Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 15/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2014-2015, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2014-2015, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs voor het jaar 2014-2015 wordt verleend
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
accordant, pour l'année 2014-2015, dérogation à diverses normes dans waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs
l'enseignement secondaire voor het jaar 2014-2015 wordt verleend
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het
secondaire de plein exercice, notamment les articles 5sexties et 19; secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de artikelen 5sexies en 19;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16
fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te
des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake
qu'aux normes de maintien par année, degré et option; inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie;
Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het
l'enseignement secondaire, donné en date des 20 mars et 24 avril 2014; secundair onderwijs, gegeven op 20 maart en 24 april 2014;
Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 8 mai 2014; Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 8 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2014; 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 mei 2014;
Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, Overwegende dat sommige opties, graden en studiejaren moeten worden
certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une behouden om een onderwijsaanbod per karakter mogelijk te maken en dat
offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune er geen concurrentie bestaat tussen inrichtingen met hetzelfde
concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces karakter op het vlak van die opties, graden of studiejaren;
options, degrés ou années d'études;
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op voorstel van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor
Promotion sociale; Sociale Promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992

portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig
il est dérogé, pour l'année scolaire 2014-2015, aux normes de maintien leerplan, wordt, voor het schooljaar 2014-2015, afgeweken van de
pour les options, degrés et années d'études dans les établissements normen inzake behoud voor de opties, graden en studiejaren in de
scolaires qui sont repris à l'annexe Ire du présent arrêté. schoolinrichtingen die in bijlage I bij dit besluit vermeld zijn.

Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992

portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig
il est dérogé, pour l'année scolaire 2014-2015, aux normes de maintien leerplan, wordt, voor het schooljaar 2014-2015, afgeweken van de
pour les options, degrés et années d'études dans les établissements normen inzake behoud voor de opties, graden en studiejaren in de
scolaires qui sont repris à l'annexe II du présent arrêté, sur la base schoolinrichtingen die in bijlage II bij dit besluit vermeld zijn, op
des indicateurs entraînant la délivrance automatique de la dérogation. grond van indicatoren die het automatische verlenen van de afwijking

Art. 3.Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret précité, les

veroorzaken.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het voormelde

établissements scolaires repris à l'annexe III du présent arrêté sont decreet, worden de in bijlage III bij dit besluit vermelde
autorisés à organiser un degré ou certaines options dans un autre schoolinrichtingen ertoe gemachtigd een graad of sommige opties in een
établissement, pour une durée de cinq années scolaires consécutives à andere inrichting te organiseren, voor een periode van vijf
partir de l'année scolaire 2014-2015. opeenvolgende jaren vanaf het schooljaar 2014-2015.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014.

Bruxelles, le 15 mai 2014. Brussel, 15 mei 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^