aan de Regering in het kader van de gezondheidscrisis
l'article 1er, § 1er, g) ; COVID-19, artikel 1, § 1, g) ;
Considérant le décret du 20 décembre 2011 de la Communauté française Gelet op het decreet van 20 december 2011 van de Franse Gemeenschap
portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 10 novembre tot goedkeuring van het samenwerkingsakkoord van 10 november 2011
2011 entre la Communauté française et la Région wallonne créant une tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot oprichting van
Ecole d'Administration publique commune à la Communauté française et à een gemeenschappelijke School voor openbaar bestuur voor de Franse
la Région wallonne ; Gemeenschap en het Waals Gewest;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
avril 2012 relatif aux indemnités de déplacement et aux jetons de april 2012 betreffende de reiskostenvergoedingen en de presentiegelden
présence pour les présidents et membres du conseil d'administration et voor de voorzitters en leden van de Raad van Bestuur en het
du Collège scientifique auprès de l'Ecole d'Administration publique Wetenschappelijk College van de School voor openbaar bestuur die de
commune à la Communauté française et à la Région wallonne ; Franse Gemeenschap en het Waals Gewest gemeen hebben ;
Considérant que les mesures prises pour limiter la propagation du Overwegende dat de maatregelen die zijn genomen om de verspreiding van
virus dans la population sont de nature à affecter le bon het virus in de bevolking te beperken, de goede werking van de organen
fonctionnement des organes de l'Ecole d'Administration publique; van de School voor openbaar bestuur kunnen beïnvloeden;
Considérant que suite aux mesures de confinement arrêtées dans le Overwegende dat ten gevolge van de inperkingsmaatregelen die in het
cadre de la lutte contre le COVID-19, les instances de l'Ecole kader van de strijd tegen COVID-19 zijn genomen, de organen van de
d'Administration sont amenées à se réunir et à adopter des décisions School voor openbaar bestuur ertoe gebracht worden bijeen te komen en
selon des modes permettant d'éviter les contacts physiques entre beslissingen te nemen volgens methoden die het mogelijk maken fysiek
personnes ; contact tussen personen te vermijden;
Considérant que de tels modes de fonctionnement n'ont pas été Overwegende dat dergelijke werkwijzen niet uitdrukkelijk zijn voorzien
expressément prévus par les règles définies par l'accord de in de regels die zijn vastgesteld in het bovengenoemde
coopération du 10 novembre 2011 précité ainsi que par le règlement d'ordre intérieur; Considérant que cette situation peut créer une insécurité juridique et fragiliser des décisions ou des avis adoptés dans le cadre d'une téléconférence ; Considérant que, par téléconférence, on entend une réunion à laquelle prennent part plusieurs personnes se trouvant dans des endroits éloignés, reliées entre elles par un ou des moyens de télécommunication, tels que la conférence téléphonique, la visioconférence et la conférence en ligne ; Considérant la nécessité d'adopter une décision permettant la validation des réunions tenues par téléconférence et des décisions y samenwerkingsakkoord van 10 november 2011 en in het huishoudelijk reglement; Overwegende dat deze toestand tot rechtsonzekerheid kan leiden en beslissingen of adviezen die via een teleconferentie worden aangenomen, kan ondermijnen; Overwegende dat een teleconferentie een vergadering is die wordt bijgewoond door meerdere personen op afgelegen locaties, die met elkaar verbonden zijn door een of meer telecommunicatiemiddelen, zoals een telefoonconferentie, videoconferentie en online conferentie; Overwegende de noodzaak om een beslissing vast te stellen die de validatie mogelijk maakt van vergaderingen die per teleconferentie
adoptées depuis le 18 mars 2020 ; worden gehouden en van beslissingen die daarin sinds 18 maart 2020
zijn genomen;
Considérant que par l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs Overwegende dat de Waalse Regering bij besluit nr. 25 van 27 april
spéciaux n° 25 du 27 avril 2020 relatif aux réunions des organismes 2020 van bijzondere machten betreffende de vergaderingen van de Waalse
publics wallons, le Gouvernement wallon a maintenu l'octroi des jetons overheidsorganen, de toekenning van zitpenningen voor de vergaderingen
de présence pour les réunions des organes de ces organismes en cas de van de organen van deze organen heeft gehandhaafd in geval van
participation aux réunions tenues par téléconférence. Que cet arrêté deelname aan vergaderingen via teleconferentie; dat deze beschikking
est applicable à l'Ecole d'administration publique ; van toepassing is op de School voor openbaar bestuur;
Sur proposition du Ministre de la fonction publique ; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La consultation électronique des documents est autorisée

Artikel 1.Elektronische raadpleging van documenten is toegestaan en

et les réunions ainsi que les votes et toute prise de décision au sein de vergaderingen en de stemming en alle besluitvorming binnen de
des organes décisionnels et d'avis de l'Ecole d'Administration besluitvormings- en adviesorganen van de School voor openbaar bestuur
publique peuvent avoir lieu par téléconférence. kunnen per teleconferentie plaatsvinden.

Art. 2.A défaut de règles contraires prévues par un décret, un

Art. 2.Bij gebreke van andersluidende bepalingen in een decreet, een

arrêté, un règlement d'ordre intérieur ou par l'accord de coopération besluit, een huishoudelijk reglement of in het samenwerkingsakkoord
de l'Ecole d'Administration publique : van de School voor openbaar bestuur:
1° la personne en charge de convoquer prend la décision d'organiser 1° neemt de persoon die belast is met de bijeenroeping de beslissing
une réunion par téléconférence ; om een vergadering per teleconferentie te organiseren;
2° la personne assurant la présidence de la réunion s'assure au moment 2° zorgt de persoon die de vergadering voorzit, er op het meest
le plus opportun que le quorum est réuni pour décider valablement ; geschikte moment voor dat een quorum aanwezig is om een geldige
3° l'octroi des jetons de présence tel que prévu pour les réunions des beslissing te nemen; 3° wordt de toekenning van presentiegeld zoals voorzien voor
organes de l'Ecole d'Administration publique est maintenu en cas de vergaderingen van de organen van de School voor openbaar bestuur
participation aux réunions tenues par téléconférence. gehandhaafd in geval van deelname aan vergaderingen die per
teleconferentie worden gehouden.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 18 mars 2020 et cesse

Art. 3.Dit decreet besluit heeft uitwerking met ingang van 18 maart

d'être en vigueur le 31 décembre 2020. 2020 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020.
Bruxelles, le 18 juin 2020. Brussel, 18 juni 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen en het
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, Toezicht op WBE,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
^