Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 15/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de l'opérateur direct bibliothèque locale d'Arlon "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de l'opérateur direct bibliothèque locale d'Arlon Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Aarlen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant reconnaissance de l'opérateur direct bibliothèque locale erkenning van de rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van
d'Arlon Aarlen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van
leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare
de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken, gewijzigd bij het
bibliothèques publiques, modifié par le décret du 20 décembre 2012; decreet van 20 december 2012;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
2000 portant reconnaissance de la Bibliothèque publique locale december 2000 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek
d'Arlon, modifié par l'arrêté du 20 décembre 2002; van Aarlen, gewijzigd bij het besluit van 20 december 2002;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009
développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het
de la lecture et les bibliothèques publiques; Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare
Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Dienst Inspectie voor Cultuur,
21 octobre 2013; uitgebracht op 21 oktober 2013;
Vu l'avis du Conseil des bibliothèques publiques rendu le 20 novembre 2013; Gelet op het advies van de Raad voor Openbare Bibliotheken, uitgebracht op 20 november 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 mei
Considérant la demande introduite par la commune d'Arlon le 24 juillet 2014; Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Aarlen op 24 juli
2013; 2013;
Considérant la recevabilité du dossier, notifiée le 26 juillet 2013; Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 26 juli 2013
kennis werd gegeven;
Considérant que la commune d'Arlon s'est engagée à ce que la Overwegende dat de gemeente Aarlen zich ertoe heeft verbonden dat haar
bibliothèque intègre le catalogue collectif organisé par la Province bibliotheek in de door de provincie Luxemburg georganiseerde
de Luxembourg avant le 31 décembre 2014; provinciale collectieve catalogus vóór 31 december 2014 zal worden
Considérant que, tenant compte de cet élément, la bibliothèque opgenomen; Overwegende dat de door de gemeente Aarlen georganiseerde bibliotheek,
organisée par la commune d'Arlon remplit les conditions pour pouvoir rekening houdend met dat element, de voorwaarden vervult om erkend te
être reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de worden als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van
catégorie 3; categorie 3;
Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de gemeente
commune d'Arlon dont le nombre d'habitants se situe entre 25 000 et 35 000; Aarlen is, waarvan het aantal inwoners tussen 25 000 en 35 000 ligt;
Sur proposition de la Ministre de la Culture; Op de voordracht van de Minister van Cultuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La bibliothèque organisée par la commune d'Arlon est

Artikel 1.De door de gemeente Aarlen georganiseerde bibliotheek wordt

reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van
catégorie 3. categorie 3.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22

Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22

décembre 2000 portant reconnaissance de la Bibliothèque publique december 2000 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek
locale d'Arlon, modifié par l'arrêté du 20 décembre 2002, est abrogé. van Aarlen, gewijzigd bij het besluit van 20 december 2002, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2014.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Bruxelles, le 15 mai 2014. Brussel, 15 mei 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^