Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au soutien aux activités de lutte contre le COVID-19 des services universitaires et des Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap inzake de ondersteuning van activiteiten ter bestrijding van COVID-19 van de universitaire diensten en de hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 JUNI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif au soutien aux activités de lutte contre le COVID-19 des | inzake de ondersteuning van activiteiten ter bestrijding van COVID-19 |
services universitaires et des Hautes Ecoles | van de universitaire diensten en de hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 décembre 2019 contenant le Budget des dépenses de | Gezien het decreet van 18 december 2019 houdende de uitgavenbegroting |
la Communauté française pour l'année Budgétaire 2020; | van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2020; |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 12 mai 2020; | Gezien het advies van de Inspectie van Financiën van 12 mei 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juin 2020; | Gezien de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juni 2020; |
Gelet op het advies nr. 67.477/2 van de Raad van State, uitgebracht op | |
Considérant l'avis n° 67.477/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai | 29 mei 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van |
2020, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que les universités et les hautes écoles ont investi fortement sur fonds propres dans la réalisation de tests de dépistage en soutien des hôpitaux et ont développé en urgence des outils pour que le pays puisse faire face à la crise sanitaire et en minimiser les conséquences sur la population; Considérant que ces investissements diminueront de facto les moyens consacrés à la recherche par ces établissements; Considérant l'urgence de prendre en charge une partie de ces investissements; Considérant que la crise actuelle prouve une fois de plus le rôle prépondérant de la recherche pour faire face aux défis sociétaux; Sur la proposition de la Ministre qui a la recherche scientifique dans ses attributions; Après délibération, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de universiteiten en hogescholen zwaar hebben geïnvesteerd uit eigen middelen in het uitvoeren van opsporingstests ter ondersteuning van ziekenhuizen en met spoed instrumenten hebben ontwikkeld om het land te helpen het hoofd te bieden aan de gezondheidscrisis en de gevolgen daarvan voor de bevolking tot een minimum te beperken; Overwegende dat deze investeringen de facto zullen leiden tot een vermindering van de middelen die door deze instellingen aan onderzoek worden besteed; Overwegende de dringende noodzaak om een deel van deze investeringen te compenseren; Overwegende dat de huidige crisis eens te meer aantoont dat onderzoek een belangrijke rol speelt bij het aangaan van maatschappelijke uitdagingen; Op de voordracht van de Minister die wetenschappelijk onderzoek onder zijn bevoegdheid heeft; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable à l'Université |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Université catholique |
catholique de Louvain, l'Université libre de Bruxelles, l'Université | de Louvain, Université libre de Bruxelles, Université de Liège, |
de Liège, l'Université de Mons, l'Université de Namur et la Haute | Université de Mons, Université de Namur en de Haute Ecole Libre |
Ecole Libre Mosane. | Mosane. |
Art. 2.Le Gouvernement charge la Ministre qui a la recherche |
Art. 2.De Regering draagt de Minister bevoegd voor wetenschappelijk |
scientifique dans ses attributions de mettre à disposition des | onderzoek op om aan de in artikel 1 bedoelde instellingen een |
établissements visés à l'article 1er un financement exceptionnel d'un | uitzonderlijke financiering ter beschikking te stellen voor een |
montant global de 2 681 291 euros (deux millions six cent | totaalbedrag van 2.681.291 euro (twee miljoen zeshonderd |
quatre-vingt-un mille deux cent nonante et un euros) à répartir de la | éénentachtigduizend tweehonderd éénennegentig euro), dat als volgt |
manière suivante : | moet worden verdeeld : |
Etablissement | Instelling |
Montant (euros) | Bedrag (euro) |
UCLouvain | UCLouvain |
316.852 | 316.852 |
ULB | ULB |
256.916 | 256.916 |
Uliège | Uliège |
1.628.310 | 1.628.310 |
UMons | UMons |
258.010 | 258.010 |
UNamur | UNamur |
219.490 | 219.490 |
Helmo | Helmo |
1.713 | 1.713 |
Art. 3.La présente subvention est imputée aux crédits de la division |
Art. 3.Deze subsidie wordt aangerekend op de kredieten van |
organique 11, article de base 01.02.05, du budget des dépenses de la | organisatie-afdeling 11, basisartikel 01.02.05, van de |
Communauté française pour l'exercice budgétaire 2020. | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Art. 4.Le montant exceptionnel visé à l'article 2 est consacré |
2020. Art. 4.Het in artikel 2 genoemde uitzonderlijke bedrag wordt |
exclusivement au financement de dépenses relatives aux seules | uitsluitend gebruikt voor de financiering van uitgaven die uitsluitend |
activités scientifiques des établissements visés à l'article 1 durant | verband houden met de wetenschappelijke activiteiten van de in artikel |
la période allant du 1er mars au 2 mai 2020 (dépenses de personnel, de | 1 bedoelde instellingen in de periode van 1 maart tot en met 2 mei |
fonctionnement et d'équipements scientifiques) en lien direct avec | 2020 (uitgaven voor personeel, bediening en wetenschappelijke |
uitrusting) die rechtstreeks verband houden met de vergroting van de | |
l'augmentation de la capacité de dépistage, la production de gel hydro | opsporingscapaciteit, de productie van hydro-alcoholhoudende gel of de |
alcoolique ou encore la réparation et la conception de respirateurs. | herstelling en het ontwerpen van ademhalingstoestellen. |
Art. 5.Outre un rapport d'activités, le bénéficiaire de la subvention |
Art. 5.Naast een activiteitenverslag stuurt de begunstigde van de |
transmettra à l'Administration les comptes globaux 2020, le bilan | subsidie de administratie de algemene boekhouding voor 2020, het |
financier des activités scientifiques visées à l'article 3 ainsi que | financiële overzicht van de in artikel 3 bedoelde wetenschappelijke |
les pièces justificatives afférentes audites activités à due | activiteiten, alsmede de bewijsstukken van de gecontroleerde |
concurrence du montant attribué et une déclaration de créance. | activiteiten tot het toegekende bedrag en een schuldvordering toe. |
Ces documents seront vérifiés conformément à l'article 61 du décret du | Deze documenten zullen worden gecontroleerd overeenkomstig artikel 61 |
20 décembre 2011 portant sur l'organisation du budget et de la | van het decreet van 20 december 2011 betreffende de organisatie van de |
comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté française. | begroting en de boekhouding van de Regeringsdiensten van de Franse Gemeenschap. |
Art. 6.La subvention prévue à l'article 1er sera liquidée sur les |
Art. 6.De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt op de rekeningen |
comptes : | gestort: |
?n° BE10 2500 0740 2704 de l'université de Namur, 61 rue de Bruxelles, | ? n° BE10 2500 0740 2704 van de Université de Namur, 61 rue de |
5000 NAMUR; | Bruxelles, 5000 Namur; |
? n° BE76 0012 9620 1195 de la haute école Mosane (CRIG), Mont | ? n° BE76 0012 9620 1195 van de Haute Ecole Mosane (CRIG), Mont |
Saint-Martin à 4000 Liège; | Saint-Martin, 4000 Liège; |
? n° BE04 3751 0081 7031 de l'université libre de Bruxelles, 50 avenue | ? n° BE04 3751 0081 7031 van de Université libre de Bruxelles, 50 |
F.D. Roosevelt à 1050 Bruxelles; | avenue F.D. Roosevelt, 1050 Bruxelles; |
? n° BE36 09 10 0987 0181 de l'université de Mons, 20, Place du parc à | ? n° BE36 09 10 0987 0181 van de Université de Mons, 20, Place du |
7000 Mons; | Parc, 7000 Mons; |
? n° BE11.3100.9590.0148 de l'université catholique de Louvain, 2, rue | ? n° BE11.3100.9590.0148 van de Université catholique de Louvain, 2, |
des Wallons à 1348 Louvain-la-Neuve; | rue des Wallons te 1348 Louvain-la-Neuve; |
? n° BE79 0910 0157 1833 de l'université de Liège, 7-9, Place du vingt | ? n° BE79 0910 0157 1833 van de Université de Liège, 7-9, Place du |
août à 4000 Liège, | vingt août te 4000 Liège, |
selon les modalités suivantes : | als volgt : |
1) une première tranche de 50 % du montant alloué à chaque | 1) een eerste schijf van 50 % van het bedrag dat volgens de in artikel |
établissement selon la répartition visée à l'article 2, dès la | 2 bedoelde verdeling aan elke instelling wordt toegekend, zodra dit |
notification et l'engagement du présent arrêté; | besluit is bekend gemaakt en vastgelegd; |
2) une deuxième tranche (le solde) de 50 % du montant alloué à chaque | 2) een tweede schijf (het saldo) van 50 % van het bedrag dat volgens |
établissement selon la répartition visée à l'article 2, après remises | de in artikel 2 bedoelde verdeling aan elke instelling wordt |
des pièces visées à l'article 4 et contrôle de celles-ci par | toegekend, na overlegging van de in artikel 4 bedoelde documenten en |
l'administration. | nazicht van deze documenten door de administratie. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 8.La Ministre qui a la recherche scientifique dans ses |
Art. 8.De minister bevoegd voor wetenschappelijk onderzoek is belast |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 juin 2020. | Brussel, 11 juni 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen en het |
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, | Toezicht op WBE, |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |