Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/04/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux indemnités de déplacement et aux jetons de présence pour les présidents et membres du conseil d'administration et du Collège scientifique auprès de l'Ecole d'Administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux indemnités de déplacement et aux jetons de présence pour les présidents et membres du conseil d'administration et du Collège scientifique auprès de l'Ecole d'Administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de vergoedingen voor reiskosten en het presentiegeld voor de voorzitters en leden van de raad van bestuur en van het wetenschappelijk college bij de School voor overheidsbestuur die gemeenschappelijk is voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 APRIL 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif aux indemnités de déplacement et aux jetons de présence pour betreffende de vergoedingen voor reiskosten en het presentiegeld voor
les présidents et membres du conseil d'administration et du Collège de voorzitters en leden van de raad van bestuur en van het
scientifique auprès de l'Ecole d'Administration publique commune à la wetenschappelijk college bij de School voor overheidsbestuur die
Communauté française et à la Région wallonne gemeenschappelijk is voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'Accord de coopération conclu le 10 novembre 2011 entre la Gelet op het samenwerkingsakkood gesloten op 10 november 2011 tussen
Communauté française et la Région wallonne créant une Ecole de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een
d'Administration publique commune à la Communauté française et à la gemeenschappelijke " Ecole d'administration publique " (School voor
Région wallonne; Overheidsbestuur) voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 avril 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 april 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 avril 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 april 2012;
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique, Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De leden van de raad van bestuur en van het

Article 1er.Les membres du conseil d'administration et du collège

wetenschappelijk college van de School voor Overheidsbestuur die
scientifique de l'Ecole d'Administration publique commune à la gemeenschappelijk is voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest,
Communauté française et à la Région wallonne, dénommée « l'Ecole », hierna "de School" genoemd, die geen lid zijn van de diensten van de
non membres des Services des Gouvernements ou des Organismes d'intérêt Regeringen of de instellingen van openbaar nut, met uitzondering van
public, à l'exception des présidents, bénéficient d'un jeton de de voorzitters, genieten een presentiegeld voor elke vergadering, ten
présence, par séance, d'un montant équivalent à celui figurant à belope van een bedrag dat gelijk is met dat bedoeld in artikel 6 van
l'article 6 de l'arrêté de la Communauté française du 20 mars 2003 het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 maart
relatif à la Charte de l'administrateur public et aux indemnités 2003 betreffende het Handvest van de overheidsbestuurder en de
octroyées aux administrateurs publics et aux administrateurs de droit vergoedingen toegekend aan de overheidsbestuurders en de bestuurders
d'un organisme public relevant de la Communauté française. van rechtswege van een overheidsinstelling die onder de Franse

Art. 2.Les présidents du conseil d'administration et du collège

Gemeenschap ressorteert.

Art. 2.De voorzitters van de raad van bestuur en van het

scientifique de l'Ecole, non membres des Services des Gouvernements ou wetenschappelijk college van de School die geen lid zijn van de
des Organismes d'intérêt public, bénéficient d'un jeton de présence, diensten van de Regeringen of de instellingen van openbaar nut
par séance, d'un montant équivalent au double de celui visé à genieten voor elke vergadering een presentiegeld ten belope van een
l'article 1. bedrag dat gelijk is aan dat bedoeld in artikel 1.

Art. 3.Le montant des jetons de présence est lié aux fluctuations de

Art. 3.Het bedrag van het presentiegeld wordt gekoppeld aan de

l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen,
la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. Ce montant est rattaché à l'indice 138,01 du 1er janvier 1990.

Art. 4.Les présidents et membres du Conseil d'administration et du Collège scientifique ne bénéficient d'aucune indemnité de déplacement.

Art. 5.Si plusieurs séances du Conseil d'administration et/ou du Collège scientifique sont organisées lors d'une même journée, le jeton de présence n'est dû qu'une seule fois.

overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Dat bedrag wordt gekoppeld aan het indexcijfer 138,01 van 1 januari 1990.

Art. 4.De voorzitters en leden van de raad van bestuur en van het wetenschappelijk college genieten geen vergoeding voor reiskosten.

Art. 5.Indien verschillende vergaderingen van de raad van bestuur en/of van het wetenschappelijk college gedurende één zelfde dag georganiseerd worden, is het presentiegeld enkel één keer verschuldigd.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2012.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2012.

Bruxelles, le 19 avril 2012. Brussel, 19 april 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^