Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un nouvel établissement secondaire de confession islamique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van een nieuwe inrichting voor secundair onderwijs van Islamitische confessie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un nouvel établissement secondaire de confession islamique Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 juin 2002 relatif au contrôle des communications des membres du Gouvernement; Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services du Gouvernement de la Communauté française; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 novembre 2013 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis du Conseil général de Concertation pour l'enseignement secondaire ordinaire du 22 mai 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement de son fonctionnement; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juin 2015; | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 JUNI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van een nieuwe inrichting voor secundair onderwijs van Islamitische confessie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs; Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 november 2013 tot organisatie van de interne budgettaire en boekhoudkundige controle en audit en van de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Algemene overlegraad voor het gewoon secundair onderwijs van 20 november 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 maart 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni 2015; |
Considérant que ce projet pédagogique unique constitue un pas dans la | Overwegende dat dit enige pedagogisch project een stap uitmaakt naar |
résolution des problèmes liés à la démographie en Région de | de oplossing van de problemen betreffende de demografie in het |
Bruxelles-Capitale, par la création d'un nouvel établissement | Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, door de oprichting van een nieuwe |
secondaire; | inrichting voor secundair onderwijs; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le pouvoir organisateur de l'Ecole la Vertu, sis chaussée |
Artikel 1.Het lycée Soeur-Emmanuelle - Degré d'Observation Autonome, |
d'Haecht 138, à 1030 Bruxelles, est admis aux subventions, à la date | gelegen avenue d'Itterbeek, 498 te Anderlecht, wordt op 1 september |
du 1er septembre 2015 et pour les années scolaires suivantes | 2016 opgericht. |
Art. 2.Un emploi de directeur d'école secondaire et un emploi |
Art. 2.Er worden één betrekking van directeur van secundaire school |
d'éducateur économe sont créés à la date du 1er septembre 2015. | en één betrekking van opvoeder - huismeester op 1 september 2016 |
Art. 3.Le calcul de l'encadrement est conforme aux dispositions de |
opgericht. Art. 3.De berekening van de omkadering gebeurt overeenkomstig de |
l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de | bepalingen van het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot |
calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel | vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van |
auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des | het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend |
établissements d'enseignement secondaire. | hulppersoneel en van het administratief personeel van de inrichtingen |
voor secundair onderwijs. | |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2015. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016. |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 juin 2015. | Brussel, 17 juni 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |