Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la composition de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté française et l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 1999 fixant la composition de la Chambre de recours de l'Office de la Naissance et de l'Enfance | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 mei 1999 tot samenstelling van de Raad van beroep voor de « Office de la Naissance et de l'Enfance » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 | Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling |
mars 1998 fixant la composition de la Chambre de recours des Services | van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse |
du Gouvernement de la Communauté française et l'arrêté du Gouvernement | Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse |
de la Communauté française du 17 mai 1999 fixant la composition de la | Gemeenschap van 17 mei 1999 tot samenstelling van de Raad van beroep |
Chambre de recours de l'Office de la Naissance et de l'Enfance | voor de « Office de la Naissance et de l'Enfance » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere |
par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la | juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van |
Communauté française, notamment son titre XII; | de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op titel XII; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
1998 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de | januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk |
l'Office de la Naissance et de l'Enfance, notamment l'article 27; | statuut van het personeel van de « Office de la Naissance et de |
l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse | |
Gemeenschap), inzonderheid op artikel 27; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
fixant la composition de la Chambre de recours des Services du | maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van |
Gouvernement de la Communauté française, modifié par les arrêtés du | beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Gouvernement des 20 décembres 2001, 4 février 2002, 26 septembre 2003, | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 december 2001, 4 |
3 décembre 2004 et 28 février 2005; | februari 2002, 26 september 2003, 3 december 2004 en 28 februari 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
fixant la composition de la Chambre de recours de l'Office de la | mei 1999 tot samenstelling van de Raad van beroep voor de « Office de |
Naissance et de l'Enfance, modifié par l'arrêté du 21 janvier 2004; | la Naissance et de l'Enfance », gewijzigd bij het besluit van 21 januari 2004; |
Considérant le départ à la retraite de M. Félicien De Laet et de Mme | Gelet op de inrustestelling van de heer Félicien De Laet en Mevr. |
Jeanne Binet-Hologne, respectivement président et présidente | Jeanne Binet-Hologne, respectief voorzitter en plaatsvervangend |
suppléante de la Chambre de recours, 2e section, et, consécutivement, | voorzitter van de Raad van beroep, tweede afdeling, en bijgevolg, op |
la nécessité de pourvoir à leur remplacement; | de noodzaak om ze te vervangen; |
Considérant par ailleurs qu'en application de l'article 27 de l'arrêté | Overwegende, daarenboven, dat met toepassing van artikel 27 van het |
du 12 janvier 1998 susvisé, « les Président et Président suppléant | bovenvermelde besluit van 12 januari 1998, de voorzitter en de |
plaatsvervangend voorzitter uit welke de Raad van beroep bestaat die | |
composant la Chambre de recours compétente pour les agents des | bevoegd is voor de ambtenaren van de Diensten van de Regering, |
Services du Gouvernement assument les mêmes fonctions au sein de la | dezelfde functies waarnemen binnen de Raad van beroep van de « Office |
Chambre de recours de l'Office de la Naissance et de l'Enfance | de la Naissance et de l'Enfance » die bevoegd is voor de vastbenoemde |
compétente pour les membres du personnel statutaire de l'Office, à | personeelsleden van de Office, met uitzondering van de |
l'exception des fonctionnaires généraux, en sorte que lesdits | ambtenaren-generaal, zodat de voorzitter en de plaatsvervangend |
Président et Président suppléant ne doivent pas être redésignés pour | voorzitter niet opnieuw aangewezen moeten worden wat betreft de |
ce qui concerne l'Office; | Office; |
Considérant les demandes de modification des arrêtés du Gouvernement | Overwegende dat de CGSP en de CSC-Openbare Diensten aanvragen tot |
de la Communauté française des 18 mars 1998 et 17 mai 1999 introduites | wijziging van de besluiten van de Regering van 18 maart 1998 en 17 mei |
par la CGSP et la CSC-Services publics; | 1999 hebben ingediend; |
Vu la délibération du Gouvernement du 17 novembre 2006, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 17 november 2006, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, littera b, de l'arrêté du Gouvernement de |
Artikel 1.Artikel 1, littera b, van het besluit van de Regering van |
la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la composition de la | de Franse Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de |
Chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté | samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering |
française est modifié comme suit : | van de Franse Gemeenschap wordt gewijzigd als volgt : |
1° Les mots « Président : M. Félicien De Laet, Directeur général » | 1° de woorden « Voorzitter : de heer Félicien De Laet, |
sont remplacés par les mots « Présidente : Mme Martine Herphelin, | directeur-generaal » worden vervangen door de woorden « Voorzitter : |
Directrice générale adjointe »; | Mevr. Martine Herphelin, adjunct-directeur-generaal »; |
2° les mots « Présidente suppléante : Mme Jeanne Binet-Hologne, | 2° de woorden « Plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Jeanne |
Directrice générale adjointe » sont remplacés par les mots « | Binet-Hologne, adjunct-directeur-generaal » worden vervangen door de |
Présidente suppléante : Mme Martine Garsou, Directrice générale | woorden « Plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Martine Garsou, |
adjointe au Service général des Lettres et du Livre. » | adjunct-directeur-generaal bij de Algemene Dienst Letteren en |
Art. 2.Dans l'article 1er, littera c, du même arrêté, les mots « M. |
Boekwezen ». Art. 2.In artikel 1, littera c, van hetzelfde besluit, worden de |
J.-L. Baudry » sont remplacés par les mots « Mme Françoise Detrez ». | woorden « de heer J.-L. Baudry » vervangen door de woorden « Mevr. Françoise Detrez ». |
Art. 3.L'article 1er, littera d, du même arrêté est modifié comme |
Art. 3.Artikel 1, littera d, van hetzelfde besluit, wordt als volgt |
suit : | gewijzigd : |
1° Les mots « C. Robin » sont remplacés par les mots « Daniel Regaert | 1° de woorden « C. Robin » worden vervangen door de woorden « Daniel |
»; | Regaert »; |
2° Les mots « Nicole Clarembaux » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden « Nicole Clarembaux » worden vervangen door de woorden « |
Anne-Marie Vanhooren »; | Anne-Marie Vanhooren »; |
3° Les mots « L. Godeau » sont remplacés par les mots « Théo Vanhees | 3° de woorden « L. Godeau » worden vervangen door de woorden « Théo |
». | Vanhees ». |
Art. 4.L'article 1er, littera e, du même arrêté est modifié comme |
Art. 4.Artikel 1, littera e, van hetzelfde besluit, wordt als volgt |
suit : | gewijzigd : |
1° Les mots « la Centrale chrétienne des Services publics (C.C.S.P.) » | 1° de woorden "de Centrale chrétienne des Services publics (C.G.S.P.)" |
sont remplacés par les mots « la CSC-Services publics »; | worden vervangen door de woorden "de CSC-Openbare Diensten"; |
2° Les mots « Assesseur : M. P. Limbioul » sont remplacés par les mots | 2° de woorden « Assessor : de heer P. Limbioul » worden vervangen door |
« Assesseur : M. Philippe Henrion ». | de woorden « de heer Philippe Henrion ». |
Art. 5.Les litteras a et b de l'article 1er de l'arrêté du |
Art. 5.De littera's a en b van artikel 1 van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 1999 fixant la | Regering van de Franse Gemeenschap van 17 mei 1999 tot samenstelling |
composition de la Chambre de recours de l'Office de la Naissance et de | van de Raad van beroep voor de « Office de la Naissance et de |
l'Enfance sont remplacés par les litteras suivants : | l'Enfance » worden vervangen als volgt : |
« a) Officient en qualité de Président et Président suppléant de la | « a) Bekleden de functie van Voorzitter en Plaatsvervangend voorzitter |
van de Raad van beroep, eerste afdeling, de Voorzitter en | |
Chambre des recours, 1re section, les Président et Président suppléant | Plaatsvervangend voorzitter benoemd met toepassing van artikel 1, |
nommés en application de l'article 1er, littera a, de l'arrêté du | littera a, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la | van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad |
composition de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de | van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
la Communauté française en ce compris toute disposition qui le | met inbegrip van elke bepaling die het zou wijzigen of vervangen; |
modifierait ou le remplacerait; | b) Bekleden de functie van Voorzitter en Plaatsvervangend voorzitter |
b) Officient en qualité de Président et Président suppléant de la | van de Raad van beroep, tweede afdeling, de Voorzitter en |
Chambre de recours, 2e section, les Président et Président suppléant | Plaatsvervangend voorzitter benoemd met toepassing van artikel 1, |
nommés en application de l'article 1er, littera b, de l'arrêté du | littera b, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la | van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad |
composition de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de | van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
la Communauté française en ce compris toute disposition qui le modifierait ou le remplacerait. » | met inbegrip van elke bepaling die het zou wijzigen of vervangen. » |
Art. 6.A l'article 1er, littera d, du même arrêté, les mots « Mme |
Art. 6.In artikel 1, littera d, van hetzelfde besluit, worden de |
Yvette Marlier, Graduée principale » sont remplacés par les mots « Mme | woorden "Mevr. Yvette Marlier, eerstaanwezend gegradueerde" vervangen |
Michèle Jassogne, travailleuse médico-sociale ». | door de woorden « Mevr. Michèle Jassogne, medisch-maatschappelijk |
Art. 7.Dans l'article 1er, littera e, du même arrêté, sont apportées |
werker ». Art. 7.In artikel 1, littera e, van hetzelfde besluit, worden de |
les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les mots « la Centrale chrétienne des Services publics (C.C.S.P.) » | a) de woorden « de Centrale chrétienne des Services publics (C.G.S.P.) |
sont remplacés par les mots « la CSC-Services publics »; | » worden vervangen door de woorden « de CSC-Openbare Diensten »; |
b) les mots « Christine Bouche » sont remplacés par les mots « Anne | b) de woorden « Christine Bouche » worden vervangen door de woorden « |
Bonameau ». | Anne Bonameau ». |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 9.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 9.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 novembre 2006 | Brussel, 17 november 2006 |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Cl. EERDEKENS | Cl. EERDEKENS |
La Ministre de l'Enfance, | De Minister van Kinderwelzijn, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |