Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 15/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles d'appel à candidatures pour les fonctions de promotion et de sélection dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire, l'enseignement de promotion sociale et l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles d'appel à candidatures pour les fonctions de promotion et de sélection dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire, l'enseignement de promotion sociale et l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van oproep tot kandidaten voor de bevorderings- en selectieambten in het basisonderwijs, het secundair onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie en het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
15 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les modèles d'appel à candidatures pour les fonctions de vaststelling van de modellen van oproep tot kandidaten voor de
promotion et de sélection dans l'enseignement fondamental, bevorderings- en selectieambten in het basisonderwijs, het secundair
l'enseignement secondaire, l'enseignement de promotion sociale et onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie en het secundair
l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit kunstonderwijs met beperkt leerplan
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
particulier, l'article 87; instellingen, inzonderheid op artikel 87;
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de
personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et, en gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs,
particulier, l'article 61sexies/1; inzonderheid op artikel 61sexies/1;
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de
subsidiés de l'enseignement officiel subventionné et, en particulier, rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel
l'article 52quinquies/1; gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 52quinquies/1;
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
de sélection et, en particulier, l'article 27bis; bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 27bis;
Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het
directrices dans l'enseignement et, en particulier, l'article 31; statuut van de directeurs in het onderwijs, inzonderheid op artikel
Vu la proposition conjointe formulée par la Commission permanente de 31; Gelet op het gezamenlijk voorstel geformuleerd door de Vaste
la promotion et de la sélection de l'enseignement organisé par la Bevorderings- en selectiecommissie van het onderwijs georganiseerd
Communauté française et par les Commissions paritaires centrales de door de Franse Gemeenschap en door de Centrale paritaire commissies
l'enseignement officiel subventionné, de l'enseignement libre van het officieel gesubsidieerd onderwijs, van het confessioneel vrij
confessionnel et de l'enseignement libre non confessionnel; onderwijs en van het niet-confessioneel vrij onderwijs;
Vu le « test genre » du 4 mars 2019 établi en application de l'article Gelet op de « gendertest » van 4 maart 2019 uitgevoerd met toepassing
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
Communauté française; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation du 21 mars 2019 au sein du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 21 maart 2019 binnen het
négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en
organes de représentation et de coordination des pouvoirs de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde
subventionnés reconnus par le Gouvernement; psycho-medisch-sociale centra erkend door de Regering;
Vu le protocole de négociation du 21 mars 2019 au sein du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 21 maart 2019 binnen het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité van de
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten, afdeling II, en van het
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedure van het koninklijk
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; de vakbonden van haar personeel
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen,
d'Etat le 2 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa gestuurd aan de Raad van State op 2 april 2019, met toepassing van
1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie
de la Ministre de l'Education; en van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Lorsqu'ils doivent pourvoir un emploi dans une

Artikel 1.§ 1. Wanneer ze een betrekking moeten vervullen in een

fonction de promotion ou de sélection et qu'un appel à candidatures bevorderings- of selectieambt en wanneer een oproep tot kandidaten
est lancé, tous les pouvoirs organisateurs d'enseignement fondamental, gelanceerd wordt, gebruiken alle inrichtende machten van het
d'enseignement secondaire, d'enseignement de promotion sociale et basisonderwijs, het secundair onderwijs, het onderwijs voor sociale
d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit utilisent un des promotie en het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan één van
modèles communs d'appel annexés au présent arrêté. de gemeenschappelijke modellen van oproep die bij dit besluit gevoegd
§ 2. Sont annexés au présent arrêté les modèles d'appel à candidatures zij. § 2. Worden gevoegd bij dit besluit de modellen van oproep tot
pour les fonctions de : kandidaten voor de ambten van :
a) Directeur (Annexe 1) a) Directeur (Bijlage 1)
b) Directeur adjoint (Annexe 2) b) Adjunct-Directeur (Bijlage 2)
c) Chef de travaux d'atelier (Annexe 3) c) Werkleider (Bijlage 3)
d) Chef d'atelier (Annexe 4) d) Werkmeester (Bijlage 4)
e) Coordonnateur CEFA (Annexe 5) e) Coördinator CEFA (Bijlage 5)
f) Secrétaire de direction (Annexe 6) f) Directiesecretaris (Bijlage 6)
g) Educateur-économe (Annexe 7) g) Opvoeder-huismeester (Bijlage 7)
h) Administrateur (Annexe 8). h) Bestuurder (Bijlage 8).

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire 2019-2020.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking voor het schooljaar 2019-2020.

Art. 3.Les Ministres qui ont l'enseignement de promotion sociale et

Art. 3.De Ministers van Onderwijs voor sociale promotie en van

l'enseignement obligatoire dans leurs attributions sont chargés de Leerplichtonderwijs zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 15 mai 2019. Brussel, 15 mei 2019.
Le Ministre-Président en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, De Minister-President belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^