Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux aides à la promotion d'oeuvres audiovisuelles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de steun voor de promotie van audiovisuele werken |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif aux aides à la promotion d'oeuvres audiovisuelles | betreffende de steun voor de promotie van audiovisuele werken |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et à la | Gelet op het decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning |
van de filmsector en de audiovisuele creatie, zoals gewijzigd bij de | |
création audiovisuelle tel que modifié par les décrets du 17 juillet | decreten van 17 juli 2013 en 23 februari 2017, inzonderheid op de |
2013 et du 23 février 2017, notamment les articles 4 et 28 à 44; | artikelen 4 en 28 tot 44; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2012 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
relatif aux aides à la promotion, modifié les 19 septembre 2013, 8 | maart 2012 betreffende de steun voor promotie, gewijzigd op 19 |
juillet 2015 et 27 janvier 2016; | september 2013, 8 juli 2015 en 27 januari 2016; |
Vu l'avis du Comité de concertation du cinéma et de l'audiovisuel, | Gelet op het advies van het Overlegcomité voor de filmsector en de |
donné les 3 mai et 17 juin 2016; | audiovisuele sector, gegeven op 3 mei en 17 juni 2016; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mars 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | maart 2017; Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van dertig dagen, |
Conseil d'Etat le 31 mars 2017, en application de l'article 84, § 1, | gericht aan de Raad van State op 31 maart 2017, overeenkomstig artikel |
alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le « test genre » du 9 mai 2017 établit en application de l'article | Gelet op de « gendertest » van 9 mei 2017 ontwikkeld overeenkomstig |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration | artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende |
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la | integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen |
Communauté française; | van de Franse Gemeenschap; |
Sur proposition de la Vice-Présidente, Ministre de la Culture et de l'Enfance; | Op de voordracht van de Vice-presidente, Minister van Cultuur en Kind; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Généralités | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Par séances dans des salles de cinéma, l'on entend les |
Artikel 1.Onder filmvertoning in de bioscoopzalen wordt verstaan de |
séances faisant l'objet d'un bordereau tel que visé à l'article 5 de | filmvertoning waarvoor een kasboek wordt opgemaakt, zoals bedoeld in |
l'arrêté ministériel du 6 février 1979 relatif au contrôle des | artikel 5 van het ministerieel besluit van 6 februari 1979 betreffende |
recettes perçues par les exploitants des salles de cinéma. | de controle op de door de bioscoopondernemers geïnde ontvangsten. |
Par séances dans des lieux de diffusion reconnus, l'on entend les | Onder filmvertoning in de erkende verspreidingsplaatsen wordt verstaan |
séances dans des institutions culturelles (centres culturels, | de filmvertoning in de culturele instellingen (culturele centra, |
bibliothèques, musées, ...) subventionnées par la communauté française | bibliotheken, musea, ...) die gesubsidieerd worden door de Franse |
et faisant partie de la liste figurant à l'annexe 1. | Gemeenschap en die deel uitmaken van de lijst opgenomen in bijlage 1. |
CHAPITRE II. - L'aide à la promotion en festivals | HOOFDSTUK II. - Steun voor de promotie van festivals |
Art. 2.Pour pouvoir bénéficier de l'aide visée au présent chapitre, à |
Art. 2.Om in aanmerking te komen voor de steun bedoeld in dit |
l'exception de l'avance prévue par l'article 3, alinéa 2, l'oeuvre | hoofdstuk, met uitzondering van het voorschot bedoeld in artikel 3, |
audiovisuelle doit être sélectionnée dans un festival appartenant à la | tweede lid, moet het audiovisuele werk geselecteerd worden in een |
liste figurant à l'annexe 2. | festival dat behoort tot de lijst opgenomen in bijlage 2. |
Art. 3.Si l'oeuvre audiovisuelle remplit les critères culturels, |
Art. 3.Indien het audiovisuele werk aan de culturele, artistieke en |
artistiques et techniques déterminés par les annexes 3 à 5, selon le | technische criteria beantwoordt die bepaald worden door de bijlagen 3 |
type d'oeuvre audiovisuelle, le montant de l'aide à la promotion | tot 5, volgens het type audiovisuele werk, bedraagt de steun voor de |
s'élève à 4.000 euros. | promotie 4.000 euro. |
Une avance d'aide à la promotion en festivals d'un montant de 1.000 euros peut être octroyée au producteur du court métrage et du documentaire de création d'une durée inférieure à soixante minutes qui a obtenu une aide à la production telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et à la création audiovisuelle, ci-après dénommé le décret. Art. 4.La demande d'aide à la promotion en festivals est introduite au plus tard cinq ans après le premier jour du début des prises de vues de l'oeuvre audiovisuelle. La demande d'avance d'aide à la promotion en festivals est introduite au plus tôt le jour où l'oeuvre audiovisuelle est terminée et au plus tard cinq ans après le premier jour du début des prises de vues de l'oeuvre audiovisuelle. |
Er kan een voorschot voor de steun voor promotie in festivals ten bedrage van 1.000 euro toegekend worden aan de producent van korte films en van een documentair document van creatie met een duur lager dan zestig minuten die een steun voor de productie heeft gekregen, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning van de filmsector en de audiovisuele creatie, hierna het decreet genoemd. Art. 4.De aanvraag om steun voor de promotie in festivals wordt uiterlijk vijf jaar na de eerste dag van de opnamen van het audiovisuele werk ingediend. |
CHAPITRE III. - L'aide à l'organisation d'événements | HOOFDSTUK III. - Steun voor de organisatie van evenementen |
Art. 5.Pour pouvoir bénéficier de l'aide à l'organisation |
Art. 5.Om in aanmerking te komen voor de steun voor de organisatie |
d'événements, le demandeur doit attester que son oeuvre audiovisuelle | van evenementen moet de aanvrager bewijzen dat zijn audiovisuele werk |
sera diffusée, pendant une durée de six mois, dans un minimum de dix | verspreid zal worden, tijdens een periode van zes maanden, binnen ten |
séances publiques événementielles dans minimum quatre salles de cinéma | minste tien openbare vertoningen gebonden aan het evenement in ten |
et/ou lieux de diffusion reconnus différents situés sur le territoire | minste vier bioscoopzalen en/of verschillende erkende |
de la région de langue française ou de la région bilingue de | vertoningsplaatsen die gevestigd zijn op het Franse taalgebied of in |
Bruxelles-Capitale. | het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. |
Art. 6.Si l'oeuvre audiovisuelle remplit les critères culturels, |
Art. 6.Indien het audiovisuele werk aan de culturele, artistieke en |
artistiques et techniques déterminés par les annexes 3 à 5 selon le | technische criteria beantwoordt die bepaald zijn in de bijlagen 3 tot |
type d'oeuvre audiovisuelle, le montant de l'aide à l'organisation | 5 volgens het type audiovisueel werk, bedraagt de steun voor de |
d'événements en salles s'élève à 4.000 euros. | organisatie van evenementen in zalen 4.000 euro. |
Art. 7.La demande d'aide à l'organisation d'événements est introduite |
Art. 7.De aanvraag om steun voor de organisatie van evenementen wordt |
au plus tôt deux mois avant le premier événement et au plus tard le | ten vroegste twee maanden voor het eerste evenement en ten laatste de |
jour de ce premier événement. | dag van dat eerste evenement ingediend. |
Toute demande introduite plus de cinq ans après le premier jour du | Elke aanvraag die meer dan vijf jaar na de eerste dag van het begin |
début des prises de vues de l'oeuvre audiovisuelle est déclarée | van de opnamen van het audiovisuele werk ingediend wordt, wordt |
irrecevable. | onontvankelijk verklaard. |
CHAPITRE IV. - L'aide à la promotion pour la sortie en salles | HOOFDSTUK IV. - Steun voor de promotie voor de vertoning in zalen |
Section 1. - Généralités | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Art. 8.La demande d'aide à la promotion pour la sortie en salles est |
Art. 8.De aanvraag om steun voor de promotie voor de vertoning in |
introduite au plus tôt deux mois avant la sortie de l'oeuvre | zalen wordt ten vroegste twee maanden voor de vertoning van het |
audiovisuelle dans un lieu de diffusion et au plus tard le jour cette | audiovisuele werk ingediend in een verspreidingsplaats en ten laatste |
sortie. | de dag van deze vertoning. |
Toute demande introduite plus de cinq ans après le premier jour du | Elke aanvraag die ingediend wordt meer dan vijf jaar na de eerste dag |
début des prises de vues de l'oeuvre audiovisuelle est déclarée | van het begin van de opnamen van het audiovisuele werk, wordt |
irrecevable. | onontvankelijk verklaard. |
Section 2. - L'aide à la promotion salles potentiel classique | Afdeling 2. - Steun voor de promotie "zalen met een klassiek potentieel" |
Art. 9.Pour pouvoir bénéficier de l'aide à la promotion salles |
Art. 9.Om in aanmerking te komen voor de promotie "zalen met een |
potentiel classique, le demandeur doit attester que son oeuvre | klassiek potentieel" moet de aanvrager bewijzen dat zijn audiovisuele |
audiovisuelle sera diffusée, pendant une durée consécutive de six | werk verspreid zal worden, tijdens een opeenvolgende periode van zes |
mois, sur un minimum de cent séances publiques payantes dans des | maanden, op ten minste honderd betaalbare openbare vertoningen in de |
salles de cinéma et/ou dans des lieux de diffusion reconnus situés en | bioscoopzalen en/of in de erkende verspreidingsplaatsen die gevestigd |
Belgique dont un minimum de cinquante séances dans salles de cinéma | zijn in België waarvan ten minste vijftig vertoningen in de |
et/ou dans des lieux de diffusion reconnus situés sur le territoire de | bioscoopzalen en/of in de erkende verspreidingsplaatsen die gevestigd |
la région de langue française. | zijn op het Franse taalgebied. |
Un maximum de vingt séances dans des salles de cinéma et/ou dans des | Ten hoogste twintig vertoningen in de bioscoopzalen en/of in de |
lieux de diffusion reconnus situés sur le territoire de la région de | erkende verspreidingsplaatsen die gevestigd zijn op het Nederlandse |
langue flamande peuvent être comptabilisées dans les cent séances | taalgebied, kunnen berekend worden in de honderd vertoningen bedoeld |
visées à l'alinéa premier. | in het eerst lid. |
Art. 10.§ 1er. Si la demande d'aide est introduite par un |
Art. 10.§ 1. Indien de aanvraag om steun door een erkende producent |
distributeur reconnu, le montant de l'aide à la promotion salles | ingediend wordt, bedraagt de steun voor de promotie "zalen met een |
potentiel classique s'élève à : | klassiek potentieel" : |
1° 20.000 euros pour l'oeuvre audiovisuelle qui remplit les critères | 1° 20.000 euro voor het audiovisuele werk dat aan de culturele, |
culturels, artistiques et techniques déterminés par les annexes 3 à 5; | artistieke en technische criteria beantwoordt, zoals bepaald in de bijlagen 3 tot 5; |
2° 7.500 euros pour l'oeuvre audiovisuelle ayant bénéficié d'une aide | 2° 7.500 euro voor het audiovisuele werk dat een steun voor de |
à la production telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret | productie genoten heeft, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV |
qui ne remplit pas les critères culturels, artistiques et techniques | van het decreet dat niet aan de culturele, artistieke en technische |
déterminés par les annexes 3 à 5; | criteria beantwoordt, zoals bepaald in de bijlagen 3 tot 5; |
3° 2.000 pour le court métrage inséré dans un programme de court | 3° 2.000 euro voor de korte film ingevoegd in een programma voor korte |
métrage qui remplit les critères culturels, artistiques et techniques | film dat aan de culturele, artistieke en technische criteria |
déterminés par les annexes 3 à 5. | beantwoordt, zoals bepaald in de bijlagen 3 tot 5. |
Pour un même programme de courts métrages, le montant maximum de | Voor eenzelfde programma van korte films bedraagt de steun maximum |
l'aide s'élève à 6.000 . | 6.000 euro. |
La demande d'aide visée à l'alinéa premier introduite par un | De aanvraag om hulp, bedoeld in het eerste lid, die ingediend wordt |
distributeur reconnu dont le siège social est situé sur le territoire | door een erkende verdeler waarvan de maatschappelijke zetel op het |
de la Région de langue flamande peut être transférée au producteur de | Nederlandse taalgebied gevestigd wordt, kan aan de producent van het |
l'oeuvre audiovisuelle. | audiovisuele werk overgedragen worden. |
§ 2. Si la demande d'aide est introduite par le producteur, le montant | § 2. Indien de aanvraag om steun door de producent wordt ingediend, |
bedraagt de steun voor de promotie "zalen met een klassiek potentieel" | |
de l'aide à la promotion salles potentiel classique s'élève à 10.000 | 10.000 euro voor het audiovisuele werk dat aan de culturele, |
euros pour l'oeuvre audiovisuelle qui remplit les critères culturels, | artistieke en technische criteria beantwoordt, zoals bepaald in de |
artistiques et techniques déterminés par les annexes 3 à 5. | bijlagen 3 tot 5. |
Section 3. - L'aide à la promotion salles potentiel élevé | Afdeling 3. - Steun voor de promotie "zalen met hoog potentieel" |
Art. 11.§ 1er. Pour pouvoir bénéficier de l'aide à la promotion |
Art. 11.§ 1. Om in aanmerking te komen voor de steun voor de promotie |
salles potentiel élevé, le demandeur doit attester que l'oeuvre | zalen hoog potentieel moet de aanvrager bewijzen dat het audiovisuele |
audiovisuelle sera diffusée, en première semaine d'exploitation, sur | werk verspreid zal worden, in de eerste week van exploitatie, op ten |
un minimum de deux cent séances dans des salles de cinéma situées sur | minste tweehonderd vertoningen in de bioscoopzalen gevestigd op het |
le territoire de la région de langue française ou de la région | Franse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. |
bilingue de Bruxelles-Capitale. | § 2. In de veronderstelling dat de voorwaarden bedoeld in § 1 niet |
§ 2. Dans l'hypothèse où les conditions visées au § 1er ne sont pas | nageleefd worden, zal de steun omgevormd kunnen worden, door de |
respectées, l'aide pourra être requalifiée, par les services du | diensten van de Regering, in steun voor de promotie "zalen met een |
Gouvernement, en aide à la promotion salles potentiel classique. | klassiek potentieel". |
Art. 12.Le montant de l'aide à la promotion salles potentiel élevé |
Art. 12.De steun voor de promotie" zalen met een hoog potentieel" |
s'élève à 40.000 euros si l'oeuvre audiovisuelle remplit les critères | bedraagt 40.000 euro indien het audiovisuele werk aan de culturele, |
culturels, artistiques, et techniques déterminés par les annexes 3 à | artistieke en technische criteria beantwoordt, zoals bepaald in de bijlagen 3 tot 5. |
5. CHAPITRE V. - Indexation et modalités de liquidation | HOOFDSTUK V. - Indexering en nadere regels voor de uitbetaling |
Art. 13.A partir de 2018, les montants déterminés aux articles 3, 6, |
Art. 13.Vanaf 2018 worden de bedragen bepaald in de artikelen 3, 6, |
10 et 12 sont indexés annuellement, en janvier, par référence à | 10 en 12 jaarlijks geïndexeerd, in januari, op grond van het |
l'indice des prix à la consommation tel que défini par la loi du 2 | indexcijfer van de consumptieprijzen, zoals bepaald bij de wet van 2 |
août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, |
consommation des traitements, salaires, pensions allocations et | lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de |
subventions à charge du trésor public, de certaines prestations | openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de |
sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour | bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening |
le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des | van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede |
de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan | |
travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale | het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, volgens de |
aux travailleurs indépendants, selon la formule suivante : | volgende formule : |
Montant année N = | Bedrag jaar N = |
montant année N-1 x indice décembre année N-1 | Bedrag jaar N-1 x indexcijfer december jaar N-1 |
indice décembre année N- 2 | Indexcijfer december jaar N- 2 |
Art. 14.§ 1er. Les aides visées aux chapitres II à IV sont liquidées |
Art. 14.§ 1. De steun bedoeld in de hoofdstukken II tot IV wordt in |
en deux tranches : | twee schijven uitbetaald : |
1° une première tranche de cinquante pour cent sur présentation d'une | 1° een eerste schijf van vijftig procent op overlegging van een |
déclaration de créance approuvée par le Centre du Cinéma et de | aangifte van schuldvordering die door het Centrum voor de Film en de |
l'Audiovisuel; | Audiovisuele Sector wordt goedgekeurd; |
2° une seconde tranche de cinquante pour cent sur présentation d'une | 2° een tweede schijf van vijftig procent op overlegging van een |
déclaration de créance approuvée par le Centre du Cinéma et de | aangifte van schuldvordering die door het Centrum voor de Film en de |
l'Audiovisuel et des éléments suivants : | Audiovisuele sector wordt goedgekeurd en de volgende elementen : |
a) pour toutes les aides : | a) Voor al de steun : |
- un document décrivant les actions de promotion réalisées ou les | - een document waarbij de uitgevoerde acties voor de promotie of de |
événements organisés, leurs motivations et leurs effets; | georganiseerde evenementen, de motiveringen en gevolgen ervan |
beschreven worden; | |
- les visuels (sur format papier et numérique : affiches, flyers, | - de visuele documenten (op papier en digitaal formaat : affiches, |
cartes postales, badges, stickers ainsi que tout objet promotionnel | flyers, postkaarten, badges, stickers alsook elk promotievoorwerp |
repris dans la liste des dépenses); | opgenomen in de lijst van de uitgaven); |
- le dossier de presse (sur format numérique); | - het persdossier (op digitaal formaat); |
- les photos extraites du film (sur format numérique); | - foto's van de film (op digitaal formaat); |
- la revue de presse (articles parus et liste des interventions | - het persoverzicht (verschenen artikels en de lijst van de |
télévisuelles et radiophoniques); | interventies op televisie en radio); |
b) outre les éléments visés au point a), pour les aides à la promotion | b) naast de elementen bedoeld in punt a), voor de steun voor de |
en festivals : | promotie in festivals : |
- un tableau reprenant l'ensemble des dépenses réalisées pour la | - een tabel met het geheel van de uitgaven voor de promotie en de |
promotion et la diffusion de l'oeuvre audiovisuelle correspondant au | verspreiding van het audiovisueel werk die overeenstemmen met het |
montant de l'aide demandé; | bedrag van de aangevraagde steun; |
- la liste des sélections en festivals et des prix obtenus par le film | - de lijst van de selecties in festivals en de prijzen gewonnen per |
(arrêtée à la date de remise du dossier justificatif); | film (vastgesteld op de datum van de overlegging van het |
bewijsdossier); | |
c) outre les éléments visés au point a), pour les aides à | c) naast de elementen bedoeld in punt a), voor de steun voor de |
l'organisation d'événements en salles : | organisatie van evenementen in zalen : |
- un tableau reprenant l'ensemble des dépenses réalisées pour | - een tabel met het geheel van de uitgaven uitgevoerd voor de |
l'organisation des événements, la promotion et la diffusion de | organisatie van evenementen, de promotie en de verspreiding van het |
l'oeuvre audiovisuelle correspondant au montant de l'aide demandé; | audiovisueel werk die overeenstemmen met het bedrag van de aangevraagde steun; |
- la liste des (minimum dix) séances (avec date, lieu de projection, | - de lijst van de (minimum tien) vertoningen (met de datum, de |
tarif, description de l'événement et nombre de spectateurs); | uitzendingsplaats, het tarief, de beschrijving van het evenement en |
het aantal toeschouwers); | |
- le nombre d'entrées payantes et gratuites réalisées par l'oeuvre | - het aantal betalende en gratis bioscoopkaartjes per audiovisueel |
audiovisuelle en salles en Belgique (arrêté à la date de remise des | werk in de zalen in België (vastgesteld op de datum van de overlegging |
documents); | van de documenten); |
d) outre les éléments visés au point a), pour les aides à la sortie en | d) naast de elementen bedoeld in punt a), voor de steun voor de |
salles potentiel classique : | vertoningen in" zalen met een klassiek potentieel" : |
- un tableau reprenant l'ensemble des dépenses réalisées par le | - een tabel met het geheel van de uitgaven voor de producent en/of de |
producteur et/ou le distributeur dans le cadre de la sortie en salles | verdeler in het kader van de filmvertoning in de zalen in België, voor |
du film en Belgique, pour la promotion et la diffusion de l'oeuvre | de promotie en de verspreiding van het audiovisueel werk die |
audiovisuelle correspondant au montant de l'aide demandé; | overeenstemmen met het bedrag van de aangevraagde steun; |
- la liste des (minimum cent) séances (avec date, lieu de projection | - de lijst van (minimum honderd) vertoningen (met de datum, de |
et nombre de spectateurs); | vertoningsplaats en het aantal toeschouwers); |
- la bande annonce de l'oeuvre audiovisuelle (sur format numérique); | - het voorstukje van het audiovisueel werk (op digitaal formaat); |
- si un spot télévisuel ou radiophonique est produit, la copie | - indien een televisie- of radiospot geproduceerd wordt, de digitale |
numérique de ce spot; | kopie van die spot; |
- le nombre d'entrées payantes et gratuites réalisées par le film en | - het aantal betalende en gratis bioscoopkaartjes voor de film in de |
salles en Belgique (arrêté à la date de remise des documents); | zalen in België (vastgesteld op de datum van de overlegging van de |
e) outre les éléments visés au point a), pour les aides à la sortie en | documenten); e) naast de elementen bedoeld in punt a), voor de steun voor de |
salles potentiel élevé : | filmvertoningen in de "zalen met een hoog potentieel" : |
- un tableau reprenant l'ensemble des dépenses réalisées par le | - een tabel met het geheel van de uitgaven gemaakt door de producent |
producteur et/ou le distributeur dans le cadre de la sortie en salles | en/of de verdeler in het kader van de filmvertoningen in de zalen in |
du film en Belgique, pour la promotion et la diffusion du film | België, voor de promotie en de verspreiding van de film die |
correspondant au double du montant de l'aide demandé; | overeenstemmen met het dubbele van het bedrag van de aangevraagde |
- une copie des bordereaux de recettes pour au minimum 200 séances en première semaine; | steun; - een kopie van een overzicht/staat van de ontvangsten voor ten minste 200 filmvertoningen in de eerste week; |
- la bande annonce du film (sur format numérique); | - het voorstukje van de film (op digitaal formaat); |
- si un spot télévisuel ou radiophonique est produit, la copie | - indien een televisie- of radiospot geproduceerd wordt, een digitale |
numérique de ce spot; | kopie van die spot; |
- le nombre d'entrées payantes et gratuites réalisées par l'oeuvre | - het aantal betalende en gratis biscoopkaartjes verkocht en verdeeld |
audiovisuelle en salles en Belgique (arrêté à la date de remise des | het audiovisueel werk in de zalen in België (vastgesteld op de datum |
documents). | van de overlegging van de documenten). |
§ 2. A défaut de remise de tout ou de l'un des documents visés au | § 2. Wordt elk document of één van de documenten bedoeld in § 1, |
premier paragraphe, deuxième alinéa au Centre du Cinéma douze mois | tweede lid niet afgegeven aan het « Centre du Cinéma (Centrum voor de |
après l'introduction de la demande d'aide, le remboursement du montant | filmsector) » twaalf maanden na de indiening van de aanvraag om steun, |
versé au premier paragraphe, premier alinéa sera réclamé au demandeur. | zal de terugbetaling van het gestorte bedrag in § 1, eerste lid, aan |
de aanvrager aangevraagd worden. | |
§ 3. Par dérogation au paragraphe premier, l'avance d'aide visée à | § 3. In afwijking van § 1 wordt het voorschot van de steun bedoeld in |
l'article 3 alinéa 2 est liquidée en une seule tranche sur | artikel 3, tweede lid, uitbetaald in één enkele schijf op voorlegging |
présentation des éléments suivants : | van de volgende elementen : |
- la liste des dépenses effectuées; | - de lijst van de gemaakte uitgaven; |
- un document décrivant les actions de promotion réalisées. | - een document waarin de gevoerde acties van promotie beschreven |
CHAPITRE VI. - La reconnaissance des distributeurs | worden. HOOFDSTUK VI. - Erkenning van verdelers. |
Art. 15.Pour obtenir une reconnaissance d'une durée de trois ans, le |
Art. 15.Om een erkenning van een duur van drie jaar te bekomen, moet |
distributeur d'oeuvres audiovisuelles doit : | de verdeler van de audiovisuele werken : |
1° avoir distribué : | 1° het volgende hebben verdeeld : |
- soit un minimum de quinze oeuvres audiovisuelles en salles de cinéma | - ofwel een minimum van vijftien audiovisuele werken in de |
en Belgique au cours des trois dernières années précédant la demande; | bioscoopzalen in België tijdens de drie laatste jaren voorafgaand aan de aanvraag; |
- soit un minimum de cinq oeuvres audiovisuelles en salles de cinéma | - ofwel een minimum van vijf audiovisuele werken in de bioscoopzalen |
en Belgique au cours de l'année précédant la demande; | in België tijdens het jaar voorafgaand aan de aanvraag; |
2° avoir obtenu une moyenne de minimum 5.000 spectateurs par oeuvre | 2° een gemiddelde van minimum 5.000 toeschouwers hebben bekomen per |
audiovisuelle sur cette même période. | audiovisueel werk over dezelfde periode. |
Art. 16.Pour obtenir une reconnaissance d'une durée d'une année, le |
Art. 16.Om een erkenning van een duur van één jaar te bekomen, moet |
distributeur d'oeuvres audiovisuelles doit : | de verdeler van de audiovisuele werken : |
1° avoir distribué, sur les trois dernières années, un minimum de deux | 1° over de drie laatste jaren, ten minste twee audiovisuele werken |
oeuvres audiovisuelles remplissant les critères culturels, | hebben verdeeld die aan de culturele, artistieke en technische |
artistiques, et techniques déterminés par les annexes 3 à 5; | criteria beantwoorden, zoals bepaald in de bijlagen 3 tot 5; |
2° avoir atteint un résultat en salles commerciales d'au moins 10.000 | 2° een resultaat in de commerciële zalen van ten minste 10.000 |
entrées pour au moins l'une de ces oeuvres audiovisuelles. | bezoekers hebben bereikt voor ten minste één van deze audiovisuele |
Art. 17.§ 1er. Le distributeur d'oeuvres audiovisuelles qui demande |
werken. Art. 17.§ 1. De verdeler van audiovisuele werken die hun erkenning |
sa reconnaissance introduit sa demande par écrit auprès du Centre du | aanvraagt, dient zijn aanvraag schriftelijk in bij het « Centre du |
Cinéma et de l'Audiovisuel. | Cinéma et de l'Audiovisuel » (Centrum voor de filmsector en de |
audiovisuele sector). | |
§ 2. Pour être recevable la demande doit être accompagnée des | § 2. Om ontvankelijk te zijn gaat de aanvraag samen met de volgende |
documents suivants : | documenten : |
- une lettre du distributeur précisant la durée de la reconnaissance | - een brief van de verdeler waarin de duur van de aangevraagde |
sollicitée; | erkenning verduidelijkt wordt; |
- une copie des statuts du demandeur; | - een afschrift van de statuten van de aanvrager; |
- la liste de toutes les oeuvres audiovisuelles distribuées durant les | - de lijst van alle audiovisuele werken die verdeeld worden tijdens de |
trois années qui précèdent la demande et, pour chaque oeuvre | drie jaren voorafgaand aan de aanvraag en, voor elk audiovisueel werk, |
audiovisuelle, son titre, le nom du réalisateur et le nombre d'entrées | zijn titel, de naam van de projectieleider en het aantal bezoekers in |
en salles de cinéma et lieux de diffusion reconnus en Belgique. | de bioscoopzalen en verspreidingsplaatsen erkend in België. |
§ 3. Le Ministre ayant le cinéma dans ses attributions se prononce sur | § 3. De Minister bevoegd voor de Filmsector, spreekt zich uit over de |
la demande d'agréation dans les soixante jours à dater de la réception | aanvraag om erkenning binnen de zestig dagen na de ontvangst van het |
du dossier par le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel. | dossier door het « Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel" (centrum voor |
§ 4. La reconnaissance prend effet à dater de la notification de la | de filmsector en de audiovisuele sector). § 4. De erkenning heeft uitwerking met ingang van de bekendmaking van |
décision de reconnaissance. | de beslissing om erkenning. |
CHAPITRE V. - Mention de la Communauté française sur tout document de | HOOFDSTUK V. - Vermelding van de Franse Gemeenschap op elk document |
promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues. | van de promotie van de ondersteunde/gesteunde audiovisuele werken. |
Art. 18.La mention « avec l'aide du Centre du cinéma et de |
Art. 18.De vermelding « met de hulp van het « centre du cinéma et de |
l'audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles » accompagnée du | l'audiovisuel » (Centrum voor de filmsector en de audiovisuele sector |
logo de la Fédération Wallonie-Bruxelles, doit figurer sur tout | » van de Federatie Wallonië-Brussel » samen met het logo van de |
document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues, notamment | Federatie Wallonië-Brussel, moet voorkomen op elk document betreffende |
: | de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken, inzonderheid : |
1° sur les affiches et les placards; | 1° op de affiches en de aanplakborden; |
2° dans les journaux corporatifs, hebdomadaires et quotidiens; | 2° in de corporatie-, week- en dagbladen; |
3° dans le « press kit » (version papier et électronique) | 3° in het « press book » (papieren en elektronische versie) |
4° sur les cartons d'invitation aux projections de lancement; | 4° op de uitnodigingskaarten voor de eerste vertoningen; |
5° dans les dossiers des conférences de presse; | 5° in de dossiers van de persconferenties; |
6° dans les interviews des réalisateurs et producteurs (générique du | 6° in de interviews van de regisseurs en producenten (generiek van |
making-of); | making-of); |
7° sur les dépliants, brochures, cartons promotionnels; | 7° op de folders, brochures, promotiekaarten; |
8° sur le site web du film; | 8° op de website van de film; |
9° sur les jaquettes des DVD. | 9° op de boekomslagen van de DVD. |
Pour les documents de promotion spécifiquement dédiés à la promotion à | Voor de documenten van de promotie die specifiek gewijd zijn aan de |
l'international, le logo de la Fédération Wallonie-Bruxelles est | promotie in het buitenland wordt het logo van de Federatie |
remplacé par celui de Wallonie-Bruxelles Images. | Wallonië-Brussel vervangen door dat van « Wallonie-Bruxelles Images". |
Si les documents de promotion sont utilisés tant à l'international | Indien de documenten van de promotie zowel in het binnen- en |
qu'au national, les deux logos sont apposés. | buitenland gebruikt worden, moeten beide logo's vermeld worden. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 19.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
Art. 19.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
mars 2012 relatif aux aides à la promotion est abrogé. | maart 2012 betreffende de steun voor promotie, wordt opgeheven. |
Art. 20.§ 1er. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2017. |
Art. 20.§ 1. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017. |
§ 2. Les demandes d'aide à la promotion introduites avant le 1er | § 2. De aanvragen om steun voor promotie die vóór 1 juli 2017 |
juillet 2017 sont soumises à la réglementation en vigueur au moment de | ingediend worden, zijn onderworpen aan de regelgeving die van kracht |
l'introduction de la demande. | is bij de indiening van de aanvraag. |
Art. 21.Le Ministre qui a le cinéma dans ses attributions est chargé |
Art. 21.De Minister bevoegd voor de Filmsector is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 mai 2017. | Brussel, 17 mei 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |