← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant la liste des implantations des établissements d'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2012-2013 en application de l'article 2, 1°, du décret du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du financement des établissements d'enseignement fondamental et secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant la liste des implantations des établissements d'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2012-2013 en application de l'article 2, 1°, du décret du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du financement des établissements d'enseignement fondamental et secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de vestigingsplaatsen van de inrichtingen voor secundair onderwijs, voor het schooljaar 2012-2013, bij toepassing van artikel 2, 1°, van het decreet van 28 april 2004 betreffende de gedifferentieerde financiering van de instellingen voor basisonderwijs en secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
déterminant la liste des implantations des établissements | tot vaststelling van de lijst van de vestigingsplaatsen van de |
d'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2012-2013 en | inrichtingen voor secundair onderwijs, voor het schooljaar 2012-2013, |
application de l'article 2, 1°, du décret du 28 avril 2004 relatif à | bij toepassing van artikel 2, 1°, van het decreet van 28 april 2004 |
la différenciation du financement des établissements d'enseignement | betreffende de gedifferentieerde financiering van de instellingen voor |
fondamental et secondaire | basisonderwijs en secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du | Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de |
financement des établissements d'enseignement fondamental et | gedifferentieerde financiering van de instellingen voor basisonderwijs |
secondaire, notamment l'article 2, 1° ; | en secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 2, 1° ; |
Vu la demande de l'Administration, la demande des pouvoirs | Gelet op het verzoek van de Administratie, het verzoek van de |
organisateurs et la proposition du Conseil général de concertation | inrichtende machten en het voorstel van de Algemene Overlegraad voor |
pour l'enseignement secondaire formulée lors de ses réunions des 21 | het secundair onderwijs, uitgesproken bij zijn vergaderingen van 21 |
juin 2012 et 20 septembre 2012; | juni 2012 en 20 september 2012; |
Overwegende dat het noodzakelijk is over een unieke en gecontroleerde | |
Considérant la nécessité de disposer d'une liste unique et vérifiée | lijst te beschikken voor de toepassing van het voormelde decreet van |
pour l'application du décret du 28 avril 2004 précité; | 28 april 2004; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juillet 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juli 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 |
september 2013; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
Promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont reconnues comme implantations d'un établissement |
Artikel 1.De vestigingsplaatsen opgenomen in de lijsten bedoeld in de |
d'enseignement secondaire en application de l'article 2, 1°, du décret | bijlagen 1 tot 6 bij dit besluit worden erkend als vestigingsplaatsen |
van een inrichting voor secundair onderwijs, bij toepassing van | |
du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du financement des | artikel 2, 1°, van het decreet van 28 april 2004 betreffende de |
établissements d'enseignement fondamental et secondaire, les | |
implantations reprises dans les listes visées aux annexes 1re à 6 du | gedifferentieerde financiering van de instellingen voor basisonderwijs |
présent arrêté. | en secundair onderwijs. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mars |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2013 déterminant la liste des implantations des établissements | maart 2013 tot vaststelling van de lijst van de vestigingsplaatsen van |
d'enseignement secondaire ordinaire pour l'année scolaire 2011-2012 en | de inrichtingen voor secundair onderwijs, voor het schooljaar |
application de l'article 2, 1b, du décret du 28 avril 2004 relatif à | 2011-2012, bij toepassing van artikel 2, 1b, van het decreet van 28 |
la différenciation du financement des établissements d'enseignement | april 2004 betreffende de gedifferentieerde financiering van de |
fondamental et secondaire est abrogé. | instellingen voor basisonderwijs en secundair onderwijs wordt |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er septembre 2012. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012. |
Art. 4.Le Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire est chargé |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 septembre 2013. | Brussel, 12 september 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |