Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/01/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 JANUARI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels
les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen
française de l'enseignement secondaire van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het
secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 12 mai 2004 portant organisation du jury de la Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de organisatie van de
Communauté française de l'enseignement secondaire, notamment les examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair
articles 3, alinéa 4, et 5, alinéa 4 ; onderwijs, inzonderheid op de artikelen 3, vierde lid en 5, vierde
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling,
indemnités de vacation des membres du jury de la Communauté française de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de
de l'enseignement secondaire ; examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 novembre 2014; onderwijs; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 november 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28
Vu l'avis n° 56.885/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2014 en november 2014; Gelet op het advies nr. 56.885/2 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa, 3°, des lois coordonnées december 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, derde lid, van de
sur le Conseil d'Etat - justifié par la nécessité d'attirer dès gecoördineerde wetten op de Raad van State - verantwoord door de
janvier 2015 davantage d'enseignants - en offrant des incitants et des noodzakelijkheid om vanaf januari 2015 meer leerkrachten aan te lokken
facilités pour la préparation et la correction des épreuves à domicile - door het aanbieden van stimuli en faciliteiten voor de voorbereiding
- pour résorber les retards considérables pris dans la passation des en verbetering van thuisproeven - om de vertraging inzake het
épreuves organisées par le Jury de la Communauté française ; organiseren van de proeven georganiseerd door de Examencommissie van
de Franse Gemeenschap in te halen;
Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Onderwijs,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels
désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen
membres du jury de la Communauté française de l'enseignement van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het
secondaire, alinéa 1, les mots "six années" sont remplacés par les secundair onderwijs, eerste lid, worden de woorden "zes jaar"
mots "deux ans renouvelables". vervangen door de woorden "twee hernieuwbaar jaar".

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

volgende bepaling:
« § 1er. Par séance telle que visée à l'article 5 du décret du 12 mai " § 1. Voor elke zitting zoals bedoeld in artikel 5 van het voormelde
2004 précité, l'indemnité des membres non permanents est fixée à 30 decreet van 12 mei 2004, wordt de vergoeding van de niet-bestendige
EUR. Aucun frais de séjour n'est dû. leden bepaald op 30 euro.
Pour les préparations d'épreuve ou les corrections d'épreuve écrites Voor de voorbereidingen van proeven of de verbetering van
par des membres non permanents nécessaires à la mise en oeuvre de schriftelijke proeven door niet-bestendige leden, noodzakelijk voor
l'article 5, alinéa 2, 1°, le règlement d'ordre intérieur fixera, par het uitvoeren van artikel 5, tweede lid, 1°, zal het huishoudelijk
matière, le volume de prestations correspondant à une séance. Ces reglement, per stof, het volume bepalen van de prestaties die
préparations et corrections peuvent se dérouler en dehors du siège du overeenstemmen met een zitting. Deze voorbereidingen en verbeteringen
jury. kunnen buiten de zetel van de examencommissie plaatsvinden.
§ 2. Pour les Présidents, l'indemnité par séance, pour prestation § 2. Voor de Voorzitters, wordt de vergoeding per zitting, wegens
effective, est fixée forfaitairement à 10 EUR. effectieve prestatie, forfaitair op 10 euro bepaald.
Aucune indemnité n'est due aux membres permanents, aux secrétaires et Er wordt geen vergoeding verschuldigd aan de bestendige leden,
secrétaires adjoints. secretarissen en adjunct-secretarissen.
Aucun frais de séjour n'est dû aux Présidents, aux secrétaires et Er worden geen verblijfskosten verschuldigd aan de Voorzitters,
secrétaires-adjoints et aux membres permanents ». secretarissen en adjunct-secretarissen en bestendige leden".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er janvier

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

2015.

Art. 4.La Vice-Présidente et Ministre de l'Education est chargée de

Art. 4.De Vice-President en Minister van Onderwijs is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 janvier 2015. Brussel, 14 januari 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind,
J. MILQUET J. MILQUET
^