← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 JANUARI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et | Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels |
les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté | voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen |
française de l'enseignement secondaire | van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het |
secundair onderwijs | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 12 mai 2004 portant organisation du jury de la | Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de organisatie van de |
Communauté française de l'enseignement secondaire, notamment les | examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair |
articles 3, alinéa 4, et 5, alinéa 4 ; | onderwijs, inzonderheid op de artikelen 3, vierde lid en 5, vierde |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 | lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les | juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling, |
indemnités de vacation des membres du jury de la Communauté française | de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de |
de l'enseignement secondaire ; | examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 novembre 2014; | onderwijs; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 november 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 |
Vu l'avis n° 56.885/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2014 en | november 2014; Gelet op het advies nr. 56.885/2 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa, 3°, des lois coordonnées | december 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, derde lid, van de |
sur le Conseil d'Etat - justifié par la nécessité d'attirer dès | gecoördineerde wetten op de Raad van State - verantwoord door de |
janvier 2015 davantage d'enseignants - en offrant des incitants et des | noodzakelijkheid om vanaf januari 2015 meer leerkrachten aan te lokken |
facilités pour la préparation et la correction des épreuves à domicile | - door het aanbieden van stimuli en faciliteiten voor de voorbereiding |
- pour résorber les retards considérables pris dans la passation des | en verbetering van thuisproeven - om de vertraging inzake het |
épreuves organisées par le Jury de la Communauté française ; | organiseren van de proeven georganiseerd door de Examencommissie van |
de Franse Gemeenschap in te halen; | |
Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Onderwijs, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de | Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels |
désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des | voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen |
membres du jury de la Communauté française de l'enseignement | van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het |
secondaire, alinéa 1, les mots "six années" sont remplacés par les | secundair onderwijs, eerste lid, worden de woorden "zes jaar" |
mots "deux ans renouvelables". | vervangen door de woorden "twee hernieuwbaar jaar". |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
volgende bepaling: | |
« § 1er. Par séance telle que visée à l'article 5 du décret du 12 mai | " § 1. Voor elke zitting zoals bedoeld in artikel 5 van het voormelde |
2004 précité, l'indemnité des membres non permanents est fixée à 30 | decreet van 12 mei 2004, wordt de vergoeding van de niet-bestendige |
EUR. Aucun frais de séjour n'est dû. | leden bepaald op 30 euro. |
Pour les préparations d'épreuve ou les corrections d'épreuve écrites | Voor de voorbereidingen van proeven of de verbetering van |
par des membres non permanents nécessaires à la mise en oeuvre de | schriftelijke proeven door niet-bestendige leden, noodzakelijk voor |
l'article 5, alinéa 2, 1°, le règlement d'ordre intérieur fixera, par | het uitvoeren van artikel 5, tweede lid, 1°, zal het huishoudelijk |
matière, le volume de prestations correspondant à une séance. Ces | reglement, per stof, het volume bepalen van de prestaties die |
préparations et corrections peuvent se dérouler en dehors du siège du | overeenstemmen met een zitting. Deze voorbereidingen en verbeteringen |
jury. | kunnen buiten de zetel van de examencommissie plaatsvinden. |
§ 2. Pour les Présidents, l'indemnité par séance, pour prestation | § 2. Voor de Voorzitters, wordt de vergoeding per zitting, wegens |
effective, est fixée forfaitairement à 10 EUR. | effectieve prestatie, forfaitair op 10 euro bepaald. |
Aucune indemnité n'est due aux membres permanents, aux secrétaires et | Er wordt geen vergoeding verschuldigd aan de bestendige leden, |
secrétaires adjoints. | secretarissen en adjunct-secretarissen. |
Aucun frais de séjour n'est dû aux Présidents, aux secrétaires et | Er worden geen verblijfskosten verschuldigd aan de Voorzitters, |
secrétaires-adjoints et aux membres permanents ». | secretarissen en adjunct-secretarissen en bestendige leden". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er janvier |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
2015. Art. 4.La Vice-Présidente et Ministre de l'Education est chargée de |
Art. 4.De Vice-President en Minister van Onderwijs is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 janvier 2015. | Brussel, 14 januari 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
J. MILQUET | J. MILQUET |