← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant à l'Athénée royal de Rixensart une dérogation aux fonctions du personnel auxiliaire d'éducation "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant à l'Athénée royal de Rixensart une dérogation aux fonctions du personnel auxiliaire d'éducation | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning aan het « Athénée royal de Rixensart » van een afwijking van de ambten van opvoedend hulppersoneel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 JANUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
accordant à l'Athénée royal de Rixensart une dérogation aux fonctions | tot toekenning aan het « Athénée royal de Rixensart » van een |
du personnel auxiliaire d'éducation | afwijking van de ambten van opvoedend hulppersoneel |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van |
de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel | de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal |
betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van | |
auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des | het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair |
établissements d'enseignement secondaire, notamment l'article 5; | onderwijs, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour | Gelet op het gunstig advies van de Algemene overlegraad voor het |
l'enseignement secondaire, donné le 29 septembre 2013; | secundair onderwijs, gegeven op 29 september 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2013; |
Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 16 janvier 2014; | Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 16 |
januari 2014; | |
Considérant que l'Athénée royal de Rixensart et l'Athénée royal | Overwegende dat het « Athénée royal de Rixensart » en het « Athénée |
Maurice Carême de Wavre ont fusionné au 1er septembre 2013; | royal Maurice Carême » te Waver op 1 september 2013 samengevoegd |
Qu'une des implantations de l'Athénée royal Rixensart-Wavre, établie à | werden; Dat één van de vestigingen van het « Athénée royal de Rixensart- Wavre |
Wavre, est située à moins de deux kilomètres à vol d'oiseau, de limite | », gelegen te Waver, gelegen is op minder dan twee kilometer op |
de propriété à limite de propriété, d'une implantation de même | vogelvlucht, van eigendomperk tot eigendomperk, van een vestiging van |
caractère, à savoir l'Institut provincial de l'Enseignement secondaire | dezelfde aard, te weten het « Institut provincial de l'Enseignement |
de Wavre; | secondaire de Wavre »; |
Que la condition fixée à l'article 5, alinéa 1er, 2, de l'arrêté royal | Dat de voorwaarde bepaald bij artikel 5, eerste lid, 2, van het |
du 15 avril 1977 précité est par ailleurs respectée; | voornoemde koninklijk besluit van 15 april 1977 in acht wordt genomen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, vierde lid, van het koninklijk |
du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du | besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de |
nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire | voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige |
d'éducation et du personnel administratif des établissements | ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief |
d'enseignement secondaire, un emploi supplémentaire de | personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, wordt een |
surveillant-éducateur est subventionné pour une durée de cinq années | bijkomende betrekking van toezichter-opvoeder gesubsidieerd voor een |
periode van vijf opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar | |
scolaires consécutives à partir de l'année scolaire 2013-2014, au | 2013-2014, ten gunste van het « Athénée royal Rixensart-Wavre », |
bénéfice de l'Athénée royal Rixensart-Wavre, sis rue A. Croy, à 1330 | gelegen rue A. Croy, te 1330 Rixensart. |
Rixensart. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2013; |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2013. |
Bruxelles, le 16 janvier 2014. | Brussel, 16 januari 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |