Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de recours des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de Raad van beroep van de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de | houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de Raad |
recours des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels | van beroep van de gesubsidieerde confessionele vrije |
subventionnés | psycho-medisch-sociale centra |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het |
statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de | |
personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux libres | gesubsidieerde vrije psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de |
subventionnés, notamment les articles 102 et 103; | artikelen 102 en 103; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
2002 portant création de la Chambre de recours pour les centres | september 2002 tot oprichting van de Raad van beroep voor de |
psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés; | gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
2008 portant désignation des membres de la Chambre de recours des | februari 2008 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor |
Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels, modifié par | de confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september |
2009; | 2009; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des président | Overwegende dat de ontslagnemende voorzitter en secretarissen |
et secrétaires démissionnaires; | vervangen moeten worden; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de |
Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; | Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Philippe Laurent est nommé président de la Chambre de |
Artikel 1.De heer Philippe Laurent wordt benoemd tot voorzitter van |
recours. | de Raad van beroep. |
M. Henri Funck est nommé président suppléant de la Chambre de recours. | De heer Henri Funck wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van |
de Raad van beroep. | |
Art. 2.Le secrétariat de la Chambre de recours est assuré par deux |
Art. 2.Het secretariaat van de Raad van beroep wordt waargenomen door |
fonctionnaires de la Direction générale des personnels de | twee ambtenaren van de Algemene directie gesubsidieerd |
l'enseignement subventionné. | onderwijspersoneel. |
Art. 3.Les articles 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 3.De artikelen 2 en 3 van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 22 février 2008 portant désignation des | Franse Gemeenschap van 22 februari 2008 tot aanstelling van de leden |
membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux | van de Raad van beroep voor de confessionele vrije |
libres confessionnels, sont abrogés. | psycho-medisch-sociale centra worden opgeheven. |
Art. 4.La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale est chargée |
Art. 4.De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie wordt belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 11 février 2010. | wordt. Brussel, 11 februari 2010. |
Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Minister van Kinderwelzijn, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |