← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'appel à candidatures pour la création de 8 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement fondamental et secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2015-2016 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'appel à candidatures pour la création de 8 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement fondamental et secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2015-2016 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oproep tot kandidaten voor de oprichting van 8 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het basis- en secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2015-2016 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à l'appel à candidatures pour la création de 8 nouveaux | betreffende de oproep tot kandidaten voor de oprichting van 8 nieuwe |
dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants | stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het |
dans l'enseignement fondamental et secondaire en application de | basis- en secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het |
l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un | decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants | voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de |
dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté | Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor |
française, pour l'année scolaire 2015-2016 | het schooljaar 2015-2016 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif | Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans | een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et | het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde |
plus particulièrement son article 4; | onderwijs, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2012 portant application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en | november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012 |
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves | betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap |
Communauté française; | georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement de son fonctionnement; | juli 2014 houdende regeling van haar werking; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 janvier 2016; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 januari 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 janvier 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 |
Sur proposition de la Ministre de l'Education, de l'Enfance et de la Culture; | januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Kind en Cultuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un appel à candidatures est lancé pour l'ouverture d'un |
Artikel 1.Er wordt een oproep tot kandidaten gedaan voor de opening |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en | van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers |
Région wallonne, à destination des établissements d'enseignement | in het Waalse Gewest, ter bestemming van de inrichtingen voor gewoon |
primaire ordinaire, à proximité du centre d'accueil suivant : | lager onderwijs, dichtbij het volgende onthaalcentrum : |
-Centre d'accueil de la Croix-Rouge sis Camp Général Bastin, à 6700 ARLON; | - Centre d'accueil de la Croix-Rouge gelegen Camp Général Bastin, te 6700 AARLEN; |
- Centre d'accueil de la Croix-Rouge sis Stockay, 4845 Sart-les-spa | - Centre d'accueil de la Croix-Rouge gelegen Stockay, 4845 |
(JALHAY); | Sart-les-spa (JALHAY); |
- Centre d'accueil de la Croix-Rouge sis avenue Reine Astrid 131, à | - Centre d'accueil de la Croix-Rouge gelegen avenue Reine Astrid 131, |
4900 SPA; | te 4900 SPA; |
- Centre d'accueil de MOUSCRON sis rue du Convent, à 7700 MOUSCRON; | - Centre d'accueil de MOUSCRON gelegen rue du Convent, te 7700 MOESKROEN; |
- Centre d'accueil de la Croix-Rouge sis rue Chantecler 27, à 5670 OIGNIES. | - Centre d'accueil de la Croix-Rouge gelegen rue Chantecler 27, te 5670 OIGNIES. |
Art. 2.Un appel à candidatures est lancé pour l'ouverture d'un |
Art. 2.Er wordt een oproep tot kandidaten gedaan voor de opening van |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en | een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in |
Région wallonne, à destination des établissements d'enseignement | het Waalse Gewest, ter bestemming van de inrichtingen voor secundair |
secondaire, à proximité du centre d'accueil suivant : | onderwijs dichtbij het volgende onthaalcentrum : |
- Centre d'accueil FEDASIL sis Les Voies de Bohan 245, 5550 BOHAN; | - Centre d'accueil FEDASIL gelegen Les Voies de Bohan 245, 5550 BOHAN; |
- Centre d'accueil de la Croix-Rouge sis avenue Reine Astrid, 131 à | - Centre d'accueil de la Croix-Rouge gelegen avenue Reine Astrid 131, |
4900 SPA; | te 4900 SPA; |
- Centre d'accueil de MOUSCRON sis rue du Convent, à 7700 MOUSCRON. | - Centre d'accueil de MOUSCRON gelegen rue du Convent, te 7700 MOESKROEN. |
Art. 3.La Ministre de l'Education, l'Enfance et de la Culture est |
Art. 3.De Minister van Onderwijs, Kind en Cultuur is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Fait à Bruxelles, le 13 janvier 2016. | Brussel, 13 januari 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de l'Enfance et de la Culture, | De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Kind en Cultuur, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |