← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission interzonale d'affectation créée en application des article 14ter et 14quarter de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission interzonale d'affectation créée en application des article 14ter et 14quarter de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Interzonale Affectatiecommissie opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de la Commission interzonale | houdende benoeming van de leden van de Interzonale Affectatiecommissie |
d'affectation créée en application des article 14ter et 14quarter de | opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het |
l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen |
chargé de la surveillance de ces établissements | afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst die belast |
is met het toezicht op deze inrichtingen | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen |
chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié; | afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst die belast |
is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
portant désignation des membres des Commissions zonales et interzonale | maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de Interzonale |
d'affectation créées en application des article 14ter et 14quarter de | Affectatiecommissie opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en |
l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze |
chargé de la surveillance de ces établissements; | inrichtingen afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst |
die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld als werkend of |
suppléants de la Commission interzonale d'affectation de | plaatsvervangend lid van de interzonale affectatiecommissie met |
l'enseignement de plein exercice : | volledig leerplan : |
1° membres effectifs de l'autorité : | 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen : |
- Mme Catherine LEMAL, Préfète coordonnatrice de zone; | - Mevr. Catherine LEMAL, prefect zonecoördinator; |
- M. Alain FAURE, Préfet coordonnateur de zone; | - De heer Alain FAURE, prefect zonecoördinator; |
- M. Richard REGGERS, Préfet coordonnateur de zone; | - De heer Richard REGGERS, prefect zonecoördinator; |
- M. Michel CULOT, Directeur; | - De heer Michel CULOT, directeur. |
2° membres suppléants représentant l'autorité : | 2° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen : |
- M. Philippe DECAESTECKER, Préfet-coordinateur de zone; | - De heer Philippe DECAESTECKER, prefect zonecoördinator; |
- M. Gibert DELVILLE, Préfet des études; | - De heer Gilbert DELVILLE, studieprefect; |
- M. Francis COLLETTE, Préfet-coordinateur de zone; | - De heer Francis COLLETTE, prefect zonecoördinator; |
- M. Jean-Paul CLAESSENS, Préfet coordonnateur de zone; | - De heer Jean-Paul CLAESSENS, prefect zonecoördinator. |
3° membres effectifs représentant les organisations syndicales : | 3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen : |
CGSP : | CGSP : |
- Mme Christiane CORNET; | - Mevr. Christiane CORNET; |
- M. Philippe JONAS; | - De heer Philippe JONAS. |
CSC : | CSC : |
- M. Bernard DETIMMERMAN; | - De heer Bernard DETIMMERMAN; |
SLFP : | SLFP : |
- Mme Ariane GILLET; | - Mevr. Ariane GILLET. |
4° membres suppléants représentant les organisations syndicales : | 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen : |
CGSP : | CGSP : |
- Mme Rita DE HOLLANDER; | - Mevr. Rita DE HOLLANDER; |
- Mme Paule ANNOYE; | - Mevr. Paule ANNOYE. |
CSC : | CSC : |
- Mme Laurence MAHIEUX; | - Mevr. Laurence MAHIEUX; |
SLFP : | SLFP : |
- Mme Marie CELENTIN; | - Mevr. Marie CELENTIN. |
5° membres délégués du Gouvernement : | 5° Afgevaardigde leden van de Regering : |
- M. Francis GERMEYS; | - De heer Francis GERMEYS; |
- M. Jean NAESSENS; | - De heer Jean NAESSENS; |
- M. Jean Marc GASPARD. | - De heer Jean-Marc GASPARD. |
Art. 2.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.Artikel 11 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 16 mars 2010 portant désignation des membres des | Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de |
Interzonale Affectatiecommissie opgericht met toepassing van de | |
Commissions zonales et interzonale d'affectation créées en application | artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart |
des articles 14ter et 14quarter de l'arrêté royal du 22 mars 1969 | 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- |
fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du | en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de |
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements est | personeelsleden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht |
abrogé. | op deze inrichtingen, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014. |
Art. 4.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion |
Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale |
sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. | promotie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 février 2014. | Brussel, 13 februari 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |