Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/11/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 portant nomination des membres du Conseil d'avis de l'Office de la Naissance et de l'Enfance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 portant nomination des membres du Conseil d'avis de l'Office de la Naissance et de l'Enfance Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 tot benoeming van de leden van de Raad van Advies van de « Office de la Naissance et de l'Enfance »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
mars 2003 portant nomination des membres du Conseil d'avis de l'Office Gemeenschap van 27 maart 2003 tot benoeming van de leden van de Raad
de la Naissance et de l'Enfance van Advies van de « Office de la Naissance et de l'Enfance »
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de «
Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », notamment l'article Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « ONE »,
22; inzonderheid op artikel 22;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 maart 2003 betreffende de samenstelling van de Raad van Advies
relatif à la composition du Conseil d'avis créé par l'article 22 du opgericht bij artikel 22 van het decreet van 17 juli 2002 houdende
décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort
et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. »; « O.N.E. »;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
portant nomination des membres du Conseil d'avis de l'Office de la maart 2003 tot benoeming van de leden van de Raad van Advies van de «
Naissance et de l'Enfance, modifié les 8 septembre 2003, 9 mars 2004, Office de la Naissance et de l'Enfance », gewijzigd op 8 september
19 avril 2005, 25 août 2005 et 19 juillet 2007; 2003, 9 maart 2004, 19 april 2005, 25 augustus 2005 en 19 juli 2007;
Considérant qu'il convient de pourvoir au remplacement de certains Overwegende dat sommige ontslagnemende leden vervangen moeten worden;
membres démissionnaires;
Sur proposition de la Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan
et de la Santé; de Jeugd en Gezondheid;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 Gelet op de beraadslaging van de Franse Gemeenschap van 14 november
novembre 2008, 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, point 2°, b), de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 1, punt 2°, b), van het besluit van de Regering

Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 portant van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 tot benoeming van de leden
nomination des membres du Conseil d'avis de l'Office de la Naissance van de Raad van Advies van de « Office de la Naissance et de l'Enfance
et de l'Enfance, modifié les 8 septembre 2003, 9 mars 2004, 19 avril », gewijzigd op 8 september 2003, 9 maart 2004, 19 april 2005, 25
2005, 25 août 2005 et 19 juillet 2007, les mots « Thierry Devillez » augustus 2005 en 19 juli 2007, worden de woorden « Thierry Devillez »
sont remplacés par les mots « Laura Beltrame ». vervangen door de woorden « Laura Beltrame ».

Art. 2.A l'article 1er, point 3°, du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 1, punt 3°, van hetzelfde besluit, worden de

Emmanuelle Devuyst » sont remplacés par les mots « Christine woorden « Emmanuelle Devuyst » vervangen door de woorden « Christine
Vandevoorde ». Vandevoorde ».

Art. 3.A l'article 1er, point 6°, b),du même arrêté, les mots «

Art. 3.In artikel 1, punt 6°, b), van hetzelfde besluit, worden de

Patricia Vincart » sont remplacés par les mots « Stéphane Aujean ». woorden « Patricia Vincart » vervangen door de woorden « Stéphane Aujean ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

sauf l'article 3 qui entre en vigueur le 1er août 2009. wordt behalve artikel 3 dat in werking treedt op 1 augustus 2009.

Art. 5.La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la

Art. 5.De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en

Santé est chargée de l'exécution du présent arrêté. Gezondheid wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 novembre 2008. Brussel, 14 november 2008.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
^