Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/12/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'objet du rapport final de synthèse de l'évaluation d'un cursus dans l'enseignement supérieur en vue de sa publication et les modalités de publication du plan de suivi et de son état d'avancement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'objet du rapport final de synthèse de l'évaluation d'un cursus dans l'enseignement supérieur en vue de sa publication et les modalités de publication du plan de suivi et de son état d'avancement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de inhoud van het eindsyntheseverslag voor de evaluatie van een cursus in het hoger onderwijs met het oog op de bekendmaking ervan en van de nadere regels voor de bekendmaking van het opvolgingsplan en de vorderingsstaat
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant l'objet du rapport final de synthèse de l'évaluation d'un tot vaststelling van de inhoud van het eindsyntheseverslag voor de
cursus dans l'enseignement supérieur en vue de sa publication et les evaluatie van een cursus in het hoger onderwijs met het oog op de
modalités de publication du plan de suivi et de son état d'avancement bekendmaking ervan en van de nadere regels voor de bekendmaking van
het opvolgingsplan en de vorderingsstaat
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à Gelet op het decreet van 22 februari 2008 houdende verschillende
l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour la qualité de maatregelen betreffende de organisatie en de werking van het
Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse
l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, inzonderheid
française, notamment les articles 18 et 19; op de artikelen 18 en 19;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
februari 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 février 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11
Vu l'avis du Conseil interuniversitaire de la Communauté française de februari 2008; Gelet op het advies van de Interuniversitaire Raad van de Franse
Belgique, donné le 18 mars 2008; Gemeenschap van België, gegeven op 18 maart 2008;
Vu l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles, donné le 17 avril 2008; Gelet op het advies van de Algemene Raad voor Hogescholen, gegeven op 17 april 2008;
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Enseignement supérieur artistique, Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Hoger Kunstonderwijs,
donné le 17 mars 2008; gegeven op 17 maart 2008;
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Enseignement de l'Architecture, Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Architectuuronderwijs,
donné le 30 octobre 2008; gegeven op 30 oktober 2008;
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Enseignement de Promotion sociale, Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Onderwijs voor Sociale
donné le 20 mars 2008; Promotie, gegeven op 20 maart 2008;
Vu la concertation du 19 mars 2008 avec les organisations Gelet op het overleg van 19 maart 2008 met de representatieve
représentatives des étudiants organisée conformément à l'article 32 du studentenverenigingen georganiseerd overeenkomstig artikel 32 van het
décret du 12 juin 2003 définissant et organisant la participation des decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming
étudiants au sein des institutions universitaires et instaurant la binnen de universitaire instellingen en tot instelling van de
participation des étudiants au niveau communautaire; deelneming van de studenten op gemeenschapsvlak;
Vu l'avis n° 45.416/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2008, en Gelet op het advies nr. 45.416/2 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois november 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales; Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

d'entendre par : 1° décret : décret du 22 février 2008 portant diverses mesures 1° decreet : het decreet van 22 februari 2008 houdende verschillende
relatives à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour la maatregelen betreffende de organisatie en de werking van het
qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse
Communauté française; Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
2° l'Agence : l'Agence pour l'évaluation de la qualité de 2° het Agentschap : het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit
l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde
française, visée à l'article 2 du décret. onderwijs, bedoeld in artikel 2 van het decreet.

Art. 2.Les données qui doivent figurer dans le rapport final de

Art. 2.De gegevens die opgenomen moeten worden in het

synthèse publié sur le site de l'Agence, visé à l'article 18, alinéa 1er, eindsyntheseverslag dat bekendgemaakt wordt op de website van het
5°, d), du décret sont les informations recueillies par les experts au Agentschap, zoals bedoeld in artikel 18, eerste lid, 5°, d) van het
regard des indicateurs dont la liste spécifique est fixée conformément decreet, zijn de informatie die ingewonnen wordt door de deskundigen
ten opzichte van de indicatoren waarvan de specifieke lijst
à l'article 11 du même décret. vastgesteld wordt overeenkomstig artikel 11 van hetzelfde decreet.
Toutefois ne peuvent figurer dans ce rapport : Nochtans kunnen in dit verslag niet opgenomen worden :
1° les informations qualitatives et quantitatives quant aux 1° de kwalitatieve en kwantitatieve informatie wat betreft de
caractéristiques sociodémographiques des étudiants; sociaal-demografische kenmerken van de studenten;
2° les informations quantitatives relatives aux répétants, aux 2° de kwantitatieve informatie betreffende de verdubbelaars, de
réorientations, à la durée moyenne des études, au taux de diplômés et, verandering van studierichting, de gemiddelde duur van de studies, het
de façon générale, au taux de réussite; aantal gediplomeerden en, in het algemeen, het aantal geslaagden;
3° les informations quantitatives relatives à la carrière des 3° de kwantitatieve informatie betreffende de loopbaan van de
diplômés. gediplomeerden.

Art. 3.Le rapport final de synthèse est structuré de la même manière

Art. 3.Het eindsyntheseverslag wordt gestructureerd op dezelfde

manier als de lijst van de indicatoren opgemaakt overeenkomstig
que la liste des indicateurs établie conformément à l'article 11 du artikel 11 van het decreet. Het bevat geen bijlage.
décret. Il ne contient pas d'annexe.
Pour chaque chapitre d'indicateurs, figure une évaluation des forces Voor elk hoofdstuk van indicatoren wordt een evaluatie opgenomen van
et des faiblesses ainsi que les recommandations faites par les experts. de sterke en zwakke punten alsook de aanbevelingen van de deskundigen.
Le rapport ne peut présenter aucune référence directe à des personnes Het verslag mag niet rechtstreeks verwijzen naar de personen of een
ou à un autre établissement de la Communauté française organisant le andere instelling van de Franse Gemeenschap waarbij dezelfde cursus
même cursus. georganiseerd wordt.

Art. 4.Les observations éventuelles des autorités académiques de

Art. 4.De eventuele waarnemingen van de academische overheden van de

l'établissement figurent, le cas échéant, dans le corps du texte, à la instelling worden in voorkomend geval opgenomen in de hoofdtekst, na
suite de chaque chapitre, sans qu'il y soit fait référence à des elk hoofdstuk, zonder dat er verwezen wordt naar personen of andere
personnes ou d'autres établissements de la Communauté française instellingen van de Franse Gemeenschap waarbij dezelfde cursus
organisant le même cursus. Elles ne peuvent dépasser la taille du georganiseerd wordt. Ze mogen de lengte van het hoofdstuk van het
chapitre du rapport auquel elles répondent. verslag niet overschrijden waaraan ze beantwoorden.

Art. 5.Le plan de suivi que l'établissement est tenu de transmettre à

Art. 5.Het opvolgingsplan dat de instelling ertoe gehouden is te

l'Agence dans les six mois qui suivent la publication du rapport bezorgen aan het Agentschap binnen de zes maanden na de bekendmaking
conformément à l'article 19 du décret, est structuré suivant les mêmes van het verslag overeenkomstig artikel 19 van het decreet, wordt
chapitres que le rapport final de synthèse en réponse aux gestructureerd volgens dezelfde hoofdstukken als het
recommandations qui y sont faites. eindsyntheseverslag in antwoord op de aanbevelingen.
Le plan de suivi est publié sur le site internet de l'Agence en lien Het opvolgingsplan wordt bekendgemaakt op de website van het
direct avec le rapport final de synthèse auquel il se rapporte. Agentschap in rechtstreeks verband met het eindsyntheseverslag waarop
het betrekking heeft.

Art. 6.A la demande de l'établissement concerné, un état de la

Art. 6.Op verzoek van de betrokken instelling kan een staat van

réalisation du plan de suivi peut être publié sur le site de l'Agence, uitvoering van het opvolgingsplan bekendgemaakt worden op de website
tous les trois ans à partir de la date de publication du rapport final van het Agentschap en dit, om de drie jaar na de datum van
de synthèse. bekendmaking van het eindsyntheseverslag.
Le document présentant l'état de la réalisation du plan de suivi ne Het document met de staat van uitvoering van het opvolgingsplan mag
peut contenir d'autres informations que celles qui permettent de geen andere informatie bevatten dan deze waarmee het mogelijk is om na
vérifier dans quelle mesure le plan de suivi a été réalisé par te kijken in welke maat het opvolgingsplan door de instelling
l'établissement. uitgevoerd wordt.
La demande de publication de l'état de la réalisation du plan de suivi De aanvraag om bekendmaking van de staat van uitvoering van het
est faite par l'établissement à l'Agence. opvolgingsplan wordt gericht door de instelling tot het Agentschap.
L'Agence publie le document transmis par l'établissement dans un délai Het Agentschap publiceert het document dat door de instelling bezorgd
de trois mois suivant la demande de publication. werd binnen de drie maanden na de aanvraag om bekendmaking.
L'Agence n'est toutefois pas tenue de publier ce document si elle Het Agentschap is nochtans niet ertoe gehouden om dit document bekend
considère que les informations présentées sont manifestement erronées te maken indien het van mening is dat de voorgestelde informatie
ou non pertinentes ou si le document n'est pas structuré suivant la blijkbaar verkeerd of niet relevant is of indien het document niet
forme requise.

Art. 7.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

gestructureerd wordt volgens de vereiste vorm.
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering

Bruxelles, le 19 décembre 2008. van dit besluit. Brussel, 19 december 2008.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Vice-Présidente, et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^