← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant une restructuration par transfert dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant une restructuration par transfert dans l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van een herstructurering bij overheveling in het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
autorisant une restructuration par transfert dans l'enseignement | toelating van een herstructurering bij overheveling in het secundair |
secondaire | onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
secondaire de plein exercice tel que modifié, en particulier l'article | secondair onderwijs met volledig leerplan, zoals gewijzigd, |
5quater; | inzonderheid op artikel 5quater; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement | mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering |
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer | in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te |
des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, | herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome |
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi | observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake |
qu'aux normes de maintien par année, degré et option; | inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie; |
Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement | Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair |
secondaire, donné le 20 février 2014; | onderwijs, gegeven op 20 februari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2014; | 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 mei |
Considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la structure de certains | 2014; Overwegende dat het noodzakelijk is om de structuur van sommige |
établissements pour rendre l'offre de formation plus cohérente et que | schoolinrichtingen te verbeteren om het aanbod aan opleiding meer |
cette restructuration n'entraîne aucune conséquence pour les autres | coherent te maken en dat deze herstructurering geen gevolg heeft voor |
établissements; | de andere inrichtingen; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Het « Institut Saint-Aubain-Sainte-Elisabeth », gelegen te |
|
Article 1er.L'Institut Saint-Aubain-Sainte-Elisabeth, sis à 5000 |
5000 Namen, wordt ertoe gemachtigd het 7e voorbereidingsjaar op het |
Namur, est autorisé à transférer la 7e année préparatoire à | |
l'enseignement supérieur vers l'Institut Sainte-Berthuin, sis à 5020 | hoger onderwijs naar het "Institut Sainte-Berthuin", gelegen te 5020 |
Malonne. | Malonne, over te hevelen. |
Art. 2.Le CES Léon Mignon, sis à 4000 Liège, est autorisé à |
Art. 2.Het « CES Léon Mignon », gelegen te 4000 Luik, wordt ertoe |
transférer les options de base groupées organisées sur l'implantation, | gemachtigd de gegroepeerde basisopties georganiseerd op de |
sis rue Lairesse 101, à 4020 Liège, vers l'Athénée communal Maurice | vestigingsplaats, gelegen te rue Lairesse 101, 4020 Luik, naar het |
Destenay, sis à 4020 Liège. | "Athénée communal Maurice Destenay", gelegen te 4020 Luik, over te |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014. |
hevelen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014. |
Bruxelles, le 15 mai 2014. | Brussel, 15 mei 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |