← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 à 5002 Saint-Servais "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 à 5002 Saint-Servais | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 te 5002 Saint-Servais |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire | houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor |
spécialisé de type 5 à 5002 Saint-Servais | gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 te 5002 Saint-Servais |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement notamment l'article 24, § 2, 8° ; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
notamment les articles 185, § 1er, 200 et 209, alinéa 2 ; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, 200 |
Considérant la demande de l'école d'enseignement secondaire spécialisé | en 209, tweede lid; Gelet op de aanvraag van de school voor het gespecialiseerd secundair |
Escale 1 d'organiser une implantation d'enseignement secondaire | onderwijs Escale 1 om een vestigingsplaats in te richten voor het |
spécialisé de type 5 sur le site de l'hôpital du Beau Vallon à | gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 op de site van het |
Saint-Servais ; | ziekenhuis "Beau Vallon" te Saint-Servais; |
Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune | Overwegende dat de vestigingsplaats niet gevestigd is in dezelfde |
que l'école Escale 1 à Ottignies ; Considérant que la collaboration d'enseignants avec l'équipe pluridisciplinaire contribuerait à mieux préparer les enfants à une intégration ou réintégration dans le milieu scolaire à la sortie de l'hôpital ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2016 ; Sur la proposition de la Ministre chargée de l'enseignement obligatoire ; Après délibération, | gemeente als de school Escale 1 te Ottignies; Overwegende dat de samenwerking tussen de leerkrachten en het pluridisciplinair team het mogelijk zou maken om de leerlingen beter te voorbereiden op een integratie of reïntegratie in de schoolomgeving bij het verlaten van het ziekenhuis; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 september 2016; Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 24, |
Artikel 1.In afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei |
§ 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de | 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en |
la législation de l'enseignement et par dérogation à l'article 185 du | in afwijking van de artikelen 185 van het decreet van 3 maart 2004 |
décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la | houdende organisatie van het gespecialiseerd secundair onderwijs, |
création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de | keurt de Regering de oprichting goed van een vestigingsplaats voor |
type 5. | gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5. |
L'implantation créée sera située rue Bricgniot, 205, à 5002 Saint-Servais. | De opgerichte vestigingsplaats zal gevestigd worden rue Bricgniot, 205, te 5002 Saint-Servais. |
L'implantation créée dépendra de l'école Escale 1, située Allée de | De opgerichte vestigingsplaats zal afhangen van de school "Escale 1", |
Clerlande, 6, à 1340 Ottignies. | gevestigd Allée de Clerlande, 6 te 1340 Ottignies. |
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | De machtiging wordt toegekend op voorwaarde dat de normen bedoeld in |
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | het voornoemde decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 septembre 2016. | Brussel, 14 september 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Marie-Martine SCHYNS | Marie-Martine SCHYNS |