← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du | houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot |
vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der | |
personnel scientifique de l'Etat | wetenschappelijke inrichtingen van de Staat |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement | Gelet op de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het |
universitaire par l'Etat, notamment l'article 50, alinéa 3, modifié | universitair onderwijs door de Staat, inzonderheid op artikel 50, |
par les lois des 14 décembre 1960, 6 juillet 1964, 9 avril 1965, 27 | derde lid, gewijzigd bij de wetten van 14 december 1960, 6 juli 1964, |
juillet 1971, 2 août 1974, 21 juin 1985 et par le décret du 10 avril | 9 april 1965, 27 juli 1971, 2 augustus 1974, 21 juni 1985 en bij het |
1995; | decreet van 10 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 31 octobre 1953 fixant le statut des agrégés, des | Gelet op het koninklijk besluit van 31 oktober 1953 tot vaststelling |
van het statuut van de geaggregeerden, de repetitors en het | |
répétiteurs et des membres du personnel scientifique des universités | wetenschappelijk personeel bij de Rijksuniversiteiten, gewijzigd bij |
de l'Etat modifié par les arrêtés royaux du 8 janvier 1965 et du 21 | de koninklijke besluiten van 8 januari 1965 en 21 april 1965, bij het |
avril 1965, par l'arrêté royal n° 83 du 31 juillet 1982 et par | koninklijk besluit nr. 83 van 31 juli 1982 en bij het besluit van de |
l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 6 janvier 1992; | Executieve van de Franse Gemeenschap van 6 januari 1992; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van |
het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke | |
personnel scientifique de l'Etat, notamment, l'article 3, modifié par | inrichtingen van de Staat, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de |
les arrêtés royaux des 8 septembre 1972, 30 juillet 1976, l'arrêté | koninklijke besluiten van 8 september 1972, 30 juli 1976, het |
royal n° 83 du 31 juillet 1982, l'arrêté royal n° 163 du 30 décembre | koninklijk besluit nr. 83 van 31 juli 1982, het koninklijk besluit nr. |
1982, l'arrêté royal du 16 août 1988, la loi du 4 janvier 1989, les | 163 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 16 augustus 1988, |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 24 mai 1995, 20 | de wet van 4 januari 1989, de besluiten van de Regering van de Franse |
juillet 2005, 21 avril 2006 et 16 février 2007; | Gemeenschap van 24 mei 1995, 20 juli 2005, 21 april 2006 en 16 |
Vu le protocole d'accord pour la période 2007-2008 entre le | februari 2007; |
Gouvernement de la Communauté française et les organisations | Gelet op het akkoordprotocol voor de periode 2007-2008 tussen de |
syndicales représentatives au sein du Comité de négociation de secteur | Regering van de Franse Gemeenschap en de vakverenigingen binnen het |
IX et du Comité des Services publics provinciaux et locaux - section | Onderhandelingscomité van Sector IX en van het Comité van de |
II, établi le 20 décembre 2006; | provinciale en lokale openbare diensten - afdeling II, opgesteld op 20 |
december 2006; | |
Vu le protocole de négociation du 29 août 2007 du Comité de secteur | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 29 augustus 2007 van het |
IX; | Comité van Sector IX; |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, reçu le 25 juin 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gekregen op 25 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2007; | juni 2007 : Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2007; |
Sur la proposition de la Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen en van de |
internationales et du Ministre de la Fonction publique et des Sports; | Minister van Ambtenarenzaken en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 |
tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel | |
statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat, rubrique RANG | der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, in de rubriek RANG A, |
A, 1° Attaché et assistant, il est ajouté un 2°bis libellé comme suit: | 1° Attaché en assistent, wordt een 2°bis, luidend als volgt, toegevoegd : |
« 2°bis. A partir du 1er septembre 2007, dans le cas où l'attaché ou | « 2°bis. Vanaf 1 september 2007, wanneer de attaché of assistent |
l'assistant visé au 1° ou au 2° est porteur du grade de docteur obtenu | bedoeld bij 1° of 2° houder is van een graad van doctor bekomen na |
après soutenance d'une thèse, les traitements minimum et maximum | verdediging van een thesis, worden de minimale en maximale wedden met |
prévus sont augmentés de 1.101,00 euros. » | 1.101,00 euro vermeerderd. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 3.La Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Art. 3.De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, |
la Recherche scientifique et des Relations internationales est chargée | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Bettrekkingen, is belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 septembre 2007. | Brussel, 14 september 2007 |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre-Présidente, Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister-Presidente, Minister van Leerplichtonderwijs, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président, Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction | De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken |
publique et des Sports | en Sport, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel | De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale | De Minister van Jeugd en het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en |
Gezondheid, | |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |