Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/07/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2008-2009, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2008-2009, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2008-2009, van verscheidene normen in het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
accordant, pour l'année scolaire 2008-2009, dérogation à diverses toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2008-2009, van
normes dans l'enseignement secondaire verscheidene normen in het secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het
secondaire de plein exercice, notamment les articles 5quater et 19; secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de artikelen 5quater en 19;
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van
de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal
betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van
auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair
établissements d'enseignement secondaire, notamment l'article 5; onderwijs, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor secundair
l'enseignement secondaire; onderwijs;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 juin 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 11 juillet 2008; juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli 2008;
Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, Overwegende dat het noodzakelijk is om sommige opties, sommige graden
certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une en sommige studiejaren te behouden teneinde een onderwijsaanbod per
offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune karakter te bieden en dat er geen concurrentie bestaat tussen de
concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces inrichtingen van hetzelfde karakter voor die opties, graden of
options, degrés ou années d'études; studiejaren;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992

portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig
il est dérogé, pour l'année scolaire 2008-2009, aux normes de maintien leerplan, wordt er voor het schooljaar 2008-2009 afgeweken van de
pour les options dans les établissements scolaires qui sont repris à behoudsnormen voor de opties in de schoolinrichtingen opgenomen in
l'annexe Ire du présent arrêté. bijlage I van dit besluit.

Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992

portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig
il est dérogé, pour l'année scolaire 2008-2009, aux normes de maintien leerplan, wordt er voor het schooljaar 2008-2009 afgeweken van de
pour les degrés et années d'études dans les établissements scolaires behoudsnormen voor de graden en studiejaren in de schoolinrichtingen
qui sont repris à l'annexe II du présent arrêté. opgenomen in bijlage II van dit besluit.

Art. 3.Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret précité, les

Art. 3.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het bovenvermelde

établissements scolaires repris à l'annexe III du présent arrêté sont decreet, worden de in bijlage III van dit besluit opgenomen
autorisés à organiser le cours d'éducation technologique dans un autre schoolinrichtingen toegelaten de cursus « technologische opvoeding »
établissement pour une durée de cinq années scolaires consécutives à te organiseren in een andere inrichting voor een duur van vijf
partir de l'année scolaire 2008-2009. opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar 2008-2009.

Art. 4.Conformément à l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15

Art. 4.Overeenkomstig artikel 5, vierde lid, van het koninklijk

avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de
d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige
et du personnel administratif des établissements d'enseignement ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief
secondaire, un emploi supplémentaire de surveillant-éducateur est personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, wordt een
subventionné pour une durée de cinq années scolaires consécutives à bijkomende betrekking van studiemeester-opvoeder gesubsidieerd voor
partir de l'année scolaire 2008-2009 au bénéfice du Centre een duur van vijf opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar
d'Enseignement Secondaire Léon Mignon (matricule 6.188.057), sis à 2008-2009 ten bate van het « Centre d'Enseignement Secondaire Léon
4000 Liège. Mignon (stamnummer 6.188.057), gevestigd te 4000 Luik.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.

Bruxelles, le 11 juillet 2008. Brussel, 11 juli 2008.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
Pour la consultation du tableau, voir image
^