Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/07/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant diverses dispositions en matière de fonction publique en faveur de Wallonie Bruxelles Enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant diverses dispositions en matière de fonction publique en faveur de Wallonie Bruxelles Enseignement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken ten bate van WBE
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 10 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant diverses dispositions en matière de fonction publique en faveur de Wallonie Bruxelles Enseignement Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 10 JULI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken ten bate van WBE De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la loi du instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus
6 janvier 2014; 1988 en bij de wet van 6 januari 2014;
Vu les articles 63 et 83 du décret spécial du 7 février 2019 portant Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van
création de l'organisme public chargé de la fonction de pouvoir de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor
organisateur de l'enseignement organisé par la Communauté française; het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20
2006 portant création du service social des Services du Gouvernement juli 2006 houdende oprichting van de sociale dienst van de Diensten
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur
des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector) en van de
instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre XVII; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15
2006 relatif au congé pour interruption de carrière dans les Services september 2006 betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking in
du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge
l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap en van de
Comité de Secteur XVII; Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre ressorteren; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure au sein des december 2008 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor
supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder
relèvent du Comité de Secteur XVII, à l'exception du Commissariat het Comité van Sector XVII ressorteren, met uitzondering van het
général aux Relations internationales; Algemeen Commissariaat voor Internationale Betrekkingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de december 2007 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van
véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse
française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen
Communauté française, et au Conseil supérieur de l'audiovisuel; van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele
Vu le « test genre » du 15 avril 2019 établi en application de Sector; Gelet op de "gendertest", op 15 april 2019 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné 23 avril 2019; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2019; april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 april 2019;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 mai 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 2 mei 2019;
Vu le protocole n° 521 du Comité de négociation du Secteur XVII, Gelet op het protocol nr. 521 van het Onderhandelingscomité van Sector
conclu le 17 mai 2019; XVII, gesloten op 17 mei 2019;
Vu l'avis n° 66.268/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2019, en Gelet op het advies 66.268/4 van de Raad van State, op 24 juni 2019
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le uitgebracht met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonné le 12 janvier 1973; op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Section 1ière. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Afdeling 1. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de
Communauté française du 20 juillet 2006 portant création du service Franse Gemeenschap van 20 juli 2006 houdende oprichting van de sociale
social des Services du Gouvernement de la Communauté française, du dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van
Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de
Audiovisuele Sector) en van de instellingen van openbaar nut
relevant du Comité de Secteur XVII ressorterend onder het Comité van Sector XVII

Article 1er.Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse

française du 20 juillet 2006 portant création du service social des Gemeenschap van 20 juli 2006 houdende oprichting van de sociale dienst
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de
supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele
Sector) en van de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het
du Comité de Secteur XVII est remplacé par ce qui suit : « Arrêté du Comité van Sector XVII, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering
Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2006 portant van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2006 tot oprichting van de
création du service social des Services du Gouvernement de la sociale dienst van de Diensten van de Regering van de Franse
Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel, de Gemeenschap, van de Conseil supérieur de l'audiovisuel, van WBE en van
Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII » de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector XVII".

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les mots « de Wallonie

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "van WBE"

Bruxelles Enseignement » sont insérés entre les mots « du Conseil ingevoegd tussen de woorden "van de Hoge Raad voor de Audiovisuele
supérieur de l'audiovisuel » et des mots « et des organismes d'intérêt Sector van de Franse Gemeenschap " en de woorden "en van de
public ». instellingen van openbaar nut".
Section 2. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Regering van de
française du 15 septembre 2006 relatif au congé pour interruption de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 betreffende het verlof wegens
carrière dans les Services du Gouvernement de la Communauté française, loopbaanonderbreking in de Diensten van de Regering van de Franse
Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de
du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt Franse Gemeenschap en van de Instellingen van openbaar nut die onder
public qui relèvent du Comité de Secteur XVII het Comité van sector XVII ressorteren

Art. 3.Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 3.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse

française du 15 septembre 2006 relatif au congé pour interruption de Gemeenschap van 15 september 2006 betreffende het verlof wegens
carrière dans les Services du Gouvernement de la Communauté française, loopbaanonderbreking in de Diensten van de Regering van de Franse
Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de
du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt Franse Gemeenschap en van de Instellingen van openbaar nut die onder
public qui relèvent du Comité de Secteur XVII est remplacé par ce qui het Comité van sector XVII ressorteren, wordt vervangen door: "Besluit
suit : « Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006
septembre 2006 relatif au congé pour interruption de carrière dans les betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking in de Diensten van
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de
supérieur de l'audiovisuel, de Wallonie Bruxelles Enseignement et des Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap, van WBE en van de
organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII ». Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII ressorteren".

Art. 4.A l'article 1er du même arrêté les mots « Wallonie Bruxelles

Art. 4.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden ", aan

Enseignement » sont insérés entre « au Conseil supérieur de WBE" ingevoegd tussen "aan de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector
l'audiovisuel » et « et aux organismes d'intérêt public relevant du van de Franse Gemeenschap" en "en de instellingen van openbaar nut
Comité de Secteur XVII. ressorterend onder het Comité van Sector XVII".
L'alinéa 1er est complété, in fine par le texte suivant : Het eerste lid wordt in fine aangevuld met de volgende tekst:
« - Wallonie Bruxelles Enseignement : grades de rang 12 ou supérieur à "WBE: graden van rang 12 of hoger met uitzondering van de
l'exception des grades d'expert ». deskundigengraden".

Art. 5.A l'article 1, alinéa 2, du même arrêté, les mots « soit par

Art. 5.In artikel 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

le Conseil WBE pour les membres du personnel relevant de Wallonie woorden "hetzij door de WBE-raad voor de personeelsleden die onder WBE
Bruxelles Enseignement, » sont insérés entre « soit par le Conseil
d'Administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance pour ce ressorteren," ingevoegd "hetzij door de Raad van Bestuur van O.N.E.
qui concerne les membres du personnel relevant de l'Office de la voor de personeelsleden die onder O.N.E. ressorteren" en "indien de
Naissance et de l'Enfance » et « dans le cas où le bon fonctionnement goede werking van de dienst niet in gevaar komt".
du service ne s'en trouve pas compromis ».
Section 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Afdeling 3. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de
française du 5 décembre 2008 relatif à l'exercice d'une fonction Franse Gemeenschap van 5 december 2008 betreffende de uitoefening van
supérieure au sein des Services du Gouvernement de la Communauté een hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse
française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, à l'exception Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
du Commissariat général aux Relations internationales ressorteren, met uitzondering van het Algemeen Commissariaat voor
Internationale Betrekkingen

Art. 6.Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 6.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse

française du 5 décembre 2008 relatif à l'exercice d'une fonction Gemeenschap van 5 december 2008 betreffende de uitoefening van een
supérieure au sein des Services du Gouvernement de la Communauté hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap,
française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, à l'exception openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, met
du Commissariat général aux Relations internationales est remplacé par uitzondering van het Algemeen Commissariaat voor Internationale
ce qui suit : « Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 Betrekkingen, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering van de
décembre 2008 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure au sein Franse Gemeenschap van 5 december 2008 betreffende de uitoefening van
des Services du Gouvernement de la Communauté française et des een hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse
organismes relevant du Comité de secteur XVII ». Gemeenschap en de instellingen die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren".

Art. 7.A l'article 1 du même arrêté, les mots « Wallonie Bruxelles

Art. 7.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "WBE"

Enseignement » sont insérés entre « au Conseil supérieur de ingevoegd tussen " de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de
l'audiovisuel » et « et aux organismes d'intérêt public relevant du Franse Gemeenschap " en " en de instellingen van openbaar nut die
Comité de Secteur XVII, à l'exception du Commissariat général aux onder het Comité van Sector XVII ressorteren, met uitzondering van het
Relations internationales ». Algemeen Commissariaat voor Internationale Betrekkingen ".

Art. 8.A l'article 6 du même arrêté, il est inséré un 1° bis libellé

Art. 8.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een nieuw punt 1° bis

comme suit : ingevoegd, dat als volgt luidt:
« 1° bis par dérogation au 1°, pour les emplois de rang 15 et 16 de "1° bis, in afwijking van punt 1°, voor betrekkingen van de rangen 15
WBE, par le Conseil WBE sur avis motivé « du Comité de direction ». en 16 van WBE, door de WBE-raad op basis van een met redenen omkleed
Section 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté advies "van het Directiecomité".Afdeling 4. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de
française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het
l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de
Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van
de la Communauté française, et au Conseil supérieur de l'audiovisuel openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge
Raad voor de Audiovisuele Sector

Art. 9.Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 9.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse

française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het huren en
l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering
Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut
de la Communauté française, et au Conseil supérieur de l'audiovisuel die afhangen van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge Raad voor de
est remplacé par ce qui suit : « Arrêté du Gouvernement de la Audiovisuele Sector, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering
Communauté française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la van de Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop,
location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du het huren en het gebruik van voertuigen bestemd voor de Diensten van
Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van
d'intérêt public relevant de la Communauté française, au Conseil openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, voor de Hoge Raad
supérieur de l'audiovisuel et à Wallonie Bruxelles Enseignement ». voor de Audiovisuele Sector en voor WBE".

Art. 10.Au point A du tableau de l'article 2, alinéa 2, du même

Art. 10.In punt A van de tabel in artikel 2, lid 2, van hetzelfde

arrêté les mots « Directeur général (rang 16 au moins) » sont insérés besluit, worden na de woorden "Leidend ambtenaar of adjunct leidend
après les mots « Fonctionnaire dirigeant ou fonctionnaire dirigeant ambtenaar (minstens van rang 16) van een instelling van openbaar nut"
adjoint (rang 16 au moins) d'un organisme d'intérêt public ». de woorden "Directeur-generaal (minstens van rang 16)" ingevoegd.
Section 5. - Disposition finales et transitoires Afdeling 5. - Slot- en overgangsbepalingen

Art. 11.Wallonie Bruxelles Enseignement est assimilé à un organisme

Art. 11.WBE wordt gelijkgesteld met een instelling van openbaar nut

d'intérêt public pour l'application des dispositions réglementaires en voor de toepassing van de reglementaire bepalingen inzake
matière de fonction publique applicables aux organismes d'intérêt ambtenarenzaken die van toepassing zijn op de instellingen van
public dépendant du Comité de Secteur XVII. openbaar nut die afhankelijk zijn van het Comité van Sector XVII.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 13.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 13.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté van dit besluit.
Bruxelles, le 10 juillet 2019. Brussel, 10 juli 2019.
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^