← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale de Dison "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale de Dison | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van Dison |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale de | erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van |
| Dison | Dison |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van |
| leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | |
| de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les | lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken, gewijzigd bij het |
| bibliothèques publiques, modifié par le décret du 20 décembre 2012; | decreet van 20 december 2012; Gelet op het besluit van de Regering van |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 avril | de Franse Gemeenschap van 14 april 2000 tot erkenning van de |
| 2000 portant reconnaissance de la Bibliothèque publique locale de | plaatselijke openbare bibliotheek van Dison, gewijzigd bij het besluit |
| Dison, modifié par l'arrêté du 24 octobre 2012; | van 24 oktober 2012; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| 2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au | juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 |
| développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public | betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het |
| de la lecture et les bibliothèques publiques; | Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare |
| Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le | bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Dienst Inspectie voor Cultuur, |
| 29 octobre 2013; | uitgebracht op 29 oktober 2013; |
| Vu l'avis du Conseil des bibliothèques publiques, rendu le 27 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Raad voor Openbare Bibliotheken, uitgebracht op 27 november 2013; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2013; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 mei 2014; |
| Considérant la demande introduite par la commune de Dison le 28 juin 2013; | Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Dison op 28 juni 2013; |
| Considérant la recevabilité du dossier, notifiée le 1er juillet 2013; | Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 1 juli 2013 kennis werd gegeven; |
| Considérant que la commune de Dison s'est engagée à ce que l'ensemble | Overwegende dat de gemeente Dison zich ertoe heeft verbonden dat het |
| des bibliothèques gérées par l'opérateur local de Dison disposent d'un | geheel van de bibliotheken die door de plaatselijke operator van Dison |
| catalogue unique pour le 1er juillet 2014; | worden beheerd, over een unieke catalogus voor 1 juli 2014 zouden |
| Considérant que, tenant compte de cet élément, la bibliothèque | beschikken; Overwegende dat de door de gemeente Dison georganiseerde bibliotheek, |
| organisée par la commune de Dison remplit les conditions pour pouvoir | rekening houdend met dat element, de voorwaarden vervult om erkend te |
| être reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de | worden als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van |
| catégorie 1; | categorie l; |
| Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la | Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de gemeente |
| commune de Dison dont le nombre d'habitants se situe entre 15 000 et 25 000; | Dison is, waarvan het aantal inwoners tussen 15 000 en 25 000 ligt; |
| Sur proposition de la Ministre de la Culture; | Op de voordracht van de Minister van Cultuur; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La bibliothèque organisée par la commune de Dison est |
Artikel 1.De door de gemeente Dison georganiseerde bibliotheek wordt |
| reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de | erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van |
| catégorie 1. | categorie 1. |
Art. 2.L'arrêté précité du Gouvernement de la Communauté française du |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
| 14 avril 2000 portant reconnaissance de la Bibliothèque publique | april 2000 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van |
| locale de Dison, modifié par l'arrêté du 24 octobre 2012, est abrogé. | Dison, gewijzigd bij het besluit van 24 oktober 2012, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2014. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
| Bruxelles, le 15 mai 2014. | Brussel, 15 mei 2014. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
| l'Egalité des chances, | Kansen, |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |