Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2008-2009, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2008-2009, van verscheidene normen in het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
accordant, pour l'année scolaire 2008-2009, dérogation à diverses | toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2008-2009, van |
normes dans l'enseignement secondaire | verscheidene normen in het secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
secondaire de plein exercice, notamment les articles 5quater et 19; | secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de artikelen 5quater en 19; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van |
de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel | de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal |
betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van | |
auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des | het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair |
établissements d'enseignement secondaire, notamment l'article 5; | onderwijs, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour | Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor secundair |
l'enseignement secondaire; | onderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 juin 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 11 juillet 2008; | juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli 2008; |
Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, | Overwegende dat het noodzakelijk is om sommige opties, sommige graden |
certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une | en sommige studiejaren te behouden teneinde een onderwijsaanbod per |
offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune | karakter te bieden en dat er geen concurrentie bestaat tussen de |
concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces | inrichtingen van hetzelfde karakter voor die opties, graden of |
options, degrés ou années d'études; | studiejaren; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992 |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992 |
portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, | houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig |
il est dérogé, pour l'année scolaire 2008-2009, aux normes de maintien | leerplan, wordt er voor het schooljaar 2008-2009 afgeweken van de |
pour les options dans les établissements scolaires qui sont repris à | behoudsnormen voor de opties in de schoolinrichtingen opgenomen in |
l'annexe Ire du présent arrêté. | bijlage I van dit besluit. |
Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992 |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992 |
portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, | houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig |
il est dérogé, pour l'année scolaire 2008-2009, aux normes de maintien | leerplan, wordt er voor het schooljaar 2008-2009 afgeweken van de |
pour les degrés et années d'études dans les établissements scolaires | behoudsnormen voor de graden en studiejaren in de schoolinrichtingen |
qui sont repris à l'annexe II du présent arrêté. | opgenomen in bijlage II van dit besluit. |
Art. 3.Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret précité, les |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het bovenvermelde |
établissements scolaires repris à l'annexe III du présent arrêté sont | decreet, worden de in bijlage III van dit besluit opgenomen |
autorisés à organiser le cours d'éducation technologique dans un autre | schoolinrichtingen toegelaten de cursus « technologische opvoeding » |
établissement pour une durée de cinq années scolaires consécutives à | te organiseren in een andere inrichting voor een duur van vijf |
partir de l'année scolaire 2008-2009. | opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar 2008-2009. |
Art. 4.Conformément à l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15 |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 5, vierde lid, van het koninklijk |
avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre | besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de |
d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation | voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige |
et du personnel administratif des établissements d'enseignement | ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief |
secondaire, un emploi supplémentaire de surveillant-éducateur est | personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, wordt een |
subventionné pour une durée de cinq années scolaires consécutives à | bijkomende betrekking van studiemeester-opvoeder gesubsidieerd voor |
partir de l'année scolaire 2008-2009 au bénéfice du Centre | een duur van vijf opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar |
d'Enseignement Secondaire Léon Mignon (matricule 6.188.057), sis à | 2008-2009 ten bate van het « Centre d'Enseignement Secondaire Léon |
4000 Liège. | Mignon (stamnummer 6.188.057), gevestigd te 4000 Luik. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Bruxelles, le 11 juillet 2008. | Brussel, 11 juli 2008. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
Pour la consultation du tableau, voir image |