Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets | Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, |
délivrés au cours des études secondaires de plein exercice | getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies |
met volledig leerplan | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la Directive européenne 2005/36/CE relative à la reconnaissance des | |
qualifications professionnelles, telle que modifiée par la directive | Gelet op de Europese richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van |
2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne | beroepskwalificaties, zoals gewijzigd bij de richtlijn 2013/55/EU van |
du 20 novembre 2013; | het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 20 november 2013; |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
des examens universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949, notamment | programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december |
l'article 6bis inséré par la loi du 31 juillet 1975; | 1949, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 31 juli 1975; |
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à | Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en |
l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 5 § | de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 5, |
3; | § 3; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de |
l'enseignement secondaire; | organisatie van het secundair onderwijs; |
Vu le décret de la Communauté française du 30 juin 2006 relatif à | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 |
l'organisation pédagogique du 1er degré de l'enseignement secondaire, | betreffende de organisatie van de eerste graad van het secundair |
tel que modifié par le décret du 11 avril 2014 modifiant notamment le | onderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 11 april 2004 houdende |
inzonderheid wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschap van | |
décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1er | 30 juni 2006 betreffende de organisatie van de eerste graad van het |
degré de l'enseignement secondaire, et tel que modifié par le décret | secundair onderwijs, en zoals gewijzigd bij het decreet van 4 februari |
du 4 février 2016 portant diverses dispositions en matière | 2016 houdende diverse bepalingen inzake onderwijs; |
d'enseignement; | |
Vu le Décret du 12 juillet 2012 organisant la certification par unités | Gelet op het decreet van 12 juli 2012 tot regeling van de kwalificatie |
d'acquis d'apprentissage (CPU) dans l'enseignement secondaire | uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (KEL) in het secundair |
qualifiant et modifiant diverses dispositions relatives à | kwalificatieonderwijs en tot wijziging van verschillende bepalingen |
l'enseignement secondaire; | betreffende het secundair onderwijs; |
Vu le Décret du 11 mai 2017 relatif au quatrième degré de | Gelet op het decreet van 11 mei 2017 betreffende de vierde graad van |
l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins | het aanvullend beroepssecundair onderwijs, afdeling verpleegkundige |
infirmiers, notamment l'article 4, § 1er alinéa 1er et l'article 29; | zorgverlening, inzonderheid op artikel 4, § 1, eerste lid en artikel |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2016 | 29; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
portant abrogation des formalités d'enregistrement de certains | maart 2016 tot opheffing van de registratieformaliteiten van sommige |
diplômes; | diploma's; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au | mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en |
cours des études secondaires de plein exercice; | brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2017; | leerplan; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van begroting van 7 juli |
Vu le « test genre » du 1er juin 2017 établit en application de | 2017; Gelet op de "gendertest" van 1 juni 2017 uitgevoerd met toepassing van |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen |
de la Communauté française; | van de Franse Gemeenschap; |
Considérant qu'il y a lieu de supprimer certaines attestations ainsi | Overwegende dat sommige attesten afgeschaft moeten worden en dat |
que d'en élaborer de nouvelles suite à l'entrée en vigueur du Décret | sommige andere opgemaakt moeten worden als gevolg van de |
du 11 avril 2014 modifiant notamment le décret du 30 juin 2006 relatif | inwerkingtreding van het decreet van 11 april 2014 houdende |
inzonderheid wijziging van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de | |
à l'organisation pédagogique du 1er degré de l'enseignement | pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair |
secondaire; | onderwijs; |
Considérant qu'il y a lieu de supprimer certaines attestations ainsi | Overwegende dat sommige attesten afgeschaft moeten worden en dat |
que d'en élaborer de nouvelles suite à l'entrée en vigueur du Décret | sommige andere opgemaakt moeten worden als gevolg van de |
du 4 février 2016 portant diverses dispositions en matière | inwerkingtreding van het decreet van 4 februari 2016 houdende diverse |
d'enseignement; | bepalingen inzake onderwijs; |
Considérant qu'il y a lieu de simplifier le modèle du certificat de | Overwegende dat het model van kwalificatiegetuigschrift gewijzigd moet |
qualification; | worden; |
Considérant qu'il y a lieu de supprimer les mentions relatives à | Overwegende dat de vermeldingen betreffende de registratie van de |
l'enregistrement des Certificats de qualification délivrés dans | Kwalificatiegetuigschriften uitgereikt in de studierichting |
l'orientation d'études « Puériculteur/Puéricultrice » et des Brevets | "Kinderverzorger(-ster) en van de Brevetten van het aanvullend |
d'enseignement professionnel secondaire complémentaire; | beroepssecundair onderwijs, afgeschaft moeten worden; |
Considérant, qu'en vue de l'impression des Brevets d'enseignement | Overwegende dat, met als doel het drukken door het Bestuur van de |
professionnel secondaire complémentaire par l'Administration, il y a | Brevetten van het aanvullend beroepssecundair onderwijs, de melding |
lieu de supprimer sur ces titres la mention relative à la signature | betreffende de ondertekening door de leden van de Klassenraad |
par les membres du Conseil de classe; | weggenomen moet worden; |
Considérant qu'il y a lieu de supprimer l'annexe reprenant la liste | Overwegende dat de bijlage met de lijst van de bij KEL bedoelde |
des options de base groupées concernées par la CPU, des profils de | gegroepeerde basisopties, de certificatieprofielen en de |
certification et des unités d'acquis d'apprentissage (UAA); | getuigschriften van de leereenheden (UUA) afgeschaft dient te worden; |
Sur la proposition du Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs; |
ses attributions; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au paragraphe 1er de l'article 1er de l'arrêté du |
Artikel 1.In paragraaf 1 van artikel 1 van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux | Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de |
attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des | attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens |
études secondaires de plein exercice, les mots « de l'année | de secundaire studies met volledig leerplan, worden de woorden "van |
complémentaire organisée à l'issue de la première année, » sont | het aanvullende jaar georganiseerd op het einde van het eerste jaar" |
supprimés. Les mots « de l'année complémentaire organisée à l'issue de | vervangen door de woorden "van het bijkomende jaar georganiseerd op |
la deuxième année » sont remplacés par les mots « de l'année | het einde van de eerste graad". |
supplémentaire organisée au terme du premier degré ». | |
Art. 2.Au paragraphe 1er de l'article 2 du même arrêté, les mots « et |
Art. 2.In paragraaf 1 van artikel 2 van hetzelfde besluit worden de |
3, concernant le passage vers l'année complémentaire organisée à | woorden "en 3 (betreffende de overgang naar het aanvullende jaar |
l'issue de la première année » sont supprimés. | georganiseerd op het einde van het eerste jaar)" geschrapt. |
Au paragraphe 3 de l'article 2 du même arrêté, les mots « et 3bis » | In paragraaf 3 van artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
sont supprimés. | "en 3bis" afgeschaft. |
Art. 3.Au paragraphe 1er de l'article 3 du même arrêté, les mots « 5, |
Art. 3.In paragraaf 1 van artikel 3 van hetzelfde besluit worden de |
concernant le passage vers l'année complémentaire organisée à l'issue | woorden "5 (betreffende de overgang naar het aanvullende jaar |
de la première année, » sont supprimés. | georganiseerd op het einde van het eerste jaar)" worden geschrapt. |
Le paragraphe 3 de l'article 3 est supprimé. | Paragraaf 3 van artikel 3 wordt geschrapt. |
Le paragraphe 4 de l'article 3 du même arrêté est renuméroté | Paragraaf 4 van artikel 3 van hetzelfde besluit krijgt een nieuwe |
paragraphe 3, et les mots « 5bis, » « et 6quater » sont supprimés. | nummering en wordt paragraaf 3, en de woorden "5bis," "en 6quater" |
worden geschrapt. | |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.Le paragraphe 1er de l'article 5 du même arrêté est remplacé |
Art. 5.Paragraaf 1 van artikel 5 van hetzelfde besluit wordt |
par le paragraphe suivant : | vervangen door de volgende paragraaf : |
"De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het | |
Les attestations d'orientation délivrées au terme de la deuxième année | gemeenschappelijke tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het |
commune sont libellées conformément au modèle repris à l'annexe 10 | model opgenomen in de bijlage 10 betreffende de leerling die naar het |
concernant l'élève orienté vers l'année supplémentaire organisée au | |
terme du premier degré, et conformément aux modèles repris aux annexes | bijkomende jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad wordt |
11, 12 et 12ter concernant l'élève qui a épuisé ses trois années | verwezen, en overeenkomstig de modellen opgenomen als bijlagen 11, 12 |
en 12ter betreffende de leerling die zijn drie studiejaren in de | |
d'études dans le premier degré. | eerste graad heeft opgebruikt.". |
Au paragraphe 2 de l'article 5 du même arrêté, les mots « et 12bis » | In paragraaf 2 van artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
sont remplacés par les mots « , 12bis et 12quater ». | "en 12bis" vervangen door de woorden ", 12bis en 12quater". |
Art. 6.Le paragraphe 1er de l'article 6 du même arrêté, est remplacé |
Art. 6.Paragraaf 1 van artikel 6 van hetzelfde besluit wordt |
par le paragraphe suivant : | vervangen door de volgende paragraaf : |
" § 1. De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het | |
gedifferentieerde tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het | |
« § 1er. Les attestations d'orientation délivrées au terme de la | model opgenomen in de bijlagen 13, 13ter, 13quinquies en 13septies, |
deuxième année différenciée, concernant l'élève titulaire du CEB qui | voor de leerling die houder is van een getuigschrift van basisstudie |
n'aura pas atteint l'âge de 16 ans au 31 décembre de l'année scolaire | die de leeftijd van 16 op 31 december van het eerstvolgende schooljaar |
qui suit, sont libellées conformément aux modèles repris aux annexes | niet zal hebben bereikt. De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het |
13, 13ter, 13quinquies et 13septies. | gedifferentieerde tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het |
Les attestations d'orientation délivrées au terme de la deuxième année | model opgenomen in de bijlagen 14, 14ter, 14quinquies en 14septies, |
différenciée, concernant l'élève titulaire du CEB qui aura atteint | voor de leerling die houder is van een getuigschrift van basisstudie |
l'âge de 16 ans au 31 décembre de l'année scolaire qui suit, sont | die de leeftijd van 16 op 31 december van het eerstvolgende schooljaar |
libellées conformément au modèle repris à l'annexe 14, 14ter, | |
14quinquies et 14septies. | zal hebben bereikt. |
Les attestations d'orientation délivrées au terme de la deuxième année | De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het |
différenciée, concernant l'élève qui n'est pas titulaire du CEB, sont | gedifferentieerde tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het |
libellées conformément aux modèles repris aux annexes 15, 15 ter, | model opgenomen in de bijlagen 15, 15ter, 15quinquies, voor de |
15quinquies. ». | leerling die houder is van een getuigschrift van basisstudie." |
Le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant : | Paragraaf 2 wordt vervangen door de volgende tekst : "De |
oriëntatieattesten die op het einde van het gedifferentieerde tweede | |
« § 2. Les attestations d'orientation délivrées "sous réserve" en | jaar met de vermelding "onder voorbehoud" worden uitgereikt, met |
toepassing van artikel 56, 3° van het voormelde koninklijk besluit van | |
application de l'article 56, 3°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 | 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, |
précité au terme de la deuxième année différenciée sont libellées | worden opgesteld overeenkomstig de modellen opgenomen in de bijlagen |
conformément aux modèles repris aux annexes 13bis, 13quater, 13sexies, | 13bis, 13quater, 13sexies, 13octies, 14bis, 14quater, 14sexies, |
13octies, 14bis, 14quater, 14sexies, 14octies, 15bis, 15quater et | 14octies, 15bis, 15quater en 15sexies.". |
15sexies. ». Art. 7.L'article 7 est remplacé par l'article libellé comme suit : |
Art. 7.Artikel 7 wordt vervangen door een artikel, luidend als volgt : |
« Art. 7.§ 1er. Les attestations d'orientations délivrées au terme de |
" Art. 7.§ 1. De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het |
l'année supplémentaire organisée au terme du premier degré sont | bijkomende jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad worden |
libellées conformément aux modèles repris aux annexes 17, 18 et 19. | opgesteld overeenkomstig de modellen opgenomen in de bijlagen 17, 18 en 19. |
§ 2. Les attestations d'orientation délivrées "sous réserve" en | § 2. "De oriëntatieattesten die, op het einde van het bijkomend jaar |
georganiseerd op het einde van de eerste graad, met de vermelding | |
"onder voorbehoud" worden uitgereikt, met toepassing van artikel 56, | |
application de l'article 56, 3° de l'arrêté royal du 29 juin 1984 | 3° van het voormelde koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende |
précité au terme de l'année supplémentaire organisée au terme du | de organisatie van het secundair onderwijs, worden opgesteld |
premier degré sont libellées conformément aux modèles repris aux annexes 17bis, 18bis et 19bis. ». | overeenkomstig de modellen opgenomen in de bijlagen 17bis, 18bis en 19bis.". |
Art. 8.A l'article 21 du même arrêté, les mots « ou à l'annexe 43 » |
Art. 8.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden "of in |
sont remplacés par « , l'annexe 43, l'annexe 43 bis ou l'annexe 43 ter | bijlage 43" vervangen door de woorden ", bijlage 43, bijlage 43bis of |
». | 43ter". |
Art. 9.Les annexes 3, 3bis, 5, 5bis, 6ter, 6quater, 7, 7bis, 8, 8bis, |
Art. 9.De bijlagen 3, 3bis, 5, 5bis, 6ter, 6quater, 7, 7bis, 8, 8bis, |
9, 9bis et 58 sont supprimées du même arrêté. | 9, 9bis en 58 worden geschrapt in hetzelfde besluit. |
Art. 10.Dans le même arrêté, l'annexe 2ter est remplacée par l'annexe |
Art. 10.In hetzelfde besluit, worden bijlage 2ter vervangen door |
2ter jointe au présent arrêté, l'annexe 2 quater est remplacée par | bijlage 2ter gevoegd bij dit besluit, bijlage 2 quater vervangen door |
l'annexe 2quater jointe au présent arrêté, l'annexe 6 est remplacée | bijlage 2quater gevoegd bij dit besluit, bijlage 6 vervangen door |
par l'annexe 6 jointe au présent arrêté, l'annexe 6bis est remplacée | bijlage 6 gevoegd bij dit besluit, bijlage 6bis vervangen door bijlage |
par l'annexe 6bis jointe au présent arrêté, l'annexe 10 est remplacée | 6bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 10 vervangen door bijlage 10 |
par l'annexe 10 jointe au présent arrêté, l'annexe 10bis est remplacée | |
par l'annexe 10bis jointe au présent arrêté, l'annexe 11 est remplacée | gevoegd bij dit besluit, bijlage 10bis vervangen door bijlage 10bis |
par l'annexe 11 jointe au présent arrêté, l'annexe 11bis est remplacée | gevoegd bij dit besluit, bijlage 11 vervangen door bijlage 11 gevoegd |
par l'annexe 11bis jointe au présent arrêté, l'annexe 12 est remplacée | bij dit besluit, bijlage 11bis vervangen door bijlage 11bis gevoegd |
par l'annexe 12 jointe au présent arrêté, l'annexe 12bis est remplacée | bij dit besluit, bijlage 12 vervangen door bijlage 12 gevoegd bij dit |
par l'annexe 12bis jointe au présent arrêté, l'annexe 13 est remplacée | besluit, bijlage 12bis vervangen door bijlage 12bis gevoegd bij dit |
par l'annexe 13 jointe au présent arrêté, l'annexe 13 bis est | besluit, bijlage 13 vervangen door bijlage 13 gevoegd bij dit besluit, |
remplacée par l'annexe 13bis jointe au présent arrêté, l'annexe 14 est | bijlage 13bis vervangen door bijlage 13bis gevoegd bij dit besluit, |
remplacée par l'annexe 14 jointe au présent arrêté, l'annexe 14bis est | bijlage 14 vervangen door bijlage 14 gevoegd bij dit besluit, bijlage |
remplacée par l'annexe 14bis jointe au présent arrêté, l'annexe 15 est | 14bis vervangen door bijlage 14bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 15 |
remplacée par l'annexe 15 jointe au présent arrêté, l'annexe 15bis est | vervangen door bijlage 15 gevoegd bij dit besluit, bijlage 15bis |
remplacée par l'annexe 15bis jointe au présent arrêté, l'annexe 17 est | vervangen door bijlage 15bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 17 |
remplacée par l'annexe 17 jointe au présent arrêté, l'annexe 17bis est | vervangen door bijlage 17 gevoegd bij dit besluit, bijlage 17bis |
remplacée par l'annexe 17bis jointe au présent arrêté, l'annexe 18 est | vervangen door bijlage 17bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 18 |
remplacée par l'annexe 18 jointe au présent arrêté, l'annexe 18bis est | vervangen door bijlage 18 gevoegd bij dit besluit, bijlage 18bis |
remplacée par l'annexe 18 bis jointe au présent arrêté, l'annexe 19 | vervangen door bijlage 18bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 19 |
est remplacée par l'annexe 19 jointe au présent arrêté, l'annexe 19bis | vervangen door bijlage 19 gevoegd bij dit besluit, bijlage 19bis |
est remplacée par l'annexe 19bis jointe au présent arrêté, l'annexe 34 | vervangen door bijlage 19bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 34 |
est remplacée par l'annexe 34 jointe au présent arrêté, l'annexe 36 | vervangen door bijlage 34 gevoegd bij dit besluit, bijlage 36 |
est remplacée par l'annexe 36 jointe au présent arrêté, l'annexe 37 | vervangen door bijlage 36 gevoegd bij dit besluit, bijlage 37 |
est remplacée par l'annexe 37 jointe au présent arrêté, l'annexe 38 | vervangen door bijlage 37 gevoegd bij dit besluit, bijlage 38 |
est remplacée par l'annexe 38 jointe au présent arrêté, l'annexe 49 | vervangen door bijlage 38 gevoegd bij dit besluit, bijlage 49 |
est remplacée par l'annexe 49 jointe au présent arrêté, l'annexe 50 | vervangen door bijlage 49 gevoegd bij dit besluit, bijlage 50 |
est remplacée par l'annexe 50 jointe au présent arrêté, l'annexe 54 | vervangen door bijlage 50 gevoegd bij dit besluit, bijlage 54 |
est remplacée par l'annexe 54 jointe au présent arrêté et l'annexe 57 | vervangen door bijlage 54 gevoegd bij dit besluit en bijlage 57 |
est remplacée par l'annexe 57 jointe au présent arrêté. | vervangen door bijlage 57 gevoegd bij dit besluit.". |
Art. 11.Les annexes 12ter, 12quater, 13ter, 13quater, 13quinquies, |
Art. 11.De bijlagen 12ter, 12quater, 13ter, 13quater, 13quinquies, |
13sexies, 13septies, 13octies, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14sexies, | 13sexies, 13septies, 13octies, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14sexies, |
14septies, 14octies, 15ter, 15quater, 15quinquies, 15sexies, 43bis et | 14septies, 14octies, 15ter, 15quater, 15quinquies, 15sexies, 43bis en |
43ter sont ajoutées au même arrêté. | 43ter worden bij hetzelfde besluit gevoegd. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2017. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2017. |
Art. 13.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 13.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 juillet 2017. | Brussel, 12 juli 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |