Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 tot vaststelling van de criteria en de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan lokale televisiezenders
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des van 15 september 2006 tot vaststelling van de criteria en de nadere
subventions de fonctionnement aux télévisions locales regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan lokale
televisiezenders
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de
audiovisuels, notamment l'article 75; audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op artikel 75;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre Gelet op het besluit van 15 september 2006 tot vaststelling van de
2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de criteria en de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies
fonctionnement aux télévisions locales; aan lokale televisiezenders;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 février 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
februari 2009;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 19 mars 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19
Vu l'avis n° 46.324/4 du Conseil d'Etat donné le 27 avril 2009, en maart 2009; Gelet op het advies nr. 46.324/4 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le april 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre de l'Audiovisuel; Op de voordracht van de Minister van Audiovisuele sector;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du 15 septembre 2006 fixant les

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van 15 september 2006 tot

critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux vaststelling van de criteria en de nadere regels voor de toekenning
télévisions locales est remplacé par ce qui suit : van werkingssubsidies aan lokale televisiezenders, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 2.L'octroi de la subvention de fonctionnement visée à

«

Art. 2.De toekenning van de werkingssubsidie bedoeld in artikel 74,

l'article 74, § 1er du décret est subordonné à la présentation par la § 1, van het decreet hangt af van de voorlegging door de lokale
télévision locale des documents suivants : televisiezender van de volgende documenten :
1° Les compte de résultats et bilan arrêtés au 31 décembre de 1° de resultatenrekening en de balans vastgesteld op 31 december van
l'exercice écoulé et approuvés en assemblée générale. Sans préjudice het afgelopen boekjaar en goedgekeurd door de algemene vergadering.
des dispositions légales et réglementaires relatives à la comptabilité Onverminderd de wets- en verordeningsbepalingen betreffende het
des entreprises et des associations, la télévision locale, lorsqu'elle rekeningstelsel van de ondernemingen en verenigingen, organiseert de
est constituée en association sans but lucratif, organise sa lokale televisiezender, wanneer ze een vereniging zonder winstoogmerk
comptabilité en partie double conformément au plan comptable minimum vormt, een dubbel rekeningstelsel overeenkomstig het minimaal
normalisé repris en annexe 1 du présent arrêté et présente son bilan genormaliseerde rekeningstelsel opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit
conformément au tableau repris en annexe 2 ainsi que son compte de en stelt hij zijn balans voor overeenkomstig de tabel opgenomen in
résultats conformément au tableau repris en annexe 3. Si la télévision bijlage 2, alsook zijn resultatenrekening overeenkomstig de tabel
locale ne tombe pas dans le champ d'application de l'article 17, § 5 opgenomen in bijlage 3. Indien de lokale televisiezender niet onder
de la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, het toepassingsgebied valt van artikel 17, § 5 van de wet van 27 juni
elle peut présenter son bilan conformément au tableau repris en annexe betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, kan hij zijn balans
4 et son compte de résultats conformément au tableau repris en annexe voorstellen overeenkomstig de tabel opgenomen in bijlage 4 en zijn
5. La télévision locale dispose d'un délai de deux ans à dater du 1er resultatenrekening overeenkomstig de tabel opgenomen in bijlage 5. De
lokale televisiezender beschikt over een termijn van twee jaar te
janvier 2009 pour adapter sa comptabilité conformément aux annexes 1 à rekenen vanaf 1 januari 2009 om zijn rekeningstelsel aan te passen
5. overeenkomstig de bijlagen 1 tot 5.
2° Le rapport d'activité visé à l'article 66, § 1er, 14° du décret 2° het activiteitenverslag bedoeld in artikel 66, § 1, 14°, van het
relatif à l'année écoulée présenté conformément au modèle joint en decreet betreffende het afgelopen jaar, dat voorgesteld wordt
annexe 6 du présent arrêté; overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 6 bij dit besluit;
3° un projet de budget pour l'exercice auquel la subvention de 3° een ontwerp van begroting voor het boekjaar waarop de
fonctionnement se rapporte. werkingssubsidie betrekking heeft.
Ces documents sont transmis au Ministre ainsi qu'au Secrétariat Deze documenten worden overgebracht aan de Minister, alsook aan het
général dans le délai prescrit à l'article 74, § 3 du décret ». secretariaat-generaal binnen de termijn voorgeschreven in artikel 74, § 3, van het decreet ».

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 4.Sous réserves des crédits disponibles, le Gouvernement

«

Art. 4.Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten kent de

octroie annuellement les subventions de fonctionnement aux télévisions Regering elk jaar werkingssubsidies toe aan de lokale televisiezenders
locales sur la base des principes suivants : op basis van de volgende principes :
1° Un montant global de 4.469.000 EUR est réparti entre les 1° Een globaal bedrag van 4.469.000 EUR wordt verdeeld tussen de
télévisions locales sur la base des critères suivants : lokale televisiezenders op basis van de volgende criteria :
a) Chaque télévision locale autorisée reçoit une part de subvention a) Elke toegelaten lokale televisiezender krijgt een gedeelte van de
forfaitaire fixée à 75.000 EUR. Ce forfait est adapté annuellement et vaste subsidie dat op 75.000 euro wordt vastgesteld. Dit vast bedrag
pour la première fois en 2009 sur la base de l'indice 1.1.2006 = 100 wordt elk jaar aangepast en voor de eerste keer in 2009 op basis van
en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation het indexcijfer 1.1.2006 = 100 in functie van de evolutie van het
ordinaire défini par la loi du 2 août 1971; gewone indexcijfer van de consumptieprijzen bepaald in de wet van 2
augustus 1971;
b) Le solde des crédits disponibles après soustraction du total des b) Het saldo van de beschikbare kredieten na aftrekking van het totaal
subventions forfaitaires attribuées en application du point a), est van de vaste subsidies toegekend met toepassing van punt a), wordt
réparti entre les télévisions locales autorisées sur la base des verdeeld tussen de toegelaten lokale televisiezenders op basis van de
critères quantitatifs suivants : volgende kwantitatieve criteria :
- le volume hebdomadaire moyen de production propre calculé en minutes - het gemiddelde wekelijkse volume eigen productie berekend in minuten
sur une période de référence de deux ans courant à partir du ler over een referentieperiode van twee jaar die loopt vanaf 1 januari van
janvier de la troisième année précédant l'année de l'exercice het derde jaar voorafgaand aan het begrotingsjaar waarin de subsidie
budgétaire au cours duquel la subvention sera octroyée, avec une pondération de 80 %; zal worden toegekend met een wegingcoëfficiënt van 80 %;
- le volume de l'emploi en équivalent temps plein visé à l'article 3, - het aantal betrekkingen in voltijds equivalent bedoeld in artikel 3,
1° de la 2e année précédant l'année de l'exercice budgétaire au cours 1°, van het tweede jaar voorafgaand aan het begrotingsjaar waarin de
duquel la subvention sera octroyée, avec une pondération de 20 %. subsidie zal worden toegekend met een wegingcoëfficiënt van 20 %.
Le montant global visé au 1° est adapté annuellement et pour la Het globaal bedrag bedoeld in 1° wordt jaarlijks aangepast en voor de
première fois en 2010 sur la base de l'indice 1.1.2009 = 100 en eerste keer in 2010 op basis van het indexcijfer 1.1.2009 = 100 in
fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation functie van de evolutie van het gewone indexcijfer van de
ordinaire défini par la loi du 2 août 1971. consumptieprijzen bedoeld in de wet van 2 augustus 1971.
2° Lorsque le montant d'une subvention octroyée à une télévision 2° Wanneer het bedrag van een subsidie die toegekend wordt aan een
locale en application du 1° est inférieur au montant de la subvention lokale televisiezender met toepassing van 1°, lager is dan het bedrag
que cette télévision a reçue en 2008 en application de l'article 5, le van de subsidie dat deze televisie heeft gekregen in 2008 met
Gouvernement peut octroyer un complément de subvention à cette toepassing van artikel 5, kan de Regering een aanvullende subsidie
toekennen aan deze televisie die overeenstemt met het verschil tussen
télévision qui correspond à la différence entre la subvention 2008 de geïndexeerde subsidie 2008 en de subsidie die met toepassing van 1°
indexée et la subvention qui a été calculée en application du 1°. berekend werd.
Par subvention 2008 indexée, on entend la subvention reçue en 2008 Onder geïndexeerde subsidie 2008 wordt verstaan de subsidie ontvangen
adaptée annuellement et pour la première fois en 2009 sur la base de in 2008 die jaarlijks aangepast wordt en voor de eerste keer in 2009
l'indice 1.1.2008 = 100 en fonction de l'évolution de l'indice des op basis van het indexcijfer 1.1.2008= 100 in functie van de evolutie
prix à la consommation ordinaire défini par la loi du 2 août 1971. van het gewone indexcijfer van de consumptieprijzen bedoeld in de wet van 2 augustus 1971.
Les deux alinéas précédents s'appliquent uniquement pour les années 2009 et 2010. De beide vorige leden zijn slechts van toepassing voor de jaren 2009 en 2010.

Art. 3.Les annexes 1 à 5 jointes au présent arrêté sont annexées à

Art. 3.De bijlagen 1 tot 5 gevoegd bij dit besluit worden gevoegd bij

l'arrêté du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités het besluit van 15 september 2006 tot vaststelling van de criteria en
d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales. de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan lokale
televisiezenders.

Art. 4.L'intitulé de l'annexe à l'arrêté du 15 septembre 2006 fixant

Art. 4.Het opschrift van de bijlage bij het besluit van 15 september

les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement 2006 tot vaststelling van de criteria en de nadere regels voor de
toekenning van werkingssubsidies aan lokale televisiezenders, wordt in
aux télévisions locales est remplacé par ce qui suit : de Franse tekst vervangen als volgt :
« Annexe 6 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française « Annexe 6 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de
fonctionnement aux télévisions locales Modèle de rapport d'activité fonctionnement aux télévisions locales Modèle de rapport d'activité
d'une télévision locale. ». d'une télévision locale. ».

Art. 5.Le point III.2 de l'annexe du même arrêté devenant l'annexe 6,

Art. 5.Punt III.2. van de bijlage van hetzelfde besluit dat bijlage 6

est remplacé par la disposition suivante : wordt, wordt in de Franse tekst vervangen als volgt :
« III.2. Production propre « III.2. Production propre
Donner, pour l'année considérée, le temps de production propre et la Donner, pour l'année considérée, le temps de production propre et la
part qu'il représente dans le temps de diffusion tel que visé à part qu'il représente dans le temps de diffusion tel que visé à
l'article 66, §1er, 6° du décret du 27 février 2003 sur la l'article 66, § 1er, 6° du décret du 27 février 2003 sur la
radiodiffusion. radiodiffusion.
Donner : Donner :
- le volume total, calculé en minute, de production propre en première - le volume total, calculé en minute, de production propre en première
diffusion au cours de l'année en précisant pour chaque programme diffusion au cours de l'année en précisant pour chaque programme
produit, la date de première diffusion, la durée et la fréquence de produit, la date de première diffusion, la durée et la fréquence de
production; production;
- le volume total, calculé en minute, des coproductions en première - le volume total, calculé en minute, des coproductions en première
diffusion au cours de l'année en précisant pour chaque coproduction, diffusion au cours de l'année en précisant pour chaque coproduction,
la date de première diffusion, la durée, la fréquence et la part la date de première diffusion, la durée, la fréquence et la part
globale d'investissement de la télévision locale dans celle-ci; globale d'investissement de la télévision locale dans celle-ci;
Les informations visées ci-dessus sont fournies selon le modèle Les informations visées ci-dessus sont fournies selon le modèle
exemplatif suivant : exemplatif suivant :
1. Productions propres 1. Productions propres
Genre : Sport Genre : Sport
Nom générique du Programme Nom générique du Programme
Fréquence et durée Fréquence et durée
Nombre de programmes produits et diffusés lors de l'année de référence Nombre de programmes produits et diffusés lors de l'année de référence
+ date de première diffusion + date de première diffusion
Durée totale en minutes Durée totale en minutes
« Sports magazine » « Sports magazine »
Hebdomadaire de 26' Hebdomadaire de 26'
52 52
Programme 1 = 06/01/06;prog 2 = 13/01/06; et ainsi de suite jusqu'à Programme 1 = 06/01/06; prog 2 = 13/01/06; et ainsi de suite jusqu'à
l'émission 52 l'émission 52
1352' 1352'
« Studios sports » « Studios sports »
Mensuel (10 mois par an) de 52' Mensuel (10 mois par an) de 52'
10 10
Programme 1 = 10/01/06; prog 2 = 11/02/06; et ainsi de suite jusqu'à Programme 1 = 10/01/06; prog 2 = 11/02/06; et ainsi de suite jusqu'à
l'émission 10 l'émission 10
520' 520'
Total durée par genre Total durée par genre
1872' 1872'
Genre : Information Genre : Information
Nom générique du Programme Nom générique du Programme
Fréquence et durée Fréquence et durée
Nombre de programmes produits et diffusés lors de l'année de référence Nombre de programmes produits et diffusés lors de l'année de référence
+ date de première diffusion + date de première diffusion
Durée totale en minutes Durée totale en minutes
« JT » « JT »
Quotidien (5 j par sem) de 20' Quotidien (5 j par sem) de 20'
260 260
Programme 1 = 03/01/06; prog 2 = 04/01/06; et ainsi de suite jusqu'à Programme 1 = 03/01/06; prog 2 = 04/01/06; et ainsi de suite jusqu'à
l'émission 260 l'émission 260
5200' 5200'
« Débat » « Débat »
Hebdomadaire de 45' Hebdomadaire de 45'
52 52
Programme 1 = 03/01/06; prog 2 = 10/01/06; et ainsi de suite jusqu'à Programme 1 = 03/01/06; prog 2 = 10/01/06; et ainsi de suite jusqu'à
l'émission 52 l'émission 52
2340' 2340'
Total durée par genre Total durée par genre
7540' 7540'
Et ainsi de suite pour les autres genres : « Animation et Et ainsi de suite pour les autres genres : « Animation et
divertissement »; « Education permanente »; « Culture » et « Autres ». divertissement »; « Education permanente »; « Culture » et « Autres ».
Grand total durée Grand total durée
9412' 9412'
2. Coproductions 2. Coproductions
Genre Animation et divertissement Genre Animation et divertissement
Nom générique du Programme Nom générique du Programme
Fréquence et durée Fréquence et durée
Nombre de programmes produits et diffusés lors de l'année de référence Nombre de programmes produits et diffusés lors de l'année de référence
+ date de première diffusion + date de première diffusion
Durée totale en minutes Durée totale en minutes
Parts globales de la TVL dans la coprod des programmes Parts globales de la TVL dans la coprod des programmes
Autres coproducteurs et leur part Autres coproducteurs et leur part
Minutes compta- bilisables Minutes compta- bilisables
« Gastronome » « Gastronome »
Mensuel (10 par an) de 26' Mensuel (10 par an) de 26'
10 10
Programme 1 = 05/01/06; prog 2 = 04/02/06; et ainsi de suite jusqu'à Programme 1 = 05/01/06; prog 2 = 04/02/06; et ainsi de suite jusqu'à
l'émission 10 l'émission 10
260' 260'
50 % 50 %
Télé MB (50 %) Télé MB (50 %)
130' 130'
Total durée par genre Total durée par genre
130' 130'
Genre : Culture Genre : Culture
Nom générique du Programme Nom générique du Programme
Fréquence et durée Fréquence et durée
Nombre de programmes produits et diffusés lors de l'année de référence Nombre de programmes produits et diffusés lors de l'année de référence
+ date de première diffusion + date de première diffusion
Durée totale en minutes Durée totale en minutes
Parts globales de la TVL dans la coprod des programmes Parts globales de la TVL dans la coprod des programmes
Autres coproducteurs et leur part Autres coproducteurs et leur part
Minutes compta- bilisables Minutes compta- bilisables
« Cult'Art » « Cult'Art »
Trimestriel de 50' Trimestriel de 50'
4 4
Programme 1 = 30/02/06; prog 2 = 30/05/06; et ainsi de suite jusqu'à Programme 1 = 30/02/06; prog 2 = 30/05/06; et ainsi de suite jusqu'à
l'émission 4 l'émission 4
200' 200'
20 % 20 %
Mega-prod (50 %) MaTélé (30 %) Mega-prod (50 %) MaTélé (30 %)
40' 40'
Total durée par genre Total durée par genre
40' 40'
Et ainsi de suite pour les autres genres : « Information », « Sport »; Et ainsi de suite pour les autres genres : « Information », « Sport »;
« Education permanente » et « Autres ». « Education permanente » et « Autres ».
Grand total durée Grand total durée
170' 170'
». ».

Art. 6.Dans le point IV.1, de la même annexe, le mot « échange » est abrogé.

Art. 6.Onder punt IV.1, van dezelfde bijlage, wordt het woord « échange » in de Franse tekst opgeheven.

Art. 7.Le point IV.4, de la même annexe, tel que modifié par l'arrêté

Art. 7.Punt IV.4, van dezelfde bijlage, zoals gewijzigd bij het

du 18 juillet 2008, est abrogé. besluit van 18 juli 2008, wordt opgeheven.

Art. 8.Le point IV.5. de la même annexe est remplacé par la

Art. 8.Punt IV.5. van dezelfde bijlage wordt in de Franse tekst

disposition suivante : vervangen als volgt :
« IV.5. Programmes de production propre mis à disposition par d'autres « IV.5. Programmes de production propre mis à disposition par d'autres
télévisions locales télévisions locales
- la télévision locale a-t-elle diffusé durant l'exercice considéré - la télévision locale a-t-elle diffusé durant l'exercice considéré
des programmes produits par d'autres télévisions locales ? des programmes produits par d'autres télévisions locales ?
- Si oui, décrire les programmes concernés (nature, fréquence, durée, - Si oui, décrire les programmes concernés (nature, fréquence, durée,
contenu) et indiquer de quelle télévision locale ils proviennent. ». contenu) et indiquer de quelle télévision locale ils proviennent. ».

Art. 9.Au point VIII.1 de la même annexe, tel que modifié par

Art. 9.Onder punt VIII.1 van dezelfde bijlage, zoals gewijzigd bij

l'arrêté du 18 juillet 2008, les modifications suivantes sont het besluit van 18 juli 2008, worden de volgende wijzigingen in de
apportées : Franse tekst aangebracht :
1° le 6e tiret est complété par les mots suivants : « ou quelles sont 1° het 6de streepje wordt aangevuld als volgt : « ou quelles sont les
les recettes déclarées par chaque distributeur de services par câble à recettes déclarées par chaque distributeur de services par câble à la
la télévision locale en application du § 1er, 2° de l'article 80 du télévision locale en application du § 1er, 2° de l'article 80 du
décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion tel que modifié par le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion tel que modifié par le
décret du 18 juillet 2008 »; décret du 18 juillet 2008 »;
2° le dernier tiret est complété par les mots suivants : « ou quelles 2° het laatste streepje wordt aangevuld als volgt : « ou quelles sont
sont les recettes déclarées par chaque distributeur de services autre les recettes déclarées par chaque distributeur de services autre que
que par câble à la télévision locale en application du § 1er, 2° de par câble à la télévision locale en application du § 1er, 2° de
l'article 80 du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion tel l'article 80 du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion tel
que modifié par le décret du 18 juillet 2008 ». que modifié par le décret du 18 juillet 2008 ».

Art. 10.Les points IX à IX.2.2, de la même annexe sont abrogés.

Art. 10.De punten IX tot IX.2.2, van dezelfde bijlage worden

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2009.

opgeheven.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 12.Le Ministre qui a l'Audiovisuel dans ses attributions est

Art. 12.De Minister van Audiovisuele sector wordt belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté, uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 mai 2009. Brussel, 14 mei 2009.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
Pour la consultation du tableau, voir image ANNEXE 3
Pour la consultation du tableau, voir image
^