Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/03/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant habilitation à enseigner en langue d'immersion "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant habilitation à enseigner en langue d'immersion Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 MAART 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant habilitation à enseigner en langue d'immersion waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen
relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures betreffende het onderricht in een taal via onderdompeling en
en matière d'enseignement; verschillende maatregelen inzake onderwijs;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 mei 2004 betreffende de procedure voor het onderzoek van de aanvragen
relatif à la procédure d'examen des demandes d'habilitation à om toelating tot het onderwijzen in de taal van onderdompeling,
enseigner en langue d'immersion et notamment les articles 2 et 3; inzonderheid op de artikelen 2 en 3;
Considérant que la requérante Mme Claire-Louise Evans est détentrice Overwegende dat de aanvraagster, Mevr. Claire-Louise Evans, houder is
du titre « Bachelor of Science in Zoology », du titre « Postgraduate van het bekwaamheidsbewijs « Bachelor of Science in Zoology », van het
Certificate in Education », délivrés en juillet 2000 et en juillet bekwaamheidsbewijs « Postgraduate Certificate in Education »,
2004 par l'Université de Nottingham en Angleterre, du titre « uitgereikt in juli 2000 en in juli 2004 door de « University of
Nottingham » in Engeland, van het bekwaamheidsbewijs « Qualified
Qualified Teacher Status (QTS) »; Teacher Status (QTS) »;
Considérant que la requérante est habilitée, dans le pays d'origine Overwegende dat de aanvraagster ertoe gemachtigd is, in het
qui a délivré les titres de « Bachelor of Science in Zoology », « oorsprongland dat de voornoemde bekwaamheidsbewijzen « Bachelor of
Postgraduate Certificate in Education, Qualified Teacher Status » Science in Zoology », « Postgraduate Certificate in Education,
précités, à dispenser son enseignement, en langue anglaise, à des Qualified Teacher Status » heeft uitgereikt, les in de Engelse taal te
élèves de 15 à 18 ans; verstrekken ter bestemming van leerlingen van 15 tot 18 jaar;
Considérant que la requérante Mme Claire-Louise Evans a sollicité son Overwegende dat de aanvraagster, Mevr. Claire-Louise Evans, een
habilitation à exercer la fonction de : machtiging heeft aangevraagd om het ambt uit te oefenen van leraar
- Professeur de cours généraux chargé de cours en immersion algemene vakken belast met taalbadonderwijs (Engelse taal) in het
linguistique (langue anglaise.) dans l'enseignement secondaire du hoger secundair onderwijs; te begeven cursus : Wetenschappen
degré supérieur; cours à conférer : Sciences (Biologie, Physique, (Biologie, Fysica, Chemie);
Chimie); Considérant que la commission d'habilitation à enseigner en langue Overwegende dat de Commissie voor de toelating tot het onderwijzen in
d'immersion a remis un avis favorable à ce propos le 30 novembre 2007, een taal via onderdompeling op 30 november 2007 een gunstig advies heeft verleend,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme Claire-Louise Evans, née le 12 juin 1978 à Bruxelles,

Artikel 1.Mevr. Claire-Louise Evans, geboren op 12 juni 1978 te

est habilitée à exercer la fonction enseignante reprise ci-après : Brussel, wordt ertoe gemachtigd het hierna vermelde ambt uit te oefenen :
- professeur de cours généraux chargé de cours en immersion - leraar algemene vakken belast met taalbadonderwijs (Engelse taal) in
linguistique (langue anglaise) dans l'enseignement secondaire du degré het hoger secundair onderwijs; te begeven cursus : Wetenschappen
supérieur; cours à conférer : Sciences (Biologie, Physique, Chimie). (Biologie, Fysica, Chemie).

Art. 2.Le titre de capacité étranger dont est titulaire Mme

Art. 2.Het buitenlandse bekwaamheidsbewijs waarover Mevr.

Claire-Louise Evans, correspond au diplôme d'agrégée de l'enseignement Claire-Louise Evans beschikt, stemt overeen met het diploma van
secondaire supérieur (AESS). geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs (GHSO).

Art. 3.Le Directeur général des personnels de l'Enseignement de la

Art. 3.De Directeur-generaal van het Onderwijspersoneel van de Franse

Communauté française est chargé de l'exécution du présent arrêté. Gemeenschap wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 mars 2008. Brussel, 19 maart 2008.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs en Onderwijs
Promotion sociale, voor sociale promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^