Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant composition du jury dans le cadre du financement de la recherche alloué aux Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot samenstelling van de examencommissie in het kader van de financiering van het onderzoek toegekend aan de Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 OCTOBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 OKTOBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant composition du jury dans le cadre du financement de la | tot samenstelling van de examencommissie in het kader van de |
recherche alloué aux Hautes Ecoles | financiering van het onderzoek toegekend aan de Hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 21septies, § 4, du décret du 9 septembre 1996 relatif au | Gelet op artikel 21septies, § 4, van het decreet van 9 september 1996 |
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap | |
financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, ingevoegd bij het decreet |
Communauté française inséré par le décret du 29 novembre 2018 relatif | van 29 november 2018 betreffende de hervorming van de financiering van |
de hogescholen; | |
à la réforme du financement des Hautes écoles ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mars 2019 ; | maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2019 ; | oktober 2019 ; |
Vu l'avis de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, | Gelet op het advies van de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs, |
donné le 25 juin 2019 ; | gegeven op 25 juni 2019; |
Vu l'avis n° 66.476/2/V du Conseil d'Etat donné le 4 septembre 2019, | Gelet op het advies nr. 66.476/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le « test genre » du 11 octobre 2019 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 11 oktober 2019 uitgevoerd met |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel |
de la Communauté française ; | van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur ; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des | 1° decreet : het decreet van 9 september 1996 betreffende de |
Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of |
française, tel que modifié ; | gesubsidieerde Hogescholen, zoals gewijzigd; |
2° Direction générale de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement | 2° Algemene Directie Hoger Onderwijs, Leven lang leren en |
tout au long de la vie et de la Recherche scientifique : entité de | Wetenschappelijk Onderzoek : entiteit van het Algemeen Bestuur |
l'Administration générale de l'Enseignement au sein du Ministère de la | Onderwijs binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap; |
Communauté française ; | |
3° Direction de la Recherche scientifique : entité de la Direction | 3° Directie Wetenschappelijk Onderzoek : entiteit van de Algemene |
générale de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement tout au long | Directie Hoger Onderwijs, Leven lang leren en Wetenschappelijk |
de la vie et de la Recherche scientifique telle que visée au littera | Onderzoek, zoals hierboven bedoeld; |
précédent ; 4° FNRS : Fonds national de la Recherche scientifique tel que visé par | 4° FNRS : "Fonds national de la Recherche scientifique", zoals bedoeld |
le décret du 17 juillet 2013 relatif au financement de la Recherche | in het decreet van 17 juli 2013 betreffende de financiering van het |
par le Fonds national de la Recherche scientifique. | Onderzoek door het "Fonds national de la Recherche scientifique". |
Art. 2.Le jury visé à l'article 21septies, § 4, du décret est composé |
Art. 2.De examencommissie bedoeld in artikel 21septies, § 4, van het |
comme suit : | decreet is samengesteld als volgt : |
1° un président et son suppléant de rang 12 au moins parmi les agents | 1° een voorzitter en zijn plaatsvervanger van minstens rang 12 onder |
de la Direction générale de l'Enseignement supérieur, de | de personeelsleden van de Algemene Directie Hoger Onderwijs, Leven |
l'Enseignement tout au long de la vie et de la Recherche scientifique. | lang leren en Wetenschappelijk Onderzoek. Hij wordt bijgestaan door |
Il est assisté par un secrétaire et son suppléant de rang 10 au moins | een secretaris en zijn plaatsvervanger van minstens rang 10 onder de |
parmi les agents de la Direction de la Recherche scientifique. Le | personeelsleden van de Directie Wetenschappelijk Onderzoek. De |
secrétaire et son suppléant ne prennent pas part aux votes. ; | secretaris en zijn plaatsvervanger nemen niet deel aan de stemmingen; |
2° quatre membres du personnel directeur ou enseignant de Hautes | 2° vier leden van het bestuur of onderwijspersoneel van de Hogescholen |
Ecoles et leurs suppléants proposés par l'Académie de recherche et | en hun plaatsvervangers voorgedragen door de « Academie voor Onderzoek |
d'enseignement supérieur ; | en Hoger Onderwijs; |
3° un membre et son suppléant parmi les agents du FNRS, proposés par | 3° een lid en zijn plaatsvervanger onder de personeelsleden van het |
le FNRS ; | FNRS, voorgedragen door het FNRS; |
4° un représentant et son suppléant parmi les membres du cabinet du | 4° een vertegenwoordiger en zijn plaatsvervanger onder de leden van |
Ministre de l'Enseignement supérieur ; | het kabinet van de Minister van Hoger Onderwijs; |
5° deux acteurs du monde socio-économique et leurs suppléants, | 5° twee actoren van de socio-economische kringen en hun |
proposés par le président du jury en raison de leur connaissance | plaatsvervangers, voorgedragen door de voorzitter van de |
approfondie des réalités sociales et/ou économiques de la Wallonie et | examencommissie wegens hun grondige kennis van de sociale en/of |
de Bruxelles. Seront recherchées dans ce but des personnes qui, par | economische werkelijkheid van Wallonië en Brussel. Daartoe zal gezocht |
leur fonction, sont en mesure d'appréhender la réalité de la | worden naar mensen die door hun ambt de werkelijkheid van de Franse |
Communauté française dans toute sa diversité. | Gemeenschap in al haar verscheidenheid kunnen begrijpen. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement supérieur arrête la composition |
Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs stelt de samenstelling van de |
du jury. | examencommissie vast. |
Art. 4.Les membres du jury visés à l'article 2 sont désignés pour une |
Art. 4.De leden van de examencommissie bedoeld in artikel 2 worden |
durée de deux ans. | aangesteld voor een periode van twee jaar. |
Art. 5.Les frais de déplacement des membres du jury sont remboursés |
Art. 5.De verplaatsingskosten van de leden van de examencommissie |
conformément à l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant | worden terugbetaald overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 |
réglementation générale en matière de frais de parcours. | januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten. |
Art. 6.Les personnes chargées d'expertiser les projets déposés par |
Art. 6.De personen die verantwoordelijk zijn voor de beoordeling van |
les Hautes Ecoles bénéficient d'une indemnité de vacation s'élevant à | de door de Hogescholen ingediende projecten, ontvangen een |
185 euros par projet analysé. | vacatievergoeding van 185 euro per geanalyseerd project. |
Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 7.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 octobre 2019. | Brussel, 17 oktober 2019. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |