Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations internationales | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van bevoegdheden en handtekeningen voor de algemene functionarissen van het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations internationales Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 1er juillet 1982 créant un Commissariat général aux Relations internationales; | 16 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van bevoegdheden en handtekeningen voor de algemene functionarissen van het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 1 juli 1982 ter oprichting van een Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen; |
Vu le décret du 8 février 1999 relatif à l'euro, tel que modifié par | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de euro, zoals |
le décret du 20 décembre 2001 portant diverses mesures concernant les | gewijzigd bij het decreet van 20 december 2001 houdende verschillende |
fonds budgétaires, le passage à l'euro, l'enseignement et les | maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, de overgang naar de |
bâtiments scolaires; | euro, het onderwijs en de schoolgebouwen; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en |
16 juillet 1993, notamment les articles 13 et 96; | de bijzondere wet van 16 juli 1993, inzonderheid op de artikelen 13 en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre | 96; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
1997 portant délégations de compétences et de signatures aux | oktober 1997 betreffende delegaties van bevoegdheden en handtekeningen |
fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations | voor de algemene functionarissen van het Commissariaat-generaal voor |
internationales, tel que modifié le 29 octobre 1999; | Internationale Betrekkingen, zoals gewijzigd op 29 oktober 1999; |
Considérant que le Gouvernement de la Communauté française est | Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap bij het decreet |
habilité par le décret du 8 février 1999 à prendre toutes les | van 8 februari 1999 toegelaten wordt alle maatregelen te treffen voor |
dispositions d'ordre technique destinées à assurer la transposition en | |
euro de montants exprimés en franc belge dans la législation et dans | het technisch aspect van de omzetting in euro van bedragen uitgedrukt |
la réglementation applicables en Communauté française qui, pour des | in Belgische frank in de wetgeving en in de reglementering van |
raisons pratiques ou des raisons d'opportunité, ne peuvent faire | toepassing in de Franse Gemeenschap die, om praktische redenen of |
l'objet d'une simple conversion mathématique; | gezien de toestand niet via een gewone wiskundige omzetting kan |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | gebeuren; Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
18 décembre 2001 portant modification de diverses dispositions | van 18 december 2001 tot wijziging van verschillende |
réglementaires en vue du basculement à l'euro, ne prévoit aucune | verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen naar de euro, |
modification pour ce qui concerne l'arrêté du Gouvernement de la | geen enkele wijziging inhoudt voor wat het besluit van de Regering van |
Communauté française du 15 octobre 1997 portant délégations de | de Franse Gemeenschap van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van |
compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux du | bevoegdheden en handtekeningen voor de algemene functionarissen van |
Commissariat général aux Relations internationales; | het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen, betreft; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de signatures | van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van bevoegdheden en |
handtekeningen voor de algemene functionarissen van het | |
aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations | Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen bedragen |
internationales prévoit des montants qui sont encore libellés en franc | inhoudt die nog in Belgische frank zijn uitgedrukt en dat die dus |
et qu'il convient, donc, de les modifier; | moeten worden gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 |
Sur la proposition du Ministre des Relations internationales; | januari 2007; Op de voordracht van de Minister van Internationale Betrekkingen; |
Vu la délibération du Gouvernement du 16 février 2007, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 16 februari 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de signatures | van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van bevoegdheden en |
handtekeningen voor de algemene functionarissen van het | |
aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations | Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen, worden de |
internationales, les montants libellés en francs (FB) sont exprimés, | bedragen uitgedrukt in Frank (BEF) op de volgende wijze uitgedrukt in |
en Euro (EUR), de la manière suivante : | Euro (EUR) : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.Artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de | Gemeenschap van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van |
signatures aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux | bevoegdheden en handtekeningen voor de algemene functionarissen van |
het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen wordt als | |
Relations internationales, est modifié comme suit : « Le pouvoir de | volgt gewijzigd : « Voor de overheidsopdrachten waarvan de financiële |
décider, après en avoir informé le Ministre compétent, des dérogations | raming niet meer dan vijfentwintigduizend euro bedraagt, wordt aan de |
au cahier général des charges, de décider, après en avoir informé le | Commissaris-generaal de bevoegdheid verleend om, na de bevoegde |
Ministre compétent, de traiter à prix provisoires- ou à remboursement, | Minister hierover te hebben ingelicht, te beslissen over de |
d'imposer le contrôle des prix et de prévoir l'octroi d'avances, est | afwijkingen van de algemene aannemingsvoorwaarden, om te onderhandelen |
attribué au Commissaire général, pour les marchés dont l'estimation | tegen voorlopige prijzen of tegen terugbetaling, de prijzencontrole op |
financière ne dépasse pas vingt-cinq mille euros ». | te leggen en in de toekenning van voorschotten te voorzien. » |
Art. 3.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 3.Artikel 8 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de | Gemeenschap van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van |
signatures aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux | bevoegdheden en handtekeningen voor de algemene functionarissen van |
het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen wordt als | |
Relations internationales, est modifié comme suit : « Le Commissaire | volgt gewijzigd : « De Commissaris-generaal wordt ertoe gemachtigd |
général est autorisé à remettre des amendes ou pénalités de retard à | boeten en straffen wegens vertraging op te leggen ten belope van een |
concurrence d'un montant qui ne peut dépasser dix pourcent du montant | som die niet meer dan tien procent van de oorspronkelijke som van de |
initial de marché jusqu'à concurrence de cent vingt-cinq mille euros | opdracht mag bedragen, tot een som van honderdvijfentwintigduizend |
». | euro. » |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 5.La Ministre ayant les Relations internationales dans ses |
wordt. Art. 5.De Minister tot wier bevoegdheid de Internationale |
attributions, le Ministre ayant le Budget dans ses attributions et le | Betrekkingen behoren, de Minister tot wier bevoegdheid de Begroting |
Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions sont chargés | behoort en de Minister tot wier bevoegdheid de Ambtenarenzaken |
de l'exécution du présent arrêté. | behoren, worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 février 2007. | Brussel, 16 februari 2007. |
Par le Gouvernement : | Vanwege de Regering : |
Mme M.-D. SIMONET, | Mevr. M.-D. SIMONET, |
Ministre des Relations internationales | Minister van Internationale Betrekkingen |
M. DAERDEN, | M. DAERDEN, |
Ministre du Budget | Minister van Begroting |
C. EERDEKENS, | C. EERDEKENS, |
Ministre de la Fonction publique | Minister van Ambtenarenzaken |