← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 DECEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
2007 portant nomination des membres de la Commission paritaire | Gemeenschap van 4 mei 2007 houdende benoeming van de leden van de |
centrale de l'enseignement supérieur non universitaire libre de | Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij |
caractère confessionnel | niet-universitair hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la | van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française, notamment les articles 171 et 173; | Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 171 en 173; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
1998 instituant une Commission paritaire centrale de l'enseignement | november 1998 tot instelling van een Centrale Paritaire Commissie voor |
supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel modifié | het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre | bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2001; | november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de | mei 2007 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire |
l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère | Commissie voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger |
confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse |
française des 13 mars 2009 et 29 avril 2009; | Gemeenschap van 13 maart 2009 en 29 april 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, | |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | aangevuld met het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004 en 14 mei |
2009; | 2009; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de aftredende leden vervangen moeten worden, |
démissionnaires, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 4 mai 2007 portant nomination des membres de | Gemeenschap van 4 mei 2007 houdende benoeming van de leden van de |
la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non | Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij |
universitaire libre de caractère confessionnel, modifié par les | niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 13 mars 2009 et | Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2009 en 29 april 2009, |
29 avril 2009, sont apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
-au 1er tiret : les mots « M. Paul GAUTY « sont remplacés par les mots | - in het eerste streepje worden de woorden « de heer Paul GAUTY » |
« M. Paul ANCIAUX ». | vervangen door de woorden « de heer Paul ANCIAUX »; |
- au 2e tiret : les mots « Mme Martine MANRESA », « Mme Josiane VAN | - in het tweede streepje worden de woorden « Mevr. Martine MANRESA », |
ACKER », « M. Michel DAMAY » et « M. Didier SOMZE » sont | « Mevr. Josiane VAN ACKER », « de heer Michel DAMAY » en « de heer |
respectivement remplacés par les mots « M. Michel DAMAY », « Mme | Didier SOMZE » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer |
Martine MANRESA », « Mme Marie-Françoise MONCOUSIN » et « Mme Myriam | Michel DAMAY », « Mevr. Martine MANRESA », « Mevr. Marie-Françoise |
DAMAY ». | MONCOUSIN » en « Mevr. Myriam DAMAY ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 18 décembre 2009. | wordt. Brussel, 18 december 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
L'Administrateur général, | De Administrateur-generaal, |
A. BERGER | A. BERGER |