Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/11/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de l'éducation permanente "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de l'éducation permanente Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
avril 2004 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het
l'éducation permanente verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret de la Communauté française du 17 juillet 2003 relatif au Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 met
soutien de l'action associative dans le champ de l'Education betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de
permanente, tel que modifié par le décret du 24 octobre 2008 permanente opvoeding, zoals gewijzigd bij het decreet van 24 oktober
déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de
secteurs socioculturels de la Communauté française; tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28
2004 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de april 2004 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het
l'Education permanente; gebied van de permanente opvoeding;
Vu l'avis du Conseil Supérieur de l'Education permanente du 5 novembre Gelet op het advies van de Hoge raad voor permanente opvoeding van 5
2008; november 2008;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 22 octobre 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22
oktober 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 24 octobre 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24
Considérant qu'il est nécessaire de pouvoir liquider la dernière oktober 2008;
tranche 2008 des subventions fonctionnement, activités et emploi pour Overwegende dat het noodzakelijk is de laatste schijf van 2008 van de
werkings-, activiteiten en tewerkstellingssubsidies te kunnen betalen
le secteur de l'Education permanente,qui représente la moitié de voor de sector van de Permanente opvoeding, die de helft van de
l'emploi du secteur socioculturel avant la fin de l'année 2008 sur betrekking van de socioculturele sector inneemt, en dit vóór eind 2008
base des nouvelles dispositions prévues par le décret du 24 octobre 2008 précité; op basis van de nieuwe nadere regels bepaald bij voornoemd decreet van 24 oktober 2008;
Considérant que si les associations ne perçoivent pas ces subventions Overwegende dat indien de verenigingen die subsidies niet betaald
dans les plus brefs délais, elles risquent d'être confrontées à des krijgen binnen de kortste termijn, zij geconfronteerd zouden kunnen
problèmes importants de trésorerie et de ne pouvoir faire face à leurs worden met belangrijke thesaurieproblemen en het hoofd niet zouden
charges tant en matière de personnel que de fonctionnement; kunnen bieden aan problemen inzake personeel en werking;
Considérant enfin que pour les autres secteurs socioculturels, aucune Overwegende dat voor de andere socioculturele sectoren, geen enkele
modification réglementaire n'est nécessaire suite à l'adoption du reglementaire wijziging noodzakelijk is ingevolge de aanneming van het
décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de
subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van
Communauté française pour permettre l'engagement des subventions; de Franse Gemeenschap voor de vastlegging van de subsidies;
Considérant qu'il serait discriminatoire pour les associations et les Overwegende dat het discriminerend zou zijn voor de verenigingen en de
travailleurs du secteur de l'Education permanente de ne pas percevoir werknemers van de sector voor permanente opvoeding hun subsidies niet
leurs subventions dans les mêmes délais; binnen dezelfde termijn te krijgen;
Que l'urgence est dès lors invoquée; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid dus wordt ingeroepen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 45/384/2 rendu le 3 novembre 2008 en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 45/384/2 gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois november 2008 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition de la Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel; Op de voordracht van de Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het
associative dans le champ de l'Education permanente, sont apportées verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding, worden de
les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° Au § 1er : 1° In § 1 :
a) le dernier alinéa est remplacé par la disposition suivante : « En a) wordt het laatste lid vervangen door de volgende bepaling : « Bij
application de l'article 10, § 2 du décret, le montant du subside toepassing van artikel 10, § 2, van het decreet, bedraagt de
forfaitaire annuel d'activités correspondant à cette catégorie est de jaarlijkse forfaitaire subsidie dat met die categorie overeenstemt
1.785,89 EUR. »; 1.785,89 EUR. »;
b) in fine il est ajouté un alinéa rédigé comme suit : « En b) wordt op het einde een lid toegevoegd, luidend als volgt : « Bij
application de l'article 11, 1°, du décret, le montant du subside toepassing van artikel 11, 1°, van het decreet, bedraagt de jaarlijkse
forfaitaire annuel de fonctionnement correspondant à cette catégorie forfaitaire werkingssubsidie dat met die categorie overeenstemt
est de 5.411,80 EUR. » 5.411,80 EUR. »
2° Au § 2 : 2° In § 2 :
a) le dernier alinéa est remplacé par la disposition suivante : « En a) wordt het laatste lid vervangen door de volgende bepaling : « Bij
application de l'article 10, § 2, du décret, le montant du subside toepassing van artikel 10, § 2, van het decreet, bedraagt de
forfaitaire annuel d'activités correspondant à cette catégorie est de jaarlijkse forfaitaire activiteitensubsidie dat met die categorie
3.536,06 EUR. »; overeenstemt 3.536,06 EUR. »;
b) il est ajouté un alinéa rédigé comme suit : « En application de b) wordt er een lid toegevoegd, luidend als volgt : « Bij toepassing
l'article 11, 1°, du décret, le montant du subside forfaitaire annuel van artikel 11, 1°, van het decreet, bedraagt de jaarlijkse
de fonctionnement correspondant à cette catégorie est de 10.715,34 forfaitaire werkingssubsidie dat met die categorie overeenstemt
EUR. » 10.715,34 EUR. »
3° Au § 3 : 3° In § 3 :
a) le dernier alinéa est remplacé par la disposition suivante : « En a) wordt het laatste lid vervangen door de volgende bepaling : « Bij
application de l'article 10, § 2, du décret, le montant du subside toepassing van artikel 10, § 2, van het decreet, bedraagt de
forfaitaire annuel d'activités correspondant à cette catégorie est de jaarlijkse forfaitaire activiteitensubsidie dat met die categorie
4.000,39 EUR. »; overeenstemt 4.000,39 EUR. »;
b) in fine, il est ajouté un alinéa rédigé comme suit : « En b) wordt op het einde een lid toegevoegd, luidend als volgt : « Bij
application de l'article 11, 1°, du décret, le montant du subside toepassing van artikel 11, 1°, van het decreet, bedraagt de jaarlijkse
forfaitaire annuel de fonctionnement correspondant à cette catégorie forfaitaire werkingssubsidie dat met die categorie overeenstemt
est de 12.122,40 EUR. » 12.122,40 EUR. »

Art. 2.Aux articles 5, 6, 7, 8, 9, 13, 18, 19, 23, 24 et 27, de

Art. 2.In de artikelen 5, 6, 7, 8, 9, 13, 18, 19, 23, 24 en 27, van

l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril 2004
relatif au soutien de l'action associative dans le champ de
l'Education permanente, les mots "points emploi" sont remplacés par
les mots "points activités".

Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28

het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april
avril 2004 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de 2004 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het
gebied van de permanente opvoeding worden de woorden «
punten/betrekking » vervangen door de woorden « activiteitenpunten ».

Art. 3.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van

l'Education permanente, l'intitulé du chapitre VI est modifié comme 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op
het gebied van de permanente opvoeding, wordt het opschrift van
suit : « De la valeur du point activités ». hoofdstuk VI als volgt gewijzigd : « Waarde van het activiteitenpunt

Art. 4.L'article 28 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

».

Art. 4.Artikel 28 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het
dans le champ de l'Education permanente est remplacé par la verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding wordt
disposition suivante : « En application de l'article 10, § 1er, alinéa vervangen door de volgende bepaling : « Bij toepassing van artikel 10,
2, du décret, la valeur du point activités est arrêtée à 1.068,39 EUR. ». § 1, 2e lid, van het decreet, wordt de waarde van het activiteitenpunt vastgelegd op 1.068,39 EUR. ».

Art. 5.Aux articles 39 et 41 de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 5.In de artikelen 39 en 41 van het besluit van de Regering van

Communauté française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action de Franse Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun
associative dans le champ de l'Education permanente les mots « article aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding
9 du décret » sont remplacés par les mots « article 9, 1° et 2°, du worden de woorden « artikel 9 van het decreet » vervangen door de
décret ». woorden « artikel 9, 1° en 2°, van het decreet ».

Art. 6.A l'article 39 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 6.In artikel 39 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het
dans le champ de l'Education permanente, il est ajouté un alinéa verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding wordt een
rédigé comme suit : « Le Gouvernement liquide la subvention visée à lid toegevoegd, luidend als volgt : « De Regering vereffent de
l'article 9, 3°, du décret selon les modalités fixées par le décret du subsidie bedoeld in artikel 9, 3°, van het decreet volgens de nadere
24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de regels bepaald bij het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de
voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de
l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française. ». socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap. ».

Art. 7.L'article 43 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 7.Artikel 43 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het
dans le champ de l'Education permanente est remplacé par la verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding wordt
vervangen door de volgende bepaling : « De subsidie bedoeld in artikel
disposition suivante : « La subvention visée à l'article 9, 3°, du 9, 3°, van het decreet wordt verantwoord volgens de nadere regels
décret est justifiée selon les modalités fixées par le décret du 24 bepaald bij het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de
octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de
l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française. ». socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap. ».

Art. 8.A l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 8.In artikel 44 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het
dans le champ de l'Education permanente les mots « articles 9, alinéa verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding worden de
1er et 11, du décret » sont remplacés par les mots « article 9, 2°, et woorden « de artikelen 9, eerste lid, en 11, van het decreet »
11, du décret ». vervangen door « artikel 9, 2°, en 11, van het decreet ».

Art. 9.A l'article 45 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 9.In artikel 45 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het
dans le champ de l'Education permanente les mots « articles 9, alinéa verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding worden de
3, et 12, § 1er, du décret » sont remplacés par les mots « articles 9, woorden « de artikelen 9, derde lid, en 12, § 1, van het decreet »
1°, et 10, du décret ». vervangen door « artikel 9, 1°, en 10, van het decreet ».

Art. 10.A l'article 46 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 10.In artikel 46 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het
verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding worden de
dans le champ de l'Education permanente les mots « article 12, § 3 » woorden « artikel 12, § 3 » vervangen door de woorden « artikel 12, §
sont remplacés par les mots « article 12, § 2 ». 2 ».

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2008.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 12.La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel est chargée de

Art. 12.De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector wordt

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles le 14 novembre 2008. Brussel, 14 november 2008.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^