Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/07/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un établissement d'enseignement fondamental spécialisé de type 3 situé à Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un établissement d'enseignement fondamental spécialisé de type 3 situé à Bruxelles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een inrichting voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 3 gelegen te Brussel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
autorisant la création d'un établissement d'enseignement fondamental goedkeuring van de oprichting van een inrichting voor gespecialiseerd
spécialisé de type 3 situé à Bruxelles basisonderwijs van type 3 gelegen te Brussel
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8°; van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8°;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
notamment l'article 195; gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 195;
Considérant la demande du pouvoir organisateur « Nos Pilifs » de créer Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van « Nos Pilifs » om
un établissement d'enseignement fondamental spécialisé libre de type 3 een inrichting voor gespecialiseerd vrij basisonderwijs van type 3 te
situé à Bruxelles; organiseren te Brussel;
Considérant que l'établissement permet de scolariser les enfants dans Overwegende dat de inrichting toelaat kinderen naar een school te
une école proche de leur domicile en réduisant de la sorte sturen die nabij hun woonst gelegen is en de duur van het
considérablement la durée du transport scolaire; schoolvervoer grotendeels vermindert;
Considérant que la demande de création se justifie par le fait que la Overwegende dat de aanvraag van de oprichting gerechtigd wordt door
situation actuelle en Région bruxelloise en matière d'enseignement het feit de huidige situatie in het Brusselse Gewest inzake onderwijs
adapté aux personnes atteintes d'autisme et de troubles graves du aangepast voor autistische personen en sterk gedrags- en
comportement et de la communication est déficitaire; communicatiegestoorde personen ontoereikend is;
Considérant que de nombreux enfants atteints de cette pathologie sont Overwegende dat talrijke kinderen met deze aandoening onmogelijk door
dans l'impossibilité d'être pris en charge par une structure scolaire; een schoolstructuur kunnen worden opgevangen;
Considérant que l'ouverture d'une école d'enseignement spécialisé de Overwegende dat de opening van een school voor gespecialiseerd
type 3 avec la mise en oeuvre de méthodes adaptées et au sein d'une onderwijs van type 3 met de toepassing van aangepaste methodes en
structure appropriée apparaît comme indispensable afin de répondre aux binnen een aangepaste structuur ononmisbaar blijkt om aan de talrijke
nombreuses demandes des familles; aanvragen van de gezinnen te beantwoorden;
Considérant que le travail en synergie avec le Centre de réadaptation Overwegende dat het werk in synergie met het revalidatiecentrum « Nos
fonctionnelle « Nos Pilifs » disposant d'une équipe paramédicale et Pilifs » dat over een paramedische en educatieve ploeg beschikt die
éducative particulièrement formée dans le domaine est un gage de uiterst opgeleid is in het domein als waarborg geldt voor de
qualité en matière de prise en charge et d'établissement de projets tenlasteneming en de oprichting van geïndividualiseerde educatieve
éducatifs individualisés; projecten;
Considérant l'avis favorable du Conseil général de concertation de Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad van het
l'enseignement spécialisé rendu en sa séance du 28 mai 2008; gespecialiseerd onderwijs gegeven op de zitting van 28 mei 2008;
Considérant que l'impact budgétaire est estimé à 320.152,60 euros; Overwegende dat de budgettaire impact geraamd wordt op 320.152,60 euro;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 1er juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juli
Vu l'accord du Ministre du budget donné le 11 juillet 2008; 2008; Gelet op de akkoordbevinding van 11 juli 2008;
Sur la proposition du Ministre, chargé de l'enseignement obligatoire; Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2008, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 195,

Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 195, § 1, 1° van

§ 1er, 1° du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
spécialisé, l'établissement d'enseignement fondamental spécialisé gespecialiseerd onderwijs, een vergunning toe aan de inrichting voor
libre « Nos Pilifs » à organiser un enseignement fondamental gespecialiseerd vrij onderwijs « Nos Pilifs » voor de organisatie van
spécialisé de type 3 situé avenue des Pagodes, 212 à 1020 Bruxelles. gespecialiseerd basisonderwijs van type 3, te 1020 Brussel, 212
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le Pagodenlaan. De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bepaald
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. bij voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Gespecialiseerd Onderwijs wordt

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 juillet 2008. Brussel, 11 juli 2008.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre, chargé de l'Enseignement obligatoire, De Minister, belast met het Leerplichtonderwijs,
C. DUPONT C. DUPONT
^