← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le montant maximum annuel du coût des photocopies par élève dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2010-2011 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le montant maximum annuel du coût des photocopies par élève dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2010-2011 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het jaarlijks maximumbedrag van de kostprijs van de fotokopieën per leerling in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2010-2011 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le montant maximum annuel du coût des photocopies par élève dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2010-2011 Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 JUNI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het jaarlijks maximumbedrag van de kostprijs van de fotokopieën per leerling in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2010-2011 De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
100, modifié par le décret du 12 juillet 2001; | artikel 100, gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2001; |
Vu l'avis conforme du Conseil général de concertation pour | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Overlegraad voor het |
l'enseignement secondaire; | secundair onderwijs; |
Considérant que l'article 100 du décret du 24 juillet 1997, modifié | Overwegende dat artikel 100 van het decreet van 24 juli 1997, |
par le décret du 12 juillet 2001, prévoit que le Gouvernement arrête, | gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2001, bepaalt dat de Regering, |
sur avis conforme du Conseil général de concertation pour | op eensluidend advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair |
l'enseignement secondaire, le montant maximum annuel qui peut être | onderwijs, het jaarlijks maximumbedrag van de kostprijs van de |
réclamé, par élève, pour le coût des photocopies dans l'enseignement | fotokopieën vaststelt dat per leerling in het secundair onderwijs kan |
secondaire; | worden gevraagd; |
Considérant que l'avis conforme du Conseil général a été communiqué le | Overwegende dat het eensluidend advies van de Algemene Raad op 2 juni |
2 juin 2010 et que le Gouvernement est tenu de fixer le montant | 2010 gegeven werd en dat de Regering ertoe gehouden is het |
maximum pour la rentrée scolaire 2010-2011; | maximumbedrag vast te stellen voor het schooljaar 2010-2011; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances rendu le 8 juin 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2010; | 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | 2010; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en van |
promotion sociale; | Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le montant maximum annuel qui peut être réclamé pour le |
Artikel 1.Het jaarlijks maximumbedrag dat kan worden gevraagd voor de |
coût des photocopies durant l'année scolaire 2010-2011 est fixé, par | kostprijs van de fotokopieën tijdens het schooljaar 2010-2011, wordt |
élève, à 75 euros. | per leerling op 75 euro vastgesteld. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor |
sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. | sociale promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 juin 2010. | Brussel, 17 juni 2010. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |