← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au transfert au Collège de la Commission communautaire française de membres du personnel du Ministère de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au transfert au Collège de la Commission communautaire française de membres du personnel du Ministère de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de overdracht naar het College van de Franse Gemeenschapscommissie van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif au transfert au Collège de la Commission communautaire | betreffende de overdracht naar het College van de Franse |
française de membres du personnel du Ministère de la Communauté | Gemeenschapscommissie van de personeelsleden van het Ministerie van de |
française | Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 6 janvier 2014 | augustus 1980, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 6 |
relative à la sixième réforme de l'Etat ; | januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming ; |
Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la | Gelet op het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de |
Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région | bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het |
wallonne et à la Commission communautaire française, article 6 ; | Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 | artikel 6; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
déterminant les modalités du transfert de membres du personnel du | mei 2015 tot bepaling van de nadere regels voor de overdracht van |
Ministère de la Communauté française vers les services du Gouvernement | personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap naar de |
wallon, du Collège de la Commission communautaire française et de | diensten van de Waalse Regering, het college van de Franse |
l'Office de la Naissance et de l'Enfance suite au transfert de | Gemeenschapscommissie, en de "Office de la Naissance et de l'Enfance" |
l'exercice des compétences attribuées aux services du Gouvernement de | (Dienst Geboorte en Kind) als gevolg van de overdracht van de |
la Communautaire en matière de Santé vers ces entités, notamment | uitoefening van de bevoegdheden toegekend aan de diensten van de |
l'article 2 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 novembre 2015 ; | Regering van de Franse Gemeenschap inzake gezondheid naar die entiteiten, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'avis conforme du Collège de la Commission communautaire | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
française, donné le 10 décembre 2015 ; | november 2015 ; Gelet op het eensluidend advies van het College van de Franse |
Gemeenschapscommissie, gegeven op 10 december 2015; | |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique ; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres du personnel du Ministère de la Communauté |
Artikel 1.De personeelsleden van het Ministerie van de Franse |
française, dont les noms sont repris ci-dessous, sont transférés au | Gemeenschap, waarvan de namen hieronder vermeld worden, worden |
Collège de la Commission communautaire française : | overgedragen naar het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie : |
1° agents statutaires : | 1° vastbenoemde ambtenaren : |
Référence emploi | Referentie betrekking |
NOM Prénom | NAAM Voornaam |
Niveau | Niveau |
Catégorie | Categorie |
Groupe de qualification | Kwalificatiegroep |
COCOF 02 | COCOF 02 |
ANTONUTTI Jean-Michel | ANTONUTTI Jean-Michel |
1 | 1 |
Administratif | Administratief |
1 | 1 |
COCOF 03 | COCOF 03 |
BAVASTRO Nathalie | BAVASTRO Nathalie |
1 | 1 |
Administratif | Administratief |
1 | 1 |
COCOF 04 | COCOF 04 |
SPAEPEN Fabian | SPAEPEN Fabian |
2 | 2 |
Administratif | Administratief |
1 | 1 |
2° membres du personnel engagés sous contrat de travail : | 2° personeelsleden aangeworven met een arbeidsovereenkomst : |
Référence emploi | Referentie betrekking |
NOM Prénom | NAAM Voornaam |
Niveau | Niveau |
Catégorie | Categorie |
Groupe de qualification | Kwalificatiegroep |
COCOF 01 | COCOF 01 |
MARTENS Vladimir | MARTENS Vladimir |
1 | 1 |
Administratif | Administratief |
1 | 1 |
COCOF 07 | COCOF 07 |
PIRON Patricia | PIRON Patricia |
1 | 1 |
Administratif | Administratief |
1 | 1 |
COCOF 05 | COCOF 05 |
ABDERRAHMANI Nadia | ABDERRAHMANI Nadia |
2 | 2 |
Administratif | Administratief |
1 | 1 |
COCOF 06 | COCOF 06 |
ELBAJ Fatima | ELBAJ Fatima |
2 | 2 |
Administratif | Administratief |
1 | 1 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 décembre 2015. | Brussel, 16 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |